先日、本屋さんで、このポスターを見かけました!!
『HARRY POTTER AND THE CURSED CHILD』、邦訳版(『ハリー・ポッターと呪いの子』)が11月15日に出るのですねっ!

・・・って、ヤバい!!
私、邦訳が待てないからって、7月に原書版で買ってたのに、実はまだ読み終わってないのです(>_<)
なんということでしょう!!
実を言うと、『ジョーカー・ゲーム』の原作小説を読んでたり、『遥かなる時空の中へ6』をプレイしてたりと、色々絶賛浮気中でして。。。。
買ってから、数回しか本を開いてないという由々しき事態。
当然、半分くらいで止まっていますorz
あわわわわ。
このままでは、原書版を読み終わらない内に、邦訳版が出ちゃいそうですね(^^;;
それだけは、避けたいな(笑)
うん。
邦訳が待てずに、原書で買った意地というかプライドというか(^m^)
という訳で。
色々読みたい積み本、続きが気になる『遥か6』などいろいろありますが。
最優先事項で、『HARRY POTTER AND THE CURSED CHILD』を読んでいこうと思います!!
因みに。
栞代わりに、『ジョーカー・ゲーム』の佐久間さん&三好サマのステッカーを使っています。

私、集中力ないので、長時間、英語を読んでいると疲れちゃうのですよね。
なので、英語に疲れたら、これはD機関の外国語習得の授業中だと思って・・・隣に同期の三好サマが居ると思って・・・励みたい所存であります!!笑
そんなこんなで、読書の秋は、まずはハリポタから。
ところで、日本語版、買おうかな?
どうしよう。
ちょっと迷ってます~。
今まで、本編の時も、まず原書で買って読んで、その後、邦訳版を買っていたのですよね。
本編の場合は、邦訳版が出るまで1年くらいタイムラグもありましたし。
でもでも、今回は、原書版出て、すぐの邦訳版だし。
うーん、迷うな~。
・・・と言いつつ、各店舗の特典をチェックしている私(^m^)笑
『HARRY POTTER AND THE CURSED CHILD』、邦訳版(『ハリー・ポッターと呪いの子』)が11月15日に出るのですねっ!

・・・って、ヤバい!!
私、邦訳が待てないからって、7月に原書版で買ってたのに、実はまだ読み終わってないのです(>_<)
なんということでしょう!!
実を言うと、『ジョーカー・ゲーム』の原作小説を読んでたり、『遥かなる時空の中へ6』をプレイしてたりと、色々絶賛浮気中でして。。。。
買ってから、数回しか本を開いてないという由々しき事態。
当然、半分くらいで止まっていますorz
あわわわわ。
このままでは、原書版を読み終わらない内に、邦訳版が出ちゃいそうですね(^^;;
それだけは、避けたいな(笑)
うん。
邦訳が待てずに、原書で買った意地というかプライドというか(^m^)
という訳で。
色々読みたい積み本、続きが気になる『遥か6』などいろいろありますが。
最優先事項で、『HARRY POTTER AND THE CURSED CHILD』を読んでいこうと思います!!
因みに。
栞代わりに、『ジョーカー・ゲーム』の佐久間さん&三好サマのステッカーを使っています。

私、集中力ないので、長時間、英語を読んでいると疲れちゃうのですよね。
なので、英語に疲れたら、これはD機関の外国語習得の授業中だと思って・・・隣に同期の三好サマが居ると思って・・・励みたい所存であります!!笑
そんなこんなで、読書の秋は、まずはハリポタから。
ところで、日本語版、買おうかな?
どうしよう。
ちょっと迷ってます~。
今まで、本編の時も、まず原書で買って読んで、その後、邦訳版を買っていたのですよね。
本編の場合は、邦訳版が出るまで1年くらいタイムラグもありましたし。
でもでも、今回は、原書版出て、すぐの邦訳版だし。
うーん、迷うな~。
・・・と言いつつ、各店舗の特典をチェックしている私(^m^)笑