こんにちは。皆様、いかがお過ごしでしょうか? こちら、当ブログ管理人キャベツです。
もしよろしかったら、ブログ記事に直接関係ないものなど、こちらにメッセージを残してください。
また、最新記事は、この下からになります。
11月―霜月(しもつき)。霜(しも)の降る月だからだそうですが、関東に来てからこのかた、なかなか霜が降りるのを見たことがありません。そのほか「顔見月(かおみせつき)」「雪見月(ゆきみつき)」「風寒(ふうかん)」など。
□街々のHalloweenのかぼちゃの飾りつけやお菓子も終わり、今度はChristmasの飾りつけやポストカードが見られる季節になりました。この二つ、確かに西欧文化とは言えますが、聖書onlyの由来ではないんですよね・・・“Trick or treat” 1)も、“メリークリスマス!”も。
(というわけで、クリスチャンだからこそ、そういうことをしない方々もいます。)
□朝夕は冷え込むようになり、秋気が一段と深まっております。皆様、お風邪を召さないよう、暖かくお過ごしください。
神様の祝福が、皆様の上にありますように。
【注】
1)Trick or treat:「トリック・オア・トリート=お菓子をくれなきゃ、いたずらするぞ」Halloweenのとき、魔女やお化けに仮装した子供達がご近所の家々を訪ねまわって、言う言葉。
もしよろしかったら、ブログ記事に直接関係ないものなど、こちらにメッセージを残してください。
また、最新記事は、この下からになります。
11月―霜月(しもつき)。霜(しも)の降る月だからだそうですが、関東に来てからこのかた、なかなか霜が降りるのを見たことがありません。そのほか「顔見月(かおみせつき)」「雪見月(ゆきみつき)」「風寒(ふうかん)」など。
□街々のHalloweenのかぼちゃの飾りつけやお菓子も終わり、今度はChristmasの飾りつけやポストカードが見られる季節になりました。この二つ、確かに西欧文化とは言えますが、聖書onlyの由来ではないんですよね・・・“Trick or treat” 1)も、“メリークリスマス!”も。
(というわけで、クリスチャンだからこそ、そういうことをしない方々もいます。)
□朝夕は冷え込むようになり、秋気が一段と深まっております。皆様、お風邪を召さないよう、暖かくお過ごしください。
神様の祝福が、皆様の上にありますように。
【注】
1)Trick or treat:「トリック・オア・トリート=お菓子をくれなきゃ、いたずらするぞ」Halloweenのとき、魔女やお化けに仮装した子供達がご近所の家々を訪ねまわって、言う言葉。