n45-50

ロシア・サハリンと北海道を結ぶ架け橋ネット。
サハリン州には。、ロシア人もウクライナ人も住んでいる混住地域です。

トマリ市ではスキー客誘致に真剣です

2017-01-20 13:54:28 | 旅行・観光・買い物

泊港は雪の世界デーをマークし

В отличие от жителей Южно-Сахалинска, которые испугались метели и перенесли празднование всемирного дня снега на грядущий уикенд, сильный снегопад 15 января не помешал воспитанникам спортивной школы города Томари отметить этот зимний праздник.吹雪や雪が来る週末に世界デーのお祝いを移動おびえユジノサハリンスクの住民とは対照的に、1月15日に大雪が学校のスポーツトマールは、この冬の休日を祝う生徒を防ぐことはできませんでした。 Несмотря на то, что учащиеся младших классов томаринской школы, которых также приглашали на праздник, предпочли не выходить в этот день из дома, в мероприятии приняли участие около пятидесяти ребят, занимающихся в секциях по горным лыжам, биатлону и пулевой стрельбе ДЮСШ города Томари.また、祝宴に招待されたジュニアクラス泊学校の学生は、家の外にその日行かないことを選択したという事実にもかかわらず、イベントは約50アルペンスキーのセクションに関与子供、バイアスロンと撮影ユーストマールが出席しました。 Для них в районе горнолыжных трасс были организованы спортивно-развлекательные конкурсы и игры.彼らにとっては、スポーツやエンターテイメント競技やゲームは、スキー場の領域に組織されました。 Юные горнолыжники должны были спуститься со склона, проезжая через ворота из скрещенных вешек.若いスキーヤーが交差veshekの門を通過し、坂を下るしなければなりませんでした。 Для спортсменов постарше установили трассу слалома-гиганта.アスリートのために、古いジャイアントスラロームを追跡設立。 Все без исключения приняли участие в гонках на мётлах и перетягивании каната, в котором, кстати, дважды одержать победу удалось команде девочек.例外なく、すべてはここで、方法によって、二回女の子のチームに勝つために管理し、ほうきでのレース、そして綱引きに参加しました。 Победители получили сладкие призы.受賞者には甘いの賞を受けました。

Организаторы праздника высказали сожаление, что поучаствовать в нём не остались гости из Холмска, Долинска и Южно-Сахалинска, которые днём ранее приезжали покататься на горных лыжах и сноубордах.それに参加して後悔表現祭りの主催者は、スキーやスノーボードに行く日前に来たホルムスク、ドリンスクとユジノサハリンスクから離れませんでした。 Включая сотрудников компании "Сахалинэнерго", прибывших в Томари организованной группой на автобусе. 「従業員のSakhalinenergoを含むバスに泊港組織的グループに到着しました。 Это был уже не первый визит энергетиков на томаринский горнолыжный комплекс.これは、泊のスキーリゾートで電源の最初の訪問ではありませんでした。 В начале января они приезжали сюда активно отдохнуть с семьями и планируют ещё не раз вернуться в Томари на протяжении зимы. 1月上旬に、彼らは積極的にリラックスして、冬の間泊で何度も何度も返すように計画するために家族と一緒にここに来ました。 В спортивной школе надеются, что в следующий раз они обязательно присоединятся к томаринцам на очередном спортивно-развлекательном мероприятии.スポーツ学校は次の時間は、彼らが次のtomarintsamスポーツやレクリエーション活動に参加することを願っています。 Тем более что в эти выходные энергетики планируют приехать в Томари уже на двух автобусах и с ночёвкой, сообщает ИА Sakh.com со ссылкой на пресс-службу томаринской администрации.特に泊港は、2つのバスと一晩滞在を持って到着する週末のエネルギー計画では、泊港の管理のプレスサービスを参照して、IA Sakh.comを報告しました。

 
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

オーロラ航空「元SAT」は特別記念割引航空券を発行します。

2017-01-20 07:29:13 | 情報

「オーロラ」は、記念日や葬式に割引料金で飛行することができNesahalintsy

Постановление областного правительства №659 от 26 декабря 2016 года вносит ясность в неопределенный до сих пор механизм внутриобластных полетов по ценам ниже рыночных. 2016年12月26日から地方政府の決定は、№659まだ市場価格以下での域内便のメカニズムを無期限を明確にしています。 В документе приводится полный список категорий граждан, которые имеют право на приобретение билетов на межмуниципальные рейсы по социальным тарифам, а также разъясняется механизм возврата денежных средств в случае их покупки по максимальной стоимости.文書は、インター市町村社会関税上の便のチケットを購入するだけでなく、最高価格で彼らの購入の際に還付メカニズムを説明する権利を持っている市民のカテゴリの包括的なリストを提供します。 Например, если придется приобретать проездной документ через Интернет — механизма льготной покупки проездного документа онлайн в области до сих пор не разработано.あなたはインターネットを介して渡航文書を購入する必要がある場合たとえば、 - オンラインの分野で渡航文書を購入優先メカニズムをまだ開発されていません。

Постановление было опубликовано на едином портале правовой информации еще 29 декабря, но попало в поле зрения СМИ только сегодня.決定は法的な情報の単一のポータルに掲載されていましたまだ12月29日ですが、今日だけのメディアの視野の中に落ちました。

Неопределенность с приобретением авиабилетов チケットの取得に不確実性 для перелетов внутри Сахалинской области, напомним, возникла в ноябре 2016 года, когда областное правительство решило изменить систему субсидирования единственной островной авиакомпании "Аврора".サハリン州での航空券を、私たちは思い出す、地方政府が補助金だけの島の航空会社「オーロラ」のシステムを変更することを決めた2016年11月に発生しました。 После длительной дискуссии в области был выработан единый подход к проблеме, который и закрепляет вышедшее в конце года постановление.地域での長い議論の後、年末決定に登場する確立の問題への一般的なアプローチを開発することでした。

Так, по льготной ставке сегодня летают те, кто постоянно проживает на территории Сахалинской области, с 50% скидкой от льготного тарифа между муниципалитетами имеют право перемещаться дети войны (также местные), а островные ветераны Великой Отечественной и узники концлагерей получат проездные документы эконом-класса бесплатно.だから、自治体間の特恵関税の50%割引で、サハリン州の領土内に存在割引料金飛行している今日、で旅行書類の予算を受け取ることになります(また、ローカル)戦争の子どもたち、そして島のベテランと強制収容所の囚人を移動する権利を持っています無料。 Примечательно, что речь идет именно о проживании, а не о прописке — документами, подтверждающими сей факт, в постановлении указаны паспорт с отметкой о регистрации по месту жительства, соответствующее решение суда, домовая книга или ее копия, справки из органов местного самоуправления или предприятий жилищно-коммунального хозяйства.私たちがいない登録に、生活について話していることは注目に値する - この事実を確認する書類を、居住地の登録のノートとパスポート与えられた決定において、裁判所、ハウスレジスタの対応する決定や地方自治体から、または公共の証明書のコピー-electricity経済。 Для получения дополнительных "ветеранских" льгот придется также предъявить подлинники соответствующих удостоверений.より多くの "ベテラン"のメリットについても、関連する証明書の原本を提出しなければなりません。

Кроме "постоянных сахалинцев", приобрести билет "по базовой величине, ежегодно утверждаемой правительством Сахалинской области" могут и другие граждане.加えて、「通常サハリン、「「毎年サハリン地域の政府によって承認されたベースユニットに、「チケットを買って、他の市民があります。 Например, дважды в год слетать по социальному тарифу из Южно-Сахалинска в Оху (или по любому другому межмуниципальному направлению) могут студенты до 23 лет, обучающиеся и проживающие за пределами островного региона, но имеющие здесь близких родственников (родителей, супругов, детей, братьев, сестер, дети супругов и супруги детей).たとえば、年二回オハへのユジノサハリンスクから社会的な関税(または任意の他のインター市町村方向)に飛ぶことは勉強と島領域外に居住の23歳未満の学生ですが、そこ近親(両親、配偶者、子供、兄弟を持っています姉妹、配偶者や子供の配偶者の子供)。

"Сахалинский тариф" будет применяться также для тех граждан, проживающих за пределами области, которых в островные муниципалитеты зовут радостные или, напротив, трагические поводы: юбилеи (за 7 дней до даты и через 7 после) или смерти близких родственников. (前の日付に7日、および7の後)記念日や近親者の死:「サハリン関税」も、島では、逆に、悲劇的な機会を幸せmunicipalities'mたりする、地域外に住むそれらの市民に適用されます。 При этом всем трем категориям необходимо доказать свое близкое родство с кем-либо из островитян и подтвердить факт постоянного проживания последних на острове.この場合、すべての3つのカテゴリが島民の誰かとの密接な関係を証明し、島の最後の永住権を確認する必要があります。 Студентам, кроме того, необходимо предоставить документы из образовательного учреждения, а родственникам — доказать действительное существование причин для визита на Сахалинскую землю.また、学生は教育機関からの文書を提供しなければならない、と親戚が - サハリンの土地への訪問の理由の実在を証明します。

Кроме категорий, имеющих право на льготный тариф, в постановлении прописывается механизм компенсации затрат в случае приобретения проездного документа по максимальной ставке (например, через сайт авиакомпании, где прописку показать некому). (例えば、居住許可を表示する人がいない航空会社のウェブサイトを介して)最大速度での渡航文書の取得の場合には順序規定の費用補償機構における減少率、対象カテゴリに加えて。 Для это гражданину придется сперва приобрести проездной документ по полной стоимости, а после обратиться в Центр социальной поддержки Сахалинской области, предоставить копии документов на право получения льготы, билетов и чеков, написать заявление о возврате денежных средств, предоставить банковские реквизиты для перечисления компенсации и дожидаться этого счастливого момента ("не позднее месяца, следующего за принятием решения учреждением").この市民は、最初の支払いの転送のための銀行の詳細を提供し、このために待機する資金の返還に文を書くために、メリット、チケットや領収書を受け取る権利上のドキュメントのコピーを提供するために、サハリン地域のソーシャルサポートのためのセンターに連絡し、完全な値のための渡航文書を取得し、しなければならないために幸せな瞬間(「遅くとも機関の決定の採択翌月」)。

Какого-либо механизма прямого приобретения билетов по льготной ставке через всемирную сеть в области, как удалось выяснить, так и не создано.私たちが見つけたとして、フィールドの世界的ネットワークを介して、割引料金でチケットを購入するための直接的な機構は、作成されていませんでした。 В пресс-службе авиакомпании "Аврора" добавили, что на данный момент не существует системы, которая позволила бы в режиме онлайн идентифицировать "сахалинский статус" пассажира. 「オーロラ」で航空会社のプレスサービスは、現在、「サハリン状態」乗客のオンライン同定を可能にするであろう何のシステムが存在しないことを付け加えました。 Если порядок будет разработан, "Аврора" готова работать над его интеграцией с существующей системой продажи в сети Интернет.注文が開発される場合、「オーロラ」は、インターネット上の既存の販売システムとの統合に取り組む準備ができています。

 
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする