神楽坂は日仏学院が近所にあるためか外国人の方がおおい街です
夕方、住宅街を歩いていると
金髪の子供たちでいっぱいで日本人率が低いですよ
ウチの店にも外国人の方はいらっしゃるのですが
しかしワタシは日本語しかしゃべれないので
「ジャパニーズ、メニュー、オンリー、OK?」(カタコトです)と確認してから座っていただいているんです
大抵の方は意外と日本語ペラペラで問題ないのですが
先日、「ダイジョウブ、デ~ス」といいつつ
ワタシが英語をしゃべるのと同じくらいの
日本語カタコトの男性のお客さんがお一人でいらっしゃり
カタコト単語大会に・・・・
彼がメニューのサバ味噌を指差して「This? meat?」
ワタシは「No う~~ん、Fish」「Oh,Fish クダサ~イ」
さらになす田楽を指差して「This? meat?」
「No 、なすって英語なんだっけ、とりあえず、ベジタブル!フライ!ミソソース!」
「Oh, vegetable. No!」
どうやら肉系がスキで、野菜は嫌い。鶏肉はダメで魚はOK。
とにかくスゴい単語の応酬で、一番説明に困ったのは「えいひれ」???
しかもいつもは英語堪能のお客さんが誰かしらいるのにこんな日に限って誰もいないし。慌。
彼のひとつ隣に座っていたおじさま達も「えいひれって英語で何て言ったらいいんだ?」って
ネタにするだけで結局答えが出てこないし。笑。
結局「ドライフィッシュ」しか出てこなくて・・・でも、オイシイって言ってくれた。ホッ。
「お国はどこですか?」と聞いたら「Paris」ですって。
フランスだけど英語と日本語勉強してますって言ってました
ひとりで居酒屋に来るくらいだからチャレンジャーですよね。
ちょっとブルースウィルスに似てる人でした。
ワタシの慌てぶりをみてちょっと微笑んで(許してくれたと判断しました!)
彼はビール2杯とつまみ7品食べて、一時間ほどで帰られました。
次に来た時には、助っ人がいる事を祈る!
ちなみに「えいひれ」を和英辞書で調べたけど載ってなかった。哀。
どなたかステキな言い方を教えてください。
外人さんが来ると、いつも思うのですが。
いつか「日本のワインKoshuありますか?」と聞かれたい。ワオ!
外人さんは大抵、ビールか日本酒です。
日本人の連れがいて「ワインあるよ?」って言っても「No」となってしまいます。
わかりますよ
ワタシだって海外に行って、価格の高い日本酒を呑む気にはなれないですもん。
そして、ここは日本で、日本酒もおいしいから、呑みたいキモチ、解るのです。が、しかし!
でも、甲州種ワインはちょっと捉え方を替えてほしいんですよねぇ。
「フランスで呑んだ、甲州ワインの本場は日本らしいわよ。ここは山梨のワインを置いているのね!」的な展開?!
「甲州種ワインって、そういうワインがあるのね!いいわね」的なサプライズ?!
夢見るワタシの願望です。がんばれ!KOJ!
夕方、住宅街を歩いていると
金髪の子供たちでいっぱいで日本人率が低いですよ
ウチの店にも外国人の方はいらっしゃるのですが
しかしワタシは日本語しかしゃべれないので
「ジャパニーズ、メニュー、オンリー、OK?」(カタコトです)と確認してから座っていただいているんです
大抵の方は意外と日本語ペラペラで問題ないのですが
先日、「ダイジョウブ、デ~ス」といいつつ
ワタシが英語をしゃべるのと同じくらいの
日本語カタコトの男性のお客さんがお一人でいらっしゃり
カタコト単語大会に・・・・
彼がメニューのサバ味噌を指差して「This? meat?」
ワタシは「No う~~ん、Fish」「Oh,Fish クダサ~イ」
さらになす田楽を指差して「This? meat?」
「No 、なすって英語なんだっけ、とりあえず、ベジタブル!フライ!ミソソース!」
「Oh, vegetable. No!」
どうやら肉系がスキで、野菜は嫌い。鶏肉はダメで魚はOK。
とにかくスゴい単語の応酬で、一番説明に困ったのは「えいひれ」???
しかもいつもは英語堪能のお客さんが誰かしらいるのにこんな日に限って誰もいないし。慌。
彼のひとつ隣に座っていたおじさま達も「えいひれって英語で何て言ったらいいんだ?」って
ネタにするだけで結局答えが出てこないし。笑。
結局「ドライフィッシュ」しか出てこなくて・・・でも、オイシイって言ってくれた。ホッ。
「お国はどこですか?」と聞いたら「Paris」ですって。
フランスだけど英語と日本語勉強してますって言ってました
ひとりで居酒屋に来るくらいだからチャレンジャーですよね。
ちょっとブルースウィルスに似てる人でした。
ワタシの慌てぶりをみてちょっと微笑んで(許してくれたと判断しました!)
彼はビール2杯とつまみ7品食べて、一時間ほどで帰られました。
次に来た時には、助っ人がいる事を祈る!
ちなみに「えいひれ」を和英辞書で調べたけど載ってなかった。哀。
どなたかステキな言い方を教えてください。
外人さんが来ると、いつも思うのですが。
いつか「日本のワインKoshuありますか?」と聞かれたい。ワオ!
外人さんは大抵、ビールか日本酒です。
日本人の連れがいて「ワインあるよ?」って言っても「No」となってしまいます。
わかりますよ
ワタシだって海外に行って、価格の高い日本酒を呑む気にはなれないですもん。
そして、ここは日本で、日本酒もおいしいから、呑みたいキモチ、解るのです。が、しかし!
でも、甲州種ワインはちょっと捉え方を替えてほしいんですよねぇ。
「フランスで呑んだ、甲州ワインの本場は日本らしいわよ。ここは山梨のワインを置いているのね!」的な展開?!
「甲州種ワインって、そういうワインがあるのね!いいわね」的なサプライズ?!
夢見るワタシの願望です。がんばれ!KOJ!