今日も快晴とは行きませんが晴れてます
気温も24℃とぽかぽか陽気です
田舎から兄嫁の両親と妹、それに兄の息子が遊びに来ました
#なぜこの時期に来るのかは不明
ご存知の通り僕はそれなりにベトナム語を話します
ダナン周辺の訛りならそれなりに理解できます
が!
この兄嫁両親の訛りは無理。。。
Quang Ngai省のMu Duc の更に海に近い村の出身
今でもその村に住んでいますから思いっきり訛ってる
本人たちも外国人と話をするのは僕くらいだろうから
戸惑って普通に話ができないので余計聞き取りにくい
たとえばどんな訛りかというと
外国=Nuoc Ngoai ヌォックゴアイ=ヌォックゴア
おしっこ=(つづり忘れた)ダイ=デァ
行く=di ディ=デイ
こんな感じ
これに発音とちょっと篭った喋り方になるのでまったく聞き取れません
なので会話はこんな感じ
兄嫁両親喋る(めっちゃ訛り) →兄嫁通訳(やや訛り)この兄嫁も訛っているので
ここで聞き取れないともう一段 →おばあちゃん通訳(聞き取れる程度の訛り)
というフィルターが掛かって来ます
伝言ゲームみたいです
というか、そこまでして僕と会話しなくてもいいですよ。。。
というのが正直な感想です