文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

De l'Asahi hebdomadaire 2013/8/16.23 nombre, page 115

2013年08月09日 23時18分02秒 | 日記
De l'Asahi hebdomadaire 2013/8/16.23 nombre, page 115
"Le compte irlandais d'un voyage " est un présent au haut.

H. E. M.. John Gerrard Neary, ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire d'Irlande à Japon

J'ai grandi dans Réveillez préfecture qui est dans le nord de Dublin mais au temps de l'enfant, je faisais football Gaelic consacré en Irlande.
Dans le lycée, c'était faire le joueur qui est du rugby, le cricket.
Le sport est favori et il aime encore le golf qui a été commencé dans le lycée.

Il s'est spécialisé dans l'électrotechnique dans l'université à Dublin mais l'Irlande joint la CE. Communauté européenne. l'année de la remise des diplômes de l'université.
Il avait un intérêt dans le travail que je, aussi, échange avec Européen chaque pays et il est entré dans le Ministère d'Affaires Étrangères.

À la télé de Jeux olympiques de Tokyo en 1964, le Japon était pour faire le pays qui est pour aimer pour la première fois, après avoir vu, par l'aérage qui mais quand attitré un Ambassadeur à Japon 3 années avant, il n'attendait pas.

Le Japon est un pays chaud dans le coeur qui rend le rapport des gens important sur le pays d'île qui est le même comme Irlande.

Il a fait un voyage d'Okinawa à Hokkaidou y compris Kyoto, Hiroshima, Nagasaki, mais le décor de Hokkaidou ressemble à Irlande et j'aime carrément.
La région et la densité de la population sont la même.
Il est allé à Matsue où Lafcadio Hearn (Yakumo Koizumi) vivait, aussi.
Hearn aimait le Japon carrément.
Il avait un intérêt dans la mentalité de la culture japonaise et il l'a présenté à Europe.

Neary s'est levé immédiatement derrière l'ouverture à l'arbre du ciel mais dit que c'était affreux un petit quand voir le fond de la fracture dans les nuages.

Aussi, Shiba écrit mais l'influence du Celte qui est encore entré 2500 années avant feuilles fable féerique dans Irlande.
Il dit "la forteresse de la fée "quand voir une petite colline.

C'est celui qui est bien informé au sujet de la culture japonaise, aussi.
Le bogtrotter chante traditionnellement une chanson jusqu'au matin d'après le musicien dans le café, aimer musique.
Il pense qu'il y a un point qui mène aux sensations du japonais au sujet de musique irlandaise traditionnelle.

Caroline Kennedy qui a été désignée dans le terme prochain Ambassadeur United à Japon est Américaine Irlandais.
Il commémore 50 anniversaires après John F. Kennedy du père visite la première fois Irlande comme le Président des États-Unis d'Amérique en 1963, il prend juin, une famille cette année et il va en Irlande.

L'émigrant d'Irlande a commencé du 18e siècle et il y avait beaucoup de personnes qui ont été bougées à dans le 19e siècle Amérique où il y avait une famine.
La population d'Irlande est à présent mais là 4,500,000 est irlandais de la postérité émigrant en 40,000000.

C'est âme irlandaise qui est commune à eux qui joue un rôle actif dans le cercle politique et financier.
Ayant avis et supporte la pensée pour vouloir aider Irlande qui se remet de la crise économique
Neary présente "le compte irlandais d'un voyage "au haut au Japon.

Parce que Shiba est populaire avec l'homme d'affaires, avoir connu l'Irlande, ce livre est un livre très bon.

Il savait que Shiba est allé aux Îles Aran et il a été surpris.
Comme pour les Îles Aran, il y a décor d'Irlande dans le passé seulement comme c'est au sujet de la balance.
Jusqu'à autour du 19e siècle, Gadhelic a été utilisé.
Maintenant, la plupart des gens sont anglais mais au château de place de la partie qui contient des Îles Aran, il utilise encore Gadhelic.

En plus d'Îles Aran, aussi, il y a un recours touriste intéressant en Irlande.
Valen près de la ville Galway a beaucoup de fleurs rares.
Il y a un tumulus dans l'âge de pierre 5,000 années avant dans la ville qui est appelée Newgrange.
Il se souvient d'avoir visité au temps de l'enfant près de ma ville natale.
Composition Asahi Yamamoto Tomofumi hebdomadaire

Vom wöchentlichen Asahi 2013/8/16.23 Zahl, Seite 115

2013年08月09日 23時17分21秒 | 日記
Vom wöchentlichen Asahi 2013/8/16.23 Zahl, Seite 115
"Der irische Bericht einer Reise " ist ein Geschenk zum hohen Tier.

Std. E. Mr. John Gerrard Neary, Botschafter außerordentlich und Bevollmächtigter von Irland zu Japan

Ich wuchs darin aufwärts, wecken Sie Präfektur, die darin ist, das nördlich von Dublin, aber zur Zeit des Kindes machte ich althergebrachten Gaelic-Football in Irland.
Im Gymnasium war es, das Spielersein vom Rugby, der Grille, zu machen.
Der Sport ist Lieblings-, dass man und es immer noch das Golf genießen, das im Gymnasium angefangen wurde.

Es spezialisierte sich auf den Elektrotechnik in der Universität in Dublin, aber Irland schließt sich der EG an. europäische Gemeinde. das Gradierungsjahr der Universität.
Es ließ das Ministerium von Fremden Angelegenheiten ein Interesse an der Arbeit eingeben, die ich auch jedes Land und es mit Europäer austausche.

Zu dem ersten Mal, nach dem Sehen, war Japan, das Landsein zu machen, um zu mögen, durch die Belüftung im Fernsehen von Tokyo-Olympischen Spielen in 1964 der, aber wenn 3 Jahre vorher einen Botschafter nach Japan ernannt hat, es erwartete nicht.

Japan ist ein warmes Land im Herzen, das die Verbindung von den Leuten auf dem Inselland wichtig, das die Gleichen als Irland ist, macht.

Es machte eine Reise von Okinawa mit Hokkaidou einschließlich des Kyoto, Hiroshima, Nagasaki, aber die Landschaft von Hokkaidou ähnelt Irland, und ich mag klar.
Das Gebiet und die Bevölkerungsdichte sind die Gleichen.
Es ging zu Matsue, wo Lafcadio Hearn (Yakumo Koizumi) auch lebte.
Hearn liebte Japan klar.
Es hatte ein Interesse an der Mentalität der japanischen Kultur, und es machte es mit Europa bekannt.

Neary stieg sofort aufwärts hinter die Öffnung zum Himmelsbaum, aber sagt, dass es ein kleines ängstlich war, als es den Boden vom Bruch in den Wolken sah.

Shiba schreibt auch außer dem Einfluss vom Kelten, der immer noch 2500 Jahre vor Blätter-Feenfabel in Irland kam.
Es sagt "die Festung über die Fee, "wenn es einen kleinen Hügel sieht.

Es ist der eine, der auch in die japanische Kultur kundig ist.
Der bogtrotter singt bis zu zum Morgen traditionell dem Musiker zufolge in der Kneipe, beim Mögen von Musik, ein Lied.
Es glaubt, dass es einen Punkt gibt, der zu den Gefühlen vom Japaner für traditionelle irische Musik führt.

Caroline Kennedy, die in nächstem Begriff Vereinigten Staaten Botschafter nach Japan bezeichnet wurde, ist irische Amerikanerin.
Es gedenkt 50 Jahrestage, nachdem John F. Kennedy des Vaters das erste Mal 1963 Irland als der Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika besucht hat, dauert es den Juni, eine Familie dieses Jahr und es fährt nach Irland.

Der Auswanderer von Irland fing vom 18. Jahrhundert an und es gab viele Personen, die im 19. Jahrhundert, wo es eine Hungersnot gab, nach Amerika verlagert wurden.
Die Bevölkerung von Irland ist bei Geschenk 4,500,000, aber es gibt 40,000 von der emigrierenden Nachwelt irisch000.

Es ist irische Seele, die wer ihnen gemeinsam ist, spielt im politischen und finanziellen Kreis einen aktiven Teil.
Das Haben von Benachrichtigung und unterstützt den Gedanken, um Irland zu helfen, das sich von der wirtschaftlichen Krise erholt
Neary präsentiert "den irischen Bericht einer Reise "zum hohen Tier in Japan.

Weil Shiba mit dem Geschäftsmann populär ist, Irland gekannt zu haben, ist dieses Buch ein sehr gutes Buch.

Es wusste, dass Shiba zu Aran Islands ging, und es wurde überrascht.
Wie für Aran Islands gibt es in der Vergangenheit Landschaft von Irland, ebenso wie es um das Gleichgewicht geht.
Bis um das 19. Jahrhundert wurde Gadhelic benutzt.
Jetzt sind die meisten Leute Englisch, aber bei der Stellenburg vom Teil, der Aran Islands enthält, benutzt er dennoch Gadhelic.

Zusätzlich zu Aran Islands auch gibt es einen interessanten Touristenurlaubsort in Irland.
Valen in der Nähe von der Galway-Stadt hat viele ungewöhnliche Blüten.
Es gibt zuvor einen Hügel in den Stein Alter 5,000 Jahren in der Stadt, die Newgrange gerufen wird.
Es denkt, zu der Zeit des Kindes in der Nähe von meiner Heimatstadt besucht zu haben.
Zusammenstellungswochenschrift Asahi Yamamoto Tomofumi

Dall'Asahi settimanale 2013/8/16.23 numero, pagina 115

2013年08月09日 23時16分38秒 | 日記
Dall'Asahi settimanale 2013/8/16.23 numero, pagina 115
"Il conto irlandese di un viaggio " è un presente al personaggio importante.

H. E. Sig.. John Gerrard Neary, ambasciatore straordinario e plenipotenziario di Irlanda a Giappone

Io crebbi in prefettura di Sveglia che è nel nord di Dublin ma alla durata del bambino, io stavo facendo football di Gaelic consacrato in Irlanda.
Nel liceo, era fare il giocatore che è del rugby, il grillo.
Lo sport è il favorito ed ancora gode il golf che fu cominciato nel liceo.

Si specializzò nell'elettrotecnica nell'università a Dublin ma l'Irlanda si associa all'EC. la Comunità europea. l'anno di laurea dell'università.
Aveva un interesse nel lavoro che io, anche scambio con europeo ogni paese ed entrò il Ministero di Affari Stranieri.

Dall'aerazione su Tivù di Tokio Giochi Olimpici in 1964, per la prima volta dopo avere visto, il Giappone era fare il paese che è piacere che ma quando nominato un Ambasciatore a Giappone 3 anni prima, non stava aspettandosi.

Il Giappone è un caldo paese nel cuore che fa il collegamento delle persone importante sul paese di isola che è lo stesso come l'Irlanda.

Faceva un viaggio da Okinawa a Hokkaidou incluso Kyoto, Hiroshima, Nagasaki, ma lo scenario di Hokkaidou assomiglia all'Irlanda e mi piace chiaramente.
L'area e la densità di popolazione sono la stesse.
Andò a Matsue dove Lafcadio Hearn (Yakumo Koizumi) visse, anche.
Hearn amò chiaramente il Giappone.
Aveva un interesse nella mentalità della cultura giapponese e lo presentò ad Europa.

Neary colorò di rosa su immediatamente dietro all'apertura all'albero di cielo ma dice che era terribile un piccolo quando vedendo il fondo dall'interruzione nelle nubi.

Anche, Shiba scrive ma l'influenza del celta che venne 2500 anni di fronte a foglie favola delicata ancora in Irlanda.
Dice "la fortezza della fata "quando vedendo una piccola collina.

È quello che è ben informato sulla cultura giapponese, anche.
Il bogtrotter canta tradizionalmente una canzone fino alla mattina secondo il musicista nel pub, piacendo musica.
Pensa che c'è un punto che conduce ai sentimenti del giapponese su musica irlandese e tradizionale.

Caroline Kennedy che fu designato nel prossimo termine Ambasciatore in Stati Uniti a Giappone è irlandese l'americano.
Commemora 50 anniversari dopo John F. Kennedy del padre visita la prima volta Irlanda come il Presidente degli Stati Uniti dell'America nel 1963, ci ci vuole giugno, una famiglia questo anno e va in Irlanda.

L'emigrante dall'Irlanda cominciò dal 18 secolo e c'erano molte persone che si furono trasferite in America nel 19 secolo dove c'era una carestia.
La popolazione dell'Irlanda è attualmente ma là 4,500,000 è irlandesi della posterità che emigra nel 40,000000.

È anima irlandese che è comune a loro chi sta giocando una parte attiva nel politico e cerchio finanziario.
Avviso che ha e sostiene il pensiero per volere aiutare Irlanda che sta recuperando dalla crisi economica
Neary presenta "il conto irlandese di un viaggio "al personaggio importante in Giappone.

Perché Shiba è popolare con l'uomo d'affari, avere saputo l'Irlanda questo libro è un libro molto buono.

Seppe che Shiba andò ad Isole di Aran e fu sorpreso.
Come per Isole di Aran, è scenario dell'Irlanda di passato nel momento in cui lui è sull'equilibrio.
Fino a che circa il 19 secolo Gadhelic fu usato.
Ora, più persone è inglese ma al castello di luogo della parte che contiene Isole di Aran, lui ancora sta usando Gadhelic.

Oltre ad Isole di Aran, anche è un ricorso turistico ed interessante in Irlanda.
Valen vicino la città di Galway ha molti fiori non comuni.
C'è un tumulo nell'età di pietra 5,000 anni prima nella città che è chiamata Newgrange.
Ricorda avere visitato alla durata del bambino vicino la mia città natale.
Composizione Asahi Yamamoto Tomofumi settimanale

Del número de semanal Asahi 2013/8 / 16.23, page 115

2013年08月09日 23時15分47秒 | 日記
Del número de semanal Asahi 2013/8 / 16.23, page 115
"La descripción irlandés de un viaje" es un regalo al alto funcionario.

H. E.. El Sr. John Gerrard Neary, el Ambassador raro y plenipotenciario de Irlanda a Japón

Crecí en prefectura de Rouse que estaba en el norte de Dublín pero a la época del niño, estaba haciendo el consagrado fútbol Gaelic en Irlanda.
En la escuela secundaria, era hacer la jugador esencia del rugby, el críquet.
El deporte es uno favorito y todavía disfruta el golf que fue empezado en la escuela secundaria.

Se especializó en los electrotechnics en la universidad en Dublín pero Irlanda une al? de European Community de? de EC el año de ceremonia de entrega de diplomas de la universidad.
Tenía un interés en el trabajo que yo, también, intercambiaba con europeo cada país y entró en el ministerio de relaciones internacionales.

Por la transmisión en la tele de Juegos Olímpicos de Tokio en 1964, por primera vez, después de ver, Japón era hacer la esencia provinciana para de la misma manera que cuál pero when nombrar un embajador para Japón hace 3 años, no era esperar.

Japón es un país tibio en el corazón que hace la conexión de las personas importante sobre el país de isla que es el same como Irlanda.

Hizo un viajar de Okinawa a Hokkaidou incluyendo Kioto, Hiroshima, Nagasaki, pero el paisaje de Hokkaidou se parece Irlanda y deseo claramente.
La zona y la densidad de población son Balinese.
Fue hacia Matsue donde Lafcadio Hearn (Koizumi de Yakumo) vivía también.
Hearn quiso Japón claramente.
Tenía un interés en la mentalidad de la cultura japonesa y lo presentó a Europa.

Neary se alza immediately behind la apertura al árbol de cielo pero decir que era temeroso un poco when veía la parte inferior de la ruptura en las nubes.

Shiba, también, escribe pero la influencia del celta que vino hace 2500 años deja el fábula de hada todavía en Irlanda.
Dice "La fortaleza del hada" when ve una colina pequeña.

Es uno que está bien informado sobre la cultura japonesa también.
El bogtrotter canta una canción tradicionalmente hasta la mañana de acuerdo con el músico en el bar, la música de afición.
Piensa que hay un punto que resulta en los presentimientos de los japoneses sobre la música irlandés tradicional.

Caroline Kennedy que fue designada en next Ambassador de los Estados Unidos de período para Japón es estadounidense irlandés.
Conmemora 50 aniversarios después de que John F. Kennedy del padre visita Irlanda como el Presidente de los Estados Unidos de Norteamérica the first time en 1963, lleva una familia June, este año y va a Irlanda.

El emigrante de Irlanda empezó del siglo XVIII y había muchas personas que fueron cambiadas de lugar a América en el siglo XIX donde había una hambruna.
La población de Irlanda es 4,500,000 actualmente pero hay irlandés de la posteridad emigrando en 40,000,000.

El «soul» irlandés que es común a ellos es el que está teniendo una participación activa en el círculo político y financiero.
Tener aviso y apoyo la idea de querer ayudar a Irlanda que se están recuperando de la crisis económica
Neary presenta "La descripción irlandés de un viaje" al alto funcionario en Japón.

Porque Shiba es popular con el hombre de negocios, para haber conocido Irlanda, este libro es un muy buen libro.

Sabía que Shiba fue a islas de Aran y estaba sorprendido.
En cuanto a islas de Aran, hay escenografía de Irlanda en el pasado justo como es sobre el balance.
Until en torno del siglo XIX, Gadhelic fue usado.
Ahora, la mayoría de las personas son inglesas pero en el castillo de lugar de la parte que contiene islas de Aran, todavía está usando Gadhelic.

Además de islas de Aran, también, hay un turista centro vacacional interesante en Irlanda.
Valen cerca de la ciudad de Galway tiene muchas flores poco comines.
Hay un tumulus en la edad de piedra hace 5,000 años en la ciudad que es llamada Newgrange.
Recuerda haber visitado a la época del niño cerca de mi pueblo natal.
Yamamoto Tomofumi de Asahi de semanario de composición

Do Asahi semanal 2013/8/16.23 número, página 115

2013年08月09日 23時15分07秒 | 日記
Do Asahi semanal 2013/8/16.23 número, página 115
"A conta irlandesa de uma viagem " é um presente ao superior.

H. E. Mr. John Gerrard Neary, embaixador extraordinário e plenipotenciário de Irlanda para o Japão

Eu cresci para cima dentro Desperte prefeitura que está no norte de Dublin mas na hora da criança, eu estava fazendo futebol americano de Gaelic venerável por causa da idade na Irlanda.
Na escola secundária, era fazer o jogador que é do rúgbi, o grilo.
O esporte é favorito e ainda desfruta o golfe que foi começado na escola secundária.

Especializou no eletrotécnica na universidade em Dublin mas a Irlanda une o EC. a Comunidade européia. o ano de graduação da universidade.
Teve um interesse no trabalho que eu, também, troco com europeu todo país e entrou no Ministério de Relações exterior.

Pelo ventilação na televisão de Tóquio Jogos Olímpicos em 1964, pela primeira vez, depois de ver, o Japão era fazer o ser rural para gostar que mas quando designado Embaixador para o Japão 3 anos antes de, não estava esperando.

Japão é um país morno no coração que faz a conexão das pessoas importante no país de ilha que está igual à Irlanda.

Fez uma viagem de Okinawa para Hokkaidou inclusive Kyoto, Hiroshima, Nagasaki, mas a paisagem de Hokkaidou se assemelha à Irlanda e eu gosto claramente.
A área e a densidade de população são os mesmos.
Foi para Matsue onde Lafcadio Hearn (Yakumo Koizumi) viveu, também.
Hearn amou o Japão claramente.
Teve um interesse na mentalidade da cultura japonesa e apresentou isto para a Europa.

Neary se levantou imediatamente atrás da abertura para a árvore de céu mas diz que era medroso um pequeno ao ver o fundo da fratura nas nuvens.

Também, Shiba escreve mas a influência do celta que ainda entrou 2500 anos antes de fábula de fada de folhas na Irlanda.
Diz "a fortaleza da fada "ao ver uma colina pequena.

É o que é bem informado sobre a cultura japonesa, também.
O bogtrotter canta uma canção tradicionalmente até a manhã de acordo com o músico no bar, gostando de música.
Pensa que há um ponto que conduz aos sentimentos do japonês sobre música irlandesa tradicional.

Caroline Kennedy que foi designado em próximo termo o Embaixador de Estados Unidos para o Japão é o americano de irlandês.
Comemora 50 aniversários depois de John F. o Kennedy do pai visita a primeira vez Irlanda como o Presidente dos Estados Unidos de América em 1963, leva junho, uma família este ano e vai para a Irlanda.

O emigrante da Irlanda começou do 18º século e havia muitas pessoas que foram movidas para no 19º século América onde havia uma escassez.
A população de Irlanda é no momento mas lá 4,500,000 é irlandês da posteridade emigrando em 40,000000.

É alma irlandesa que está comum a eles que está fazendo um papel ativo no círculo político e financeiro.
Notificação tendo e apóia o pensamento para querer ajudar Irlanda que está recuperando da crise econômica
Neary apresenta "a conta irlandesa de uma viagem "ao superior no Japão.

Porque Shiba é popular com o homem de negócios, ter conhecido a Irlanda, que este livro é um livro muito bom.

Soube que Shiba foi para as Ilhas de Aran e estava surpreso.
Como para Ilhas de Aran, há paisagem de Irlanda no passado da mesma maneira que é sobre o equilíbrio.
Até ao redor do 19º século, Gadhelic era usado.
Agora, a maioria das pessoas é inglês mas no castelo de lugar da parte que contém Ilhas de Aran, ele está usando ainda Gadhelic.

Além de Ilhas de Aran, também, há uma estância turística interessante na Irlanda.
Valen perto da cidade de Galway tem muitas flores incomuns.
Há um túmulo na idade de pedra 5,000 anos antes na cidade que é chamada Newgrange.
Se lembra de ter visitado na hora da criança se aproxime minha cidade natal.
Composição Asahi Yamamoto Tomofumi semanal

Из еженедельника Asahi 2013/8/16.23 числа, страница 115

2013年08月09日 23時14分25秒 | 日記
Из еженедельника Asahi 2013/8/16.23 числа, страница 115
Ирландский счет поездки" присутствует к высокий.


H. E. Мистер John Gerrard Neary, Чрезвычайный И полномочный Посол Ирландии в Японию

Я вырос в Rouse префектура который в севере Дублина но во время ребенка, я делал время-honored гаэльский футбол в Ирландии.
В средней школе, это должно сделать игрока будучи рагби, cricket.
Спорт любимый и это все еще наслаждается гольфом который был начат в средней школе.

Это специализировалось в electrotechnics в университете в Дублине но Ирландии присоединяется к EC 〔 Европейскому Сообществу 〕 год окончания обучения университета.
Это имело интерес в работе что I, также, чередование с европейской каждой страной и этим вошло в Министерство иностранных Дел.

На проветривание на ТЕЛЕВИДЕНИИ Токио Олимпийские Игры в 1964, впервые, после того как смотреть, Япония должна сделать страну походящую к на которую но когда назначила Посла в Японию 3 за несколько лет до, этого не ожидала.

Япония теплая страна в сердце который делает связь людей важных на стране острова который тот же как Ирландия.

Это сделало путешествие из Окинавы к Hokkaidou в том числе Киото, Хиросима, Нагасаки, но декорации Hokkaidou походит на Ирландию и Я понравлюсь обыкновенно.
Область и плотность населения та же.
Это ехало в Matsue где Lafcadio Hearn (Yakumo Koizumi) жило, также.
Hearn полюбил Японию обыкновенно.
Это имело интерес в интеллекте японской культуры и этого ввело это в Европу.

Neary увеличилось немедленно сзади открытие к дереву неба но говорит что было fearfulо маленький видя дно из врываются тучи.

Shiba, также, исковые заявления но влияние Celt который приезжало 2500 за несколько лет до листьев fairy fable все еще в Ирландии.
Это говорит fortress fairy видя маленькую возвышенность.

Это - который хорошо образованный о японской культуре, также.
bogtrotter поет песню традиционно прежде чем утро в соответствии с музыкантом в гостинице, любящей музыке.
Это думает что имеется пункт который приводит к чувствам японским о традиционной Ирландской музыке.

Caroline Kennedy кто был определен в следующем После Соединенных Штатов срока в Японию Ирландский американский.
Это чествует 50 годовщин после John F. Kennedy отца посещает первую Ирландию времени как Президент Соединенных Штатов Америки в 1963, этом берет июнь, семью в этом году и это едет в Ирландию.

Эмигрант из Ирландии начал из 18 века и имелись много личностей который были поданы в Америку в 19 веке где имелось голод.
Население Ирландии 4.500, 000 в настоящее время но имеется Ирландское эмигрирующего потомства в 40.000,000.

Это - Ирландская душа то есть общий к ним кто играют активная часть в политическом и финансовом круге.
Уведомление и поддерживают думало захотеть помочь Ирландии который поправляется из экономического кризиса
Neary подарки Ирландский счет поездки "к высокой-выше в Японии.

Потому, что Shiba популярный с бизнесменом, чтобы знали Ирландию, эта книга очень даже хорошая книга.

Это знало что Shiba ехало в Аран и было удивлено.
Что касается Аран, имеется декорации Ирландии ранее точно как это о равновесии.
Прежде чем вокруг 19 века, Gadhelic использовался.
Сейчас, люди большинства английский но на месте замок части который содержит Аран, он все еще использует Gadhelic.

В дополнение к Аран, также, имеется интересное туристическое прибежище в Ирландии.
Valen возле Голуэй города имейте очень много необычных блюмов.
Имеется tumulus в каменном веке 5.000 за несколько лет до в городе который называется Newgrange.
Это помнит к посетили во время ребенка возле моего городка.
Состав еженедельно Asahi yamamoto Tomofumi

From the weekly Asahi 2013/8/16.23 number, page 115

2013年08月09日 23時11分16秒 | 日記
From the weekly Asahi 2013/8/16.23 number, page 115
“The Irish account of a trip " is a present to the high-up.

H. E. Mr. John Gerrard Neary, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Ireland to Japan

I grew up in Rouse prefecture which is in the north of Dublin but at the time of the child, I was doing time-honored Gaelic football in Ireland.
In the high school, it was to do the player being of the rugby, the cricket.
The sport is favorite one and it still enjoys the golf which was begun in the high school.

It specialized in the electrotechnics in the university in Dublin but Ireland joins the EC 〔 European Community 〕 the graduation year of the university.
It had an interest in the work that I, too, interchange with European every country and it entered the Ministry of Foreign Affairs.

By the airing on TV of Tokyo Olympic Games in 1964, for the first time, after seeing, Japan was to do the country being to like which but when appointed an Ambassador to Japan 3 years before, it wasn't expecting.

Japan is a warm country in the heart which makes the connection of the people important on the island country which is the same as Ireland.

It did a travel from Okinawa to Hokkaidou including Kyoto, Hiroshima, Nagasaki, but the scenery of Hokkaidou resembles Ireland and I like plainly.
The area and the population density are the same.
It went to Matsue where Lafcadio Hearn ( Yakumo Koizumi ) lived, too.
Hearn loved Japan plainly.
It had an interest in the mentality of the Japanese culture and it introduced it to Europe.

Neary rose up immediately behind the opening to the sky tree but says that it was fearful a little when seeing the bottom from the break in the clouds.

Shiba, too, writes but the influence of the Celt which came 2500 years before leaves fairy fable still in Ireland.
It says “the fortress of the fairy “when seeing a small hill.

It is the one which is well-informed about the Japanese culture, too.
The bogtrotter sings a song traditionally until the morning according to the musician in the pub, liking music.
It thinks that there is a point which leads to the feelings of the Japanese about traditional Irish music.

Caroline Kennedy who was designated in next term United States Ambassador to Japan is Irish American.
It commemorates 50 anniversaries after John F. Kennedy of the father visits the first time Ireland as the President of the United States of America in 1963, it takes June, a family this year and it goes to Ireland.

The emigrant from Ireland began from the 18th century and there were many persons who were moved to America in the 19th century where there was a famine.
The population of Ireland is 4,500,000 at present but there is Irish of the emigrating posterity in 40,000,000.

It is Irish soul that is common to them who are playing an active part in the political and financial circle.
Having notice and support the thought to want to help Ireland which is recovering from the economic crisis
Neary presents “the Irish account of a trip “to the high-up in Japan.

Because Shiba is popular with the businessman, to have known Ireland, this book is a very good book.

It knew that Shiba went to Aran Islands and it was surprised.
As for Aran Islands, there is scenery of Ireland in the past just as it is about the balance.
Until around the 19th century, Gadhelic was used.
Now, most people are English but at the place castle of the part which contains Aran Islands, he is still using Gadhelic.

In addition to Aran Islands, too, there is an interesting tourist resort in Ireland.
Valen near the Galway city has a lot of uncommon blooms.
There is an tumulus in the stone age 5,000 years before in the city which is called Newgrange.
It remembers to have visited at the time of the child near my hometown.
Composition weekly Asahi Yamamoto Tomofumi

It is a popular page yesterday in goo.

2013年08月09日 22時25分26秒 | 日記

1

トップページ

83 PV

2

21 века женщины"

38 PV

3

“The 21st century of the woman”

35 PV

4

" Timetable поезда галактики" ...

35 PV

5

The timetable of the galaxy train 2010/8/14

35 PV

6

" Horário do trem de galáxia "...

34 PV

7

"Il 21 secolo della donna"

33 PV

8

"O 21º século da mulher"

32 PV

9

"El siglo XXI de la mujer"

32 PV

10

"Das 21. Jahrhundert der Frau"

31 PV

11

L'orario della galassia treno 2010/...

31 PV

12

"Le 21ème siècle de la femme"

30 PV

13

Der Stundenplan der Galaxie Zug 2010/8/14

30 PV

14

L'horaire de la galaxie train 2010/...

30 PV

15

timetable поезда галактики 2010/8/14

29 PV

16

O horário da galáxia trem 2010/8/14

29 PV

17

" El programa de la galaxia " ...

29 PV

18

Es gab einen gleichen Artikel in der Kru...

26 PV

19

Había un artículo igual en la columna de...

26 PV

20

There was an equal article in the Krugma...

26 PV

上位20件を表示しております。

 


Но NHK новость сообщала сейчас

2013年08月09日 21時56分43秒 | 日記
Но NHK новость сообщала сейчас
Это нашло то это оставило фотографию при риске в отношении которого Fujita молодого ввода-на ученом к сделали 1 члена зонда команда позже 10 днями что атомная бомба была упадена на Нагасаки и чтобы вошли в пятно безнадежный.
Это donated к музею атомной бомбы в Нагасаки из Fujita семье умершего.
Fujita брать dreadfulness взрыва атомной бомбы при фотографии.
В центре взрыва, дерево горело иногда только в прямо этого но будучи radial оттуда, дерево было возложено.
Fujita кто жил жизнь как ученый позже в U. S. сделанном что он запомнил предмет в Нагасаки во время исследования поломки самолета EAL машины и что причина случая который собирался стать ошибкой пилота crashed в сильном убывании воздух текущий из thundercloud чистый.
Fujita назвало это даун явление вспышки.

Mas as notícias de NHK estavam informando agora

2013年08月09日 21時56分09秒 | 日記
Mas as notícias de NHK estavam informando agora
Achou que deixou uma fotografia ao risco daquele Fujita do jovem pôr-em estudante ter feito 1 sócio da esquadra de sonda depois antes de 10 dias que uma bomba atômica foi derrubada em Nagasaki e ter entrado em uma mancha está desesperado.
É doado para o museu de bomba atômica em Nagasaki da família de Fujita do defunto.
Fujita estava levando o terror da explosão da bomba atômica à fotografia.
No centro de explosão, a árvore estava queimando ocasionalmente só na reta disto mas estava sendo radial de lá, uma árvore foi posta.
Fujita que estava morando uma vida depois como o estudante no EUA. feito que ele se lembrou de uma coisa em Nagasaki na hora da investigação do estrondo plano da máquina de EAL e que a causa do acidente que estava a ponto de se tornar o engano do piloto bateu no ar descendente forte atual de nuvem de chuva clareie.
Fujita nomeou este um fenômeno de estouro de duna.

Pero las noticias de NHK estaban presentando un informe ahora

2013年08月09日 21時55分05秒 | 日記
Pero las noticias de NHK estaban presentando un informe ahora
Descubrió que dejó una fotografía en el riesgo de eso Fujita del erudito de putting-on joven haber hecho a 1 miembro del equipo de investigación después por 10 días que una bomba atómica fue dejada caer sobre Nagasaki y haber entrado en un sitio está desesperado.
Es donado al museo de bomba atómica en Nagasaki de la familia de los difuntos de Fujita.
Fujita estaba tomando la atrocidad de la ráfaga de aire de la bomba atómica a la fotografía.
En el centro de explosión, el árbol estaba grabando ocasionalmente solamente en la recta de él(ella/eso) pero siendo radial desde allí, un árbol fue colocado.
Fujita que estaban llevando una vida como el erudito después en los EE.UU. hecho al que recordó una cosa en Nagasaki la vez de la investigación del accidente de avión de la máquina de EAL y que la causa del accidente que estaba a punto de hacerse el error del piloto crash en la corriente de aire descendente poderosa de nubarrón clara.
Fujita nombró esto un fenómeno reventado descendente.

Ma le notizie di NHK ora stavano riportando

2013年08月09日 21時54分31秒 | 日記
Ma le notizie di NHK ora stavano riportando
Fondò che lasciò una fotografia al rischio di quel Fujita del giovane mettere-su studioso avere fatto più tardi 1 membro della squadra di sonda da 10 giorni che una bomba di atomo fu calata su Nagasaki ed essere entrato una macchia è disperato.
È donato al museo di bomba di atomo in Nagasaki dalla famiglia di Fujita del defunto.
Fujita stava prendendo il terrore del colpo di vento della bomba di atomo alla fotografia.
Nel centro di colpo di vento, l'albero stava bruciando di quando in quando solamente nel diritto di lui ma stava essendo radiale da là, un albero fu posato.
Fujita che stava vivendo più tardi una vita come lo studioso nell'U.S. fece che lui ricordò una cosa in Nagasaki alla durata dell'investigazione dell'incidente piano della macchina di EAL e che la causa dell'incidente che stava quasi per divenire l'errore del pilota crollò in modo chiaro nell'aria discendente e forte corrente da nuvola da temporale.
Fujita chiamò questo un in giù fenomeno di scoppio.

Aber NHK's Nachrichten berichteten jetzt

2013年08月09日 21時52分16秒 | 日記
Aber NHK's Nachrichten berichteten jetzt
Es fand, dass es einem Foto setzen-auf Gelehrtem beim Risiko dieses Fujita der Jungtiere überließ, um später um 10 Tage 1 Mitglied der Untersuchungsgruppe gemacht zu haben, dass eine Atombombe auf Nagasaki gefallen wurde, und in eine Stelle eingetreten zu sein, ist verzweifelt.
Es wird in Nagasaki von Fujita's Familie des Verstorbene für das Atombombenmuseum gespendet.
Fujita nahm die Scheußlichkeit der Explosion der Atombombe beim Foto.
Im verdammten Zentrum brannte der Baum gelegentlich außer es nur in der Gerade davon, von dort radial zu sein, ein Baum wurde gelegt.
Fujita machte, der später ein Leben als der Gelehrte in den U.S. führte, dass er sich in Nagasaki zu der Zeit der Untersuchung des Flugzeugabsturzes der EAL-Maschine an eine Sache erinnerte, und dass die Ursache vom Unfall, der bereit war, der Fehler des Piloten zu werden, in der starken herunterkommenden Luftströmung von Gewitterwolke klar verunglückte.
Fujita nannte dieses einem deprimierten geplatzten Phänomen.

Mais les nouvelles de NHK rapportaient maintenant

2013年08月09日 21時51分41秒 | 日記

Il a trouvé qu'il a laissé une photographie au risque de ce Fujita du jeune mettre-sur savant à avoir fait plus tard 1 membre de l'escouade de l'enquête d'ici 10 jours qu'une bombe de l'atome est tombée sur Nagasaki et être entré une tache est désespéré.
Il est donné au musée de la bombe de l'atome dans Nagasaki de la famille de Fujita du défunt.
Fujita prenait l'atrocité du souffle de la bombe de l'atome à la photographie.
Dans le centre du souffle, l'arbre brûlait parfois seulement dans la ligne droite de lui mais été radial de là, un arbre a été mis.
Fujita qui menait plus tard une vie comme le savant dans l'U.S. fait qu'il s'est souvenu d'une chose dans Nagasaki au temps de l'enquête de l'accident d'avion de la machine EAL et que la cause de l'accident qui allait devenir l'erreur du pilote s'est écrasée dans le courant de l'air descendant fort de nuage orageux éclaircissez.
Fujita a nommé ceci un phénomène de l'explosion découragé.

But NHK's news was reporting now

2013年08月09日 21時50分25秒 | 日記
But NHK's news was reporting now
It found that it left a photograph at the risk of that Fujita of the young putting-on scholar to have made 1 member of the probe squad later by 10 days that an atom bomb was dropped on Nagasaki and to have entered a spot is desperate.
It is donated to the atom bomb museum in Nagasaki from Fujita's family of the deceased.
Fujita was taking the dreadfulness of the blast of the atom bomb at the photograph.
In the blast center, the tree was burning occasionally only in the straight of it but being radial from there, a tree was laid.
Fujita who was living a life as the scholar later in the U.S. made that he remembered a thing in Nagasaki at the time of the investigation of the plane crash of the EAL machine and that the cause of the accident which was about to become the mistake of the pilot crashed in the strong descending air current from thundercloud clear.
Fujita named this a down burst phenomenon.