文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

Ils étaient dans la position qui obtient le salaire

2015年02月19日 13時57分03秒 | 日記

Il est l'homme d'Etat que le Premier ministre Abe est une valeur d'environ Prix Nobel de la Paix.

Ce est le rôle maximum d'État qui fait de la politique, le gouvernement et l'administration publique en droit général, il atteint l'art de gouverner.

Il est contraire à l'observation des médias au Japon comme mentionné ci-dessus complètement.

Il n'a pas le grand-père pour rien qui était un bureaucrate mesure du niveau du sommet japonais et était un homme d'État.

Ce ne est pas par la nature pour rien marcher un cours élitiste dans le monde de la politique au Japon, aussi.

Lorsque la cause du gros dégâts de 1200 milliards de yens au Japon au sein de seulement 20 ans a été le péché de la politique de la Banque du Japon, il avait et en plus complètement inutilement pour le Japon, il savait par sa propre expérience.

L'auteur est décrit que le Premier ministre Abe comme ceci a déclaré la mémoire à regretter à l'auteur de ce livre.

Il est un mal qui ne est pas connu dans le fond, les hommes de culture qui se rangèrent avec les médias de masse qui fait Asahi Shimbun le premier sur la liste et ce, à l'opposé de grandeur de Abenomics.

Ils étaient dans la position qui obtient le salaire élevé et la renommée du niveau du sommet japonais et soigneusement, ils affaibli la force d'une nation du Japon.

Dire que l'erreur de la politique de la Banque du Japon était leur intention ne est pas nécessaire.

Eux-mêmes se sont contentés de vivre comme élitiste et causé les grands dommages de 1 200 milliards de yens au Japon au sein de seulement 20 ans.

Avec le yen forts dont ils promus, le quartier aurait pu devenir obsolète.

Il ne était pas une occupation régulière, même si il est devenu 30 ans et il a créé plus de 10,000,000 êtres humains ci-dessous ¥ 2,000,000 de revenus annuels.

La grande partie est le jeune.

Shinzo Abe se améliore ce statut par la détermination inébranlable.

L'ordre de la chose est la chose où il est clair que ce ne est complètement.

Il ne comprend pas ce est les médias qui a fait Asahi Shimbun le premier sur la liste et eux.

Ensuite, il a confondu Asahi Shimbun avec la meilleure intelligence du Japon, ce ne est que du New York Times et ainsi de suite.

Les dirigeants de la Corée qui est un état d'entreprise et de la Chine qui est un autarcique Parti communiste critiqué le Premier ministre Abe.

Il dit seulement la manifestation qui est soutenu par l'exemple du «mal qui ne est pas connu dans le fond» et «le mensonge plausible".

Asahi Shimbun et New York Times, et les highbrows qui rangés du côté de cela, il est leur prêtant une main seulement.

Il faut remarquer que ce ne est le monde dans mon article, et il devrait remarquer.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Erano nella posizione che ottiene l'alta retribuzione

2015年02月19日 13時56分24秒 | 日記

E 'l'uomo di stato che il primo ministro Abe vale circa il Premio Nobel per la Pace.

E 'il ruolo massimo di statista che fa politica, il governo e la pubblica amministrazione in generale diritto, raggiunge governare.

È contrario al commento dei mass media in Giappone come suddetto completamente.

Non ha il nonno per niente che era un burocrate grado del livello di vertice giapponese ed era uno statista.

Non è per natura per niente camminare un corso elitario nel mondo politico in Giappone, anche.

Quando la causa del grande danno di 1.200 miliardi di yen in Giappone nel giro di soli 20 anni è stato il peccato della politica della Banca del Giappone di, aveva e in aggiunta a tutto inutilmente per il Giappone, che conosceva attraverso la propria esperienza.

L'autore descrive che il Primo Ministro Abe come questo ha dichiarato la memoria a rimpiangere l'autore con questo libro.

C'è un male che non è noto in fondo, gli uomini di cultura che si schierò con i mass media che ha reso Asahi Shimbun il primo della lista, e questo, in senso opposto di grandezza di Abenomics.

Erano nella posizione che ottiene l'alta retribuzione e la fama del livello di vertice giapponese e accuratamente, hanno indebolito la forza di una nazione del Giappone.

Dire che Banca del Giappone di errore la politica era la loro intenzione non è necessaria.

Si stavano contenti di vivere come elitario e ha causato il grande danno di 1.200 miliardi di yen in Giappone entro soli 20 anni.

Con lo yen forte che hanno promosso, il quartiere avrebbe potuto diventare obsoleti.

Non c'era un'occupazione regolare, anche se è diventato 30 anni e ha creato più di 10.000.000 di esseri umani sotto ¥ 2.000.000 di reddito annuo.

La gran parte è il giovane.

Shinzo Abe sta migliorando questo stato dalla volontà incrollabile.

L'ordine della cosa è la cosa in cui è evidente che lo fa completamente.

Non capisce che è il mass media che ha reso Asahi Shimbun il primo della lista e loro.

Poi, si scambiò Asahi Shimbun con la migliore intelligenza del Giappone, è solo New York Times, e così via.

I governanti in Corea, che è una impresa statale e la Cina, che è un autarchico partito comunista ha criticato il Primo Ministro Abe.

Si dice che la manifestazione che è supportato dall'esempio di "Male che non è noto nel fondo" e "menzogna plausibile".

Asahi Shimbun e New York Times, e gli highbrows che si schierò con questo, si sta prestando loro una mano sola.

Va notato che lo fa il mondo nel mio articolo, e dovrebbe notare.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Estaban en la posición que tiene

2015年02月19日 13時55分45秒 | 日記

Es el hombre de Estado que el primer ministro Abe tiene un valor de Premio Nobel de la Paz.

Es el papel máxima de estadista que hace política, el gobierno y la administración pública en el derecho general, alcanza el arte de gobernar.

Es contrario a la observación de los medios de comunicación en Japón como se ha mencionado anteriormente por completo.

Él no tiene el abuelo para nada, que era un burócrata poder en el nivel de cumbre japonés y era un estadista.

No es por la naturaleza para nada caminar un curso elitista en el mundo político en Japón, también.

Cuando la causa del daño grande de 1.200 billones de yenes a Japón dentro de tan sólo 20 años fue el pecado del Banco de Japón la política, tenía y además completamente innecesaria para Japón, que conocía a través de su propia experiencia.

El autor describe que el primer ministro Abe como éste declaró la memoria para lamentar que el autor con este libro.

Hay un mal que no se sabe en el fondo, a los hombres de la cultura que pusieron del lado de los medios de comunicación que hizo Asahi Shimbun el primero en la lista y esto, a lo contrario de la grandeza de Abenomics.

Estaban en la posición que tiene la alta remuneración y el renombre de nivel de cumbre japonesa ya fondo, que debilita la fuerza de una nación de Japón.

Decir que Banco de Japón error de política era su intención no es necesario.

Sí eran contentos de vivir como la elitista y causó el gran daño de 1.200 billones de yenes a Japón dentro de tan sólo 20 años.

Con la fortaleza del yen que promovieron, el distrito podría haber quedado obsoletos.

No había una ocupación regular, incluso si se hizo 30 años y creó más de 10 millones de seres humanos por debajo de ¥ 2.000.000 de ingresos anuales.

La gran parte es el joven.

Shinzo Abe está mejorando este estado por la inquebrantable resolución.

El orden de la cosa es la cosa en la que es evidente que lo hace por completo.

No entiende que es los medios de comunicación que hizo Asahi Shimbun el primero en la lista y ellos.

A continuación, se confundió Asahi Shimbun con la mejor inteligencia de Japón, sólo es New York Times y así sucesivamente.

Los gobernantes de Corea, que es un estado corporativo y China, que es un autárquico Partido Comunista criticó el primer ministro Abe.

Sólo está diciendo la manifestación que es apoyado por el ejemplo de "El mal que no se sabe en el fondo" y "la mentira plausible".

Asahi Shimbun y New York Times, y las alta cultura que se alinearon con esto, ellos se prestan sólo una mano.

Cabe notar que lo hace el mundo en mi artículo, y debe darse cuenta.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Sie waren in der Lage, die die hohen

2015年02月19日 13時55分14秒 | 日記

Es ist der Staatsmann, der Premierminister Abe im Wert von rund Friedensnobelpreis.

Es ist die maximale Rolle der Staatsmann, die Politik, Regierung und öffentliche Verwaltung funktioniert im Allgemeinen recht, es Staatskunst erreicht.

Es ist im Gegensatz zu dem Kommentar der Massenmedien in Japan als vollständig oben genannten.

Er hat nicht den Großvater zu nichts, die ein fähiger Bürokrat in der japanischen Gipfelebene war und war ein Staatsmann.

Es ist nicht von Natur aus nichts zu Fuß eine elitäre Kurs in der Politik weltweit in Japan, auch.

Wenn wodurch die großen Schaden von 1.200 Billionen Yen in Japan innerhalb von nur 20 Jahre wurde die Sünde der Bank von Japan Politik, es hatte und neben ganz unnötig für Japan, durch seine eigene Erfahrung wusste er.

Der Autor beschreibt, dass Ministerpräsident Abe so erklärte die Erinnerung an den Autor mit diesem Buch zu bereuen.

Es ist ein Übel, das nicht in den Boden bekannt ist, auf die Männer der Kultur, die mit den Massenmedien, die Asahi Shimbun machte die erste auf der Liste, und dies, in die entgegengesetzte der Größe Abenomics seitig.

Sie waren in der Lage, die die hohen Löhne und die Bekanntheit der japanischen Gipfelebene erhält und gründlich, die Stärke einer Nation von Japan schwächte sie.

Zu sagen, dass die Bank of Japan die Politik Fehler ihre Absicht war, ist nicht erforderlich.

Sie selbst waren zufrieden, als elitäre leben und verursacht den großen Schaden von 1.200 Billionen Yen in Japan innerhalb von nur 20 Jahren.

Mit den starken Yen, die sie förderte, konnte der Bezirk inzwischen überholt sind.

Es gab nicht eine regelmäßige Beschäftigung, auch wenn es 30 Jahre alt geworden und mehr als 10 Millionen Menschen geschaffen unter ¥ 2.000.000 von einem jährlichen Einkommen.

Der große Teil ist der junge.

Shinzo Abe ist die Verbesserung dieses Status durch die unerschütterliche Entschlossenheit.

Die Reihenfolge der Sache ist die Sache, wenn klar ist, dass es völlig tut.

Er versteht nicht, dass die Massenmedien, die Asahi Shimbun die erste auf der Liste und ihnen gemacht.

Dann hielt er Asahi Shimbun mit dem besten Verstand Japan, ist es nur New York Times und so weiter.

Die Machthaber in Korea, die eine Unternehmensstaat und China, die eine kommunistische Partei autarken kritisiert Premierminister Abe ist.

Es ist nur zu sagen die Manifestation, die durch das Beispiel und "die plausible Lüge" "Evil, die nicht im Boden bekannt ist" unterstützt wird.

Asahi Shimbun und der New York Times und die highbrows, die mit diesem seitig wird eine Hand nur verleihen ihnen.

Es ist zu bemerken, dass es tut, die Welt in meinem Artikel, und bemerken sollte.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Eles estavam na posição, que recebe

2015年02月19日 13時54分29秒 | 日記

É o estadista que o primeiro-ministro Abe vale cerca de Prêmio Nobel da Paz.

É o papel máximo de estadista que faz política, governo e administração pública no direito geral, chega a arte de governar.

É contrário ao comentário da mídia de massa no Japão como acima mencionado completamente.

Ele não tem o avô para nada, que era um burocrata capaz no nível de cimeira japonês e foi um estadista.

Não é, por natureza, nada anda um curso elitista no mundo da política no Japão também.

Quando causando o dano grande de 1.200 trilhões de ienes para o Japão dentro de apenas 20 anos, foi o pecado de política do Banco do Japão, que tinha e, além de completamente desnecessária para o Japão, ele soube através de sua própria experiência.

O autor está descrevendo que o primeiro-ministro Abe como este declarou a memória para se arrepender para o autor com este livro.

Há um mal que não é conhecido na parte inferior, com os homens de cultura que se aliaram com os meios de comunicação de massa, que fez Asahi Shimbun o primeiro lugar na lista e isso, na frente da grandeza de Abenomics.

Eles estavam na posição, que recebe o pagamento elevado ea notoriedade do nível de cimeira japonês e completamente, que enfraqueceu a força de uma nação do Japão.

Dizendo que Banco do Japão erro de política era a sua intenção não é necessário.

Mesmos se contentavam em viver como o elitista e causou o dano grande de 1.200 trilhões de ienes para o Japão dentro de apenas 20 anos.

Com as fortes yen que eles promovidas, o distrito poderia ter se tornado obsoleto.

Não havia uma ocupação regular, mesmo que se tornou 30 anos e criou mais de 10 milhões seres humanos abaixo ¥ 2.000.000 de rendimentos anuais.

A grande parte é o jovem.

Shinzo Abe está a melhorar este estado pela determinação inabalável.

A ordem da coisa é a coisa onde é claro que ele faz completamente.

Ele não entende que é a mídia de massa que fez Asahi Shimbun o primeiro lugar na lista e eles.

Em seguida, ele confundiu Asahi Shimbun com a melhor intelecto do Japão, é apenas New York Times e assim por diante.

Os governantes na Coréia, que é um estado corporativo e China, que é um autárquica Partido Comunista criticou o primeiro-ministro Abe.

Ele só está dizendo a manifestação, que é apoiado pelo exemplo de "O mal que não é conhecido no fundo" e "a mentira plausível".

Asahi Shimbun e New York Times, e os highbrows que apoiaram isso, está emprestando-lhes uma mão só.

Deve notar que ele faz o mundo em meu artigo, e deve notar.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

他們在其中得到高薪和日本首腦級的著名的位置

2015年02月19日 13時54分02秒 | 日記

這是政治家,首相安倍晉三是價值約諾貝爾和平獎。

這是政治家,做一般正確的政治,政府和公共管理的最大作用,達到治國之道。

這是違背了大眾媒體在日本的上述完全的評論。

他沒有爺爺白白誰是在日本首腦級的能官僚,是一個政治家。

它不是天生白白走精英路線在世界政治在日本了。

如果造成1200億日元的大破壞日本在只有20年被日本央行政策的罪惡,它已經和除完全不必要的日本,他通過自己的經驗知道。

筆者描述了首相安倍這樣的規定的內存後悔筆者用這本書。

還有是不是在底部知,在文化的男人誰站在這使得朝日新聞列表中的第一個,這在安倍經濟學的偉大的對面的大眾媒體的惡。

他們在其中得到高薪和日本首腦級的名聲徹底,他們削弱了日本民族的力量的位置。

說,日本央行政策的失誤是他們的意圖是沒有必要的。

他們滿足於生活的精英,並造成1200億日元的大破壞日本在短短20年。

與他們推動了日元走強,該地區有可能成為過時。

沒有一個正規的職業,即使它成為30歲,並創造了超過10,000,000人以下年收入200萬日圓。

偉大的部分是年輕的。

安倍晉三正在改善這一狀況的堅定不移的決心。

事物的順序是那裡的東西很明顯,它完全。

它不明白,是這令朝日新聞社的第一個列表,他們在大眾媒體。

然後,它誤以為朝日新聞與日本最好的智力,這只是紐約時報等。

在韓國的統治者是一個企業的狀態和中國這是一個共產黨自給自足批評首相安倍晉三。

它僅表示所支持的和“可信的謊言”,“惡未在底部已知的”的例子中體現。

朝日新聞和紐約時報,誰站在這個highbrows,它只是借給他們一把。

應該注意到,它的世界在我的文章,應該注意。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

他们在其中得到高薪和日本首脑级的著名的位置

2015年02月19日 13時53分30秒 | 日記

这是政治家,首相安倍晋三是价值约诺贝尔和平奖。

这是政治家,做一般正确的政治,政府和公共管理的最大作用,达到治国之道。

这是违背了大众媒体在日本的上述完全的评论。

他没有爷爷白白谁是在日本首脑级的能官僚,是一个政治家。

它不是天生白白走精英路线在世界政治在日本了。

如果造成1200亿日元的大破坏日本在只有20年被日本央行政策的罪恶,它已经和除完全不必要的日本,他通过自己的经验知道。

笔者描述了首相安倍这样的规定的内存后悔笔者用这本书。

还有是不是在底部知,在文化的男人谁站在这使得朝日新闻列表中的第一个,这在安倍经济学的伟大的对面的大众媒体的恶。

他们在其中得到高薪和日本首脑级的名声彻底,他们削弱了日本民族的力量的位置。

说,日本央行政策的失误是他们的意图是没有必要的。

他们满足于生活的精英,并造成1200亿日元的大破坏日本在短短20年。

与他们推动了日元走强,该地区有可能成为过时。

没有一个正规的职业,即使它成为30岁,并创造了超过10,000,000人以下年收入200万日圆。

伟大的部分是年轻的。

安倍晋三正在改善这一状况的坚定不移的决心。

事物的顺序是那里的东西很明显,它完全。

它不明白,是这令朝日新闻社的第一个列表,他们在大众媒体。

然后,它误以为朝日新闻与日本最好的智力,这只是纽约时报等。

在韩国的统治者是一个企业的状态和中国这是一个共产党自给自足批评首相安倍晋三。

它仅表示所支持的和“可信的谎言”,“恶未在底部已知的”的例子中体现。

朝日新闻和纽约时报,谁站在这个highbrows,它只是借给他们一把。

应该注意到,它的世界在我的文章,应该注意。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

그들은 높은 임금과

2015年02月19日 13時53分03秒 | 日記

그것은 아베 총리가 노벨 평화상에 대한 가치가 정치입니다.

그것은 정치 술에 도달, 일반 오른쪽 정치, 정부 및 공공 행정을 수행 정치의 최대 역할이다.

그것은 완전히 언급 위 - 일본의 매스 미디어의 의견에 반대합니다.

그는 일본의 정상 수준의 수 정치인이고 정치이었다 아무것도 할아버지가 없습니다.

너무, 일본의 정치 세계에서 엘리트 코스를 걷고 아무것도 자연 없습니다.

일본 은행의 정책의 죄가 20 년 안에 일본에 1,200 조 엔의 큰 손상을 일으키는 원인이 된 경우는 있었고, 또한 완전히 불필요 일본, 그는 자신의 경험을 통해 알고 할 수 있습니다.

저자는이 같은 아베 총리는이 책과 저자에 후회 메모리를 언급 한 것을 설명한다.

아베 노믹스의 위대함의 반대에, 아사히 신문에게 목록에 처음이 만든 대중 매체의 편을 문화의 남자에서, 바닥에 알 수없는 악이있다.

그들은 높은 임금과 일본의 정상 수준의 명성을 얻고 철저하게, 그들은 일본의 국가의 힘을 약화 위치에 있었다.

일본 은행의 정책 실수가 자신의 의도라고 말하는 필요가 없습니다.

스스로는 엘리트주의로 살고 내용이었고, 20 년 안에 일본에 1,200 조 엔의 큰 피해가 발생했습니다.

그들은 승진 엔고로, 지구는 쓸모가 될 수 있었다.

그것은 30 세가하고 연간 소득의 2,000,000엔 아래 이상 10,000,000 인간을 만든 경우에도 일반 직업이 아니었다.

큰 부분은 젊은이다.

아베 신조 (安 倍 晋 三)는 확고한 의지로이 상태를 개선하고 있습니다.

물건의 순서는 완전히 않는 것이 분명하다 일이다.

그것은 그 아사히 신문 목록과 그들에 처음 만든 대중 매체를 이해하지 않습니다.

그리고, 일본의 최고의 지성과 아사히 신문 착각, 그렇게 만 뉴욕 타임즈이다.

아베 총리 비판 공산당 autarchic 인 기업의 상태 및 중국이다 한국의 통치자.

그것은 단지와 "그럴듯한 거짓말" "바닥에 알 수없는 악"의 예를 지원하는 표현을 말하고있다.

아사히 신문과 뉴욕 타임스,이 편 highbrows, 그것은 단지 그들에게 손을 대출한다.

그것은 내 문서에서 세상을한다는 것을 발견하게 그리고주의해야합니다.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Они были в положении,

2015年02月19日 13時52分34秒 | 日記

Это государственный, что премьер-министр Абэ стоит около Нобелевской премии мира.

Это максимальное роль государственного который делает политику, правительства и государственного управления в целом права, оно достигает государственной мудрости.

Это противоречит комментарий средств массовой информации в Японии как выше полностью.

Он не имеет дед ничего кто был в состоянии чиновник в японском высшем уровне и был государственным деятелем.

Это не по природе, ни за что, идущего элитарного гольфа в мире политики в Японии, тоже.

При нанесении большой ущерб 1200 трлн иен в Японию в течение всего лишь 20 лет был грех Банка Японии политики, он имел и, кроме того, чтобы полностью излишне в Японии, он знал, на собственном опыте.

Автор описывает, что премьер-министр Абэ, как это указано в память сожалеть автору с этой книгой.

Существует зло, которое не известно в нижней, у мужчин культуры, которые встали на сторону СМИ, который сделал Асахи симбун первым в списке, и это, в противоположность величия Абэномика.

Они были в положении, которое получает высокую зарплату и известность японской высшем уровне и тщательно, они ослабили силы нации Японии.

Сказать, что банк Японии политической ошибкой было их намерение не является необходимым.

Сами были довольны, чтобы жить так, как элитарный и вызвала большой урон 1200 трлн иен в Японию в течение всего лишь 20 лет.

С сильной иены, которые они способствовали, район мог бы стать устаревшей.

Там не было регулярной занятие, даже если это стало 30 лет, и он создал более 10 миллионов людей ниже 2000000 иен годовых доходов.

Большая часть является молодой.

Синдзо Абэ улучшается этот статус в непоколебимой решимости.

Порядок Дело в том, что если очевидно, что он делает полностью.

Это не понимаю, что средства массовой информации, которые сделали Asahi Shimbun первым в списке и ими.

Затем он принял Asahi Shimbun с лучшим интеллекта Японии, это только New York Times и так далее.

Правители в Корее, которая является корпоративно-государственной и Китай, который является автаркии Коммунистическая партия критике премьер-министр Абэ.

Это только говорят проявление, которое поддерживается на примере "Зла, не известно в нижней» и «правдоподобной лжи».

Asahi Shimbun и New York Times, и интеллектуалы, которые встали на это, является кредитование им руку только.

Следует заметить, что это делает мир в моей статье, и она должна заметить.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Ei au fost în poziția pe care primeste

2015年02月19日 13時52分00秒 | 日記

Este omul de stat care prim-ministrul Abe este în valoare de aproximativ Premiul Nobel pentru Pace.

Acesta este rolul maxim de stat care face politica, guvern și administrație publică în drept general, se ajunge statecraft.

Este contrar comentariul de mass-media în Japonia ca mai sus-menționat complet.

El nu are bunicul de nimic, care a fost un birocrat capabil a nivelului summit japonez și a fost un om de stat.

Nu este, prin natura pentru nimic mersul pe jos un curs elitist din lume politică din Japonia, de asemenea.

Când provocând daune mare de 1.200 de miliarde de yeni în Japonia în termen de doar 20 de ani a fost păcatul de Banca Japoniei politică, a avut și în plus față de complet inutil pentru Japonia, el știa din propria experiență.

Autorul descrie faptul că prim-ministrul Abe ca aceasta a declarat în memoria a regreta autorului cu această carte.

Există un rău care nu este cunoscută în partea de jos, la oamenii de cultură care a trecut de partea mass-media care a făcut Asahi Shimbun primul pe listă și acest lucru, în opusul măreția de Abenomics.

Ei au fost în poziția pe care primeste salariul mare și renumele nivelului summit japoneză și bine, ei slăbit puterea unei națiuni de Japonia.

Spunând că Banca Japoniei greșeală politică a fost intenția lor nu este necesară.

Ei înșiși s-au mulțumit să trăiască ca elitist și a provocat prejudiciul mare de 1.200 de miliarde de yeni în Japonia în termen de doar 20 de ani.

Cu yenul puternic pe care le promovate, cartierul ar fi putut deveni caduce.

Nu a fost o ocupație obișnuit, chiar dacă acesta a devenit 30 de ani și a creat mai mult de 10.000.000 de persoane sub 2.000.000 de yeni de venituri anuale.

Mare parte este tineri.

Shinzo Abe se îmbunătățește acest statut prin hotărârea de neclintit.

Ordinea de lucru este un lucru în cazul în care este clar că o face complet.

Ea nu înțelege că este mass-media care a făcut Asahi Shimbun primul pe listă și să le.

Apoi, confundat Asahi Shimbun cu cea mai buna intelectul de Japonia, aceasta este doar New York Times și așa mai departe.

Conducătorii din Coreea, care este un stat corporativ și China, care este un autarhic Partidului Comunist criticat prim-ministru Abe.

Se spune doar manifestarea care este susținută de exemplul "Răul care nu este cunoscută în partea de jos" și "minciuna plauzibil".

Asahi Shimbun și New York Times, iar Intelectualilor din toate care au fețe cu acest lucru, se le creditare doar o mână.

Ar trebui să observați că o face lumea în articolul meu, și ar trebui să observați.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Jie buvo tokioje padėtyje,

2015年02月19日 13時51分11秒 | 日記

Tai valstybininkas, kad premjeras Abe yra verta apie Nobelio taikos premijos.

Tai didžiausias vaidmuo valstybininkas, kad daro politiką, vyriausybės ir viešąjį administravimą bendros teisės, jis pasiekia Diplomatija.

Tai prieštarauja žiniasklaidos Japonijoje pirmiau minėta visiškai komentarą.

Jis neturi už nieką senelį, kuris buvo suteikta biurokratas Japonijos aukščiausiojo lygio susitikimuose ir buvo valstybininkas.

Tai nėra iš prigimties už nieko pėsčiųjų elitinio kursą į politikos pasaulį Japonijoje, taip pat.

Kai sukelia didelį žalą 1200 trilijonus jenų į Japoniją tik per 20 metų buvo Banko Japonijos politika nuodėmė, ji ir to visiškai be reikalo Japonijoje, jis žinojo, per savo patirtį.

Autorius apibūdina, kad premjeras Abe, kaip tai nurodyta atmintį atsisveikino su autoriaus šioje knygoje.

Yra blogis, kuris nėra žinomas apačioje, prie kultūros žmonių, kurie dvipusis su žiniasklaida, kuri padarė Asahi Shimbun pirmas sąraše, o tai, atsižvelgiant į didybės Abenomics priešais.

Jie buvo tokioje padėtyje, kurioje gauna aukštą atlyginimą ir Japonijos aukščiausiojo lygio pripažinimą ir kruopščiai, jie susilpnino tautą Japonijos stiprumą.

Sakydamas, kad Japonijos bankas s politikos klaida buvo jų tikslas nėra būtina.

Patys buvo turinį gyventi kaip elitinis ir sukėlė didelį žalą 1200 trilijonus jenų į Japoniją tik per 20 metų.

Su stipriais jenos kurioje jie reklamuoja, rajono galėjo paseno.

Nebuvo nuolatinis darbas, net jei jis tapo 30 metų ir jis sukūrė daugiau nei 10.000.000 žmones toliau 2.000.000 ¥ metinių pajamų.

Didžioji dalis yra jauni.

Shinzo Abe gerėja, kurį tvirtai išspręsti šią būseną.

Iš dalykas kad yra dalykas, kai yra aišku, kad jis visiškai.

Jis nesupranta, kad yra žiniasklaida, kuri padarė Asahi Shimbun pirmąjį sąraše ir juos.

Tada jis mistook Asahi Shimbun geriausią intelekto Japonijos, tai tik New York Times "ir pan.

Korėjoje valdovai, kurie yra įmonės, valstybės ir Kinija, kuri yra komunistų partija autarchic kritikavo premjeras Abe.

Jis tik pasakė, kad apraiška, kuri palaiko iki Pavyzdžiui, "blogio, kuris nėra žinomas iš apačios" ir "įtikinamo melo".

"Asahi Shimbun" ir "New York Times, ir highbrows, kuris palaikė tai, skolina jiems tik ranką.

Reikėtų pastebėti, kad jis pasaulį mano straipsnis, ir ji turėtų pastebėti.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Viņi bija situācijā, kas izpaužas

2015年02月19日 13時50分32秒 | 日記

Tas ir valstsvīrs, ka premjerministrs Abe ir vērts par Nobela Miera prēmijai.

Tas ir maksimālais loma valstsvīrs, kas nav politika, valdības un valsts pārvaldi kopumā labi, tas sasniedz statecraft.

Tas ir pretrunā ar komentāriem masu medijos Japānā, kā iepriekš minētais pilnībā.

Viņam nav vectēvs par neko, kas bija spējīgs birokrāts Japānas samita līmenī un bija valstsvīrs.

Tas pēc būtības nav par neko pastaigājas elitāra kursu politikā pasaulē Japānā, too.

Kad rada lielu kaitējumu 1200 triljonus jenu uz Japānu laikā tikai 20 gadu laikā bija grēks Japānas Bankas politiku, viņš bija un papildus pilnīgi nevajadzīgi Japānai, viņš zināja, ar savu pieredzi.

Autors apraksta, ka premjerministrs Abe, piemēram, tas norādīja atmiņu nožēlot autoram ar šo grāmatu.

Ir ļaunums, kas nav zināma apakšā, pie vīriešiem, kultūras kuri vienpusīgs ar masu medijiem, kas padarīja Asahi Shimbun pirmais sarakstā, un tas, kas pretējs diženumu Abenomics.

Viņi bija situācijā, kas izpaužas augstu samaksu un pazīstamību Japānas samita līmenī un pamatīgi, tie novājinātu stiprumu nācija Japānā.

Sakot, ka Japānas Banka s politikas kļūda bija viņu nolūks nav nepieciešams.

Paši bija saturu, lai dzīvotu kā elitāra un izraisīja lielu kaitējumu 1200 triljonus jenu uz Japānu laikā tikai 20 gadu.

Ar spēcīgu jenu, ko tās veicina, rajona varēja novecojuši.

Tur nebija regulārs nodarbošanās, pat tad, ja tas kļuva 30 gadus vecs, un tas radīja vairāk nekā 10.000.000 cilvēkus zem 2.000.000 ¥ ikgadējos ienākumus.

Liela daļa ir jaunieši.

Šindzo Abe ir uzlabot šo statusu, ko veic nelokāmu apņēmību.

No lieta rīkojums ir lieta, ja ir skaidrs, ka tas pilnībā.

Tā nesaprot, ka ir masu mediji, kas izgatavoti Asahi Shimbun pirmo sarakstā un viņiem.

Tad, tas sajauca Asahi Shimbun ar labāko intelekta Japānā, tas ir tikai New York Times un tā tālāk.

Priekšnieki Korejā, kas ir uzņēmumu stāvoklī un Ķīna, kas ir Komunistiskā partija autarchic kritizēja premjerministrs Abe.

Tas ir tikai saprotams, izpausme, kas atbalsta piemērs "Evil, kas nav pazīstams apakšā" un "ticamu meliem".

Asahi Shimbun un New York Times, un highbrows kas vienpusīgs ar to, tas aizdod viņiem roku tikai.

Būtu ievērosiet, ka tas pasauli manu rakstu, un tai vajadzētu pamanīt.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Erant autem qui in eo loco est et gets

2015年02月19日 13時49分58秒 | 日記

Qui est primus minister politici circa Vivamus pretium Nobelianum pacis.

Is est maximus, in munere politico, quod facit, de republica, de imperio atque in publica administratione iure communi, tunc reipublicae regundae.

Medium autem est contra instrumenta omnino ut dictum eleifend.

Et qui non habet, avo, quia nihil potest esse in Japanese bureaucrat summum gradum erat politicus.

Non est secundum naturam, quia scilicet nihil in ea re publica elitist ambulans in mundo in Japan, etiam.

Cum causando magnum dampnum tantum 1,200 XX annorum in Japan ad yen trillion peccatum Bank of Japan consiliis, et in ea, praeter omnino necessarium pro Japan, sciret per propria experientia.

Vivamus auctor sic est in memoria describeret minister auctorem paenituit volumine.

Est et aliud malum, quod non cognoscitur in fundo, qui partium virorum cultura Asahi Shimbun instrumenta qui fecit primum in album, quod quidem in oppositum Abenomics magnitudo.

Erant in ea quae habet excelsum valde et aequum est et culmen claritudinem Italica sunt infirmae genti robora risus.

Dicens consilium ripa Japan error in animo est necesse.

Se, suntque contenti vivere in elitist ut ostenderent magnus dampnum tantum in Japan ad yen trillion 1,200 XX annorum.

Quibus uelut cum fortibus promovere potuit vici obsoletis.

Regularis, etiam si non erat opus XXX annorum factus est, et infra eam creata hominibus magis quam 2,000,000 10,000,000 yen annui redditus.

Magnum est munus.

Shinzo Abe melius est status per stabilem animum.

Quod ubi est ordo, quod sic patet totum.

Non intelligens, quod instrumenta illa quae fecit in album Asahi Shimbun primum.

Quibus suspicatus Asahi Shimbun risus optimo intellectu, omnino Novi Eboraci et reliqua.

Facti sunt principes in Coreae et Sinis statu-corporatum qui est a, quae est a communistarum Party autarchic Prime Minister Abe reprehendi.

Dicens quod solum est manifestatio confirmari exemplo "mali, quod non cognoscitur in profundo," et "mendacium probabilis».

Curabitur Asahi Shimbun temporum hoc highbrows qui partium, non solum hoc se credere eos in manus.

Sed sciendum est, quod dictum est in mundo, et sciendum.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ຕໍາແຫນ່ງທີ່

2015年02月19日 13時49分28秒 | 日記

ມັນເປັນລັດທີ່ນາຍົກລັດຖະລັດຖະມົນຕີ Abe ແມ່ນຕົກເປັນມູນຄ່າກ່ຽວກັບການໄດ້ຮັບລາງວັນ Nobel ສັນຕິພາບໄດ້.

ມັນເປັນພາລະບົດບາດສູງສຸດຂອງລັດທີ່ບໍ່ດ້ານການເມືອງ, ລັດຖະບານແລະການບໍລິຫານສາທາລະນະໃນສິດທິການທົ່ວໄປ, ມັນໄປຮອດ statecraft.

ມັນເປັນກົງກັນຂ້າມກັບຄວາມຄິດເຫັນຂອງສື່ມວນຊົນມະຫາຊົນໃນປະເທດຍີ່ປຸ່ນເປັນຂ້າງເທິງນີ້, ທີ່ໄດ້ກ່າວມາຢ່າງສົມບູນ.

ພຣະອົງບໍ່ໄດ້ມີ grandfather ສໍາລັບການບໍ່ມີຫຍັງທີ່ເປັນ bureaucrat ສາມາດໃນລະດັບປະຊຸມສຸດຍອດຍີ່ປຸ່ນແລະລັດໄດ້.

ມັນບໍ່ແມ່ນລັກສະນະສໍາລັບການບໍ່ມີຫຍັງເວລາຍ່າງເປັນແນ່ນອນ elitist ໃນໂລກດ້ານການເມືອງໃນປະເທດຍີ່ປຸ່ນເຊັ່ນດຽວກັນ.

ໃນເວລາທີ່ເຮັດໃຫ້ເກີດຄວາມເສຍຫາຍອັນໃຫຍ່ຫຼວງທີ່ 1,200 ພັນຕື້ yen ເພື່ອຍີ່ປຸ່ນພາຍໃນພຽງແຕ່ 20 ປີໄດ້ບາບຂອງນະໂຍບາຍຂອງທະນາຄານຂອງຍີ່ປຸ່ນໄດ້, ມັນໄດ້ແລະນອກຈາກນັ້ນທີ່ບໍ່ຈໍາເປັນຫມົດສໍາລັບປະເທດຍີ່ປຸ່ນ, ເຂົາເຈົ້າຮູ້ຜ່ານປະສົບການຂອງຕົນເອງ.

ຜູ້ຂຽນອະທິບາຍວ່ານາຍົກລັດຖະລັດຖະມົນຕີ Abe ນີ້ໄດ້ລະບຸໄວ້ຄວາມຊົງຈໍາໃນການໄດ້ກໍກັບຜູ້ທີ່ມີປື້ມບັນນີ້.

ມີຄວາມຊົ່ວຮ້າຍທີ່ບໍ່ເປັນທີ່ຮູ້ຈັກໃນທາງລຸ່ມ, ຢູ່ຜູ້ຊາຍຂອງວັດທະນະທໍາທີ່ໄດ້ເຂົ້າຂ້າງກັບການສື່ມວນຊົນມະຫາຊົນທີ່ເຮັດໃຫ້ຮີຊິມຄັ້ງທໍາອິດໃນບັນຊີລາຍການນີ້, ໃນກົງກັນຂ້າມຂອງຄວາມຍິ່ງໃຫຍ່ຂອງ Abenomics ແມ່ນ.

ພວກເຂົາຢູ່ໃນຕໍາແຫນ່ງທີ່ໄດ້ຮັບເງິນຄ່າຈ້າງທີ່ສູງແລະຊື່ສຽງໃນລະດັບປະຊຸມສຸດຍອດຍີ່ປຸ່ນແລະຢ່າງລະອຽດ, ພວກເຂົາເຈົ້າອ່ອນແອຄວາມເຂັ້ມແຂງຂອງປະເທດຊາດຂອງຍີ່ປຸ່ນໄດ້.

ບອກວ່າທະນາຄານຂອງຍີ່ປຸ່ນຂອງຂໍ້ຜິດພາດຂອງນະໂຍບາຍແມ່ນຈຸດປະສົງຂອງເຂົາເຈົ້າແມ່ນບໍ່ຈໍາເປັນ.

ດ້ວຍຕົນເອງໄດ້ເນື້ອໃນຂອງການດໍາລົງຊີວິດເປັນ elitist ແລະການທີ່ເກີດຈາກຄວາມເສຍຫາຍຂະຫນາດໃຫຍ່ຂອງ 1,200 ພັນຕື້ yen ເພື່ອຍີ່ປຸ່ນພາຍໃນພຽງແຕ່ 20 ປີ.

ມີ yen ທີ່ເຂັ້ມແຂງທີ່ພວກເຂົາເຈົ້າສົ່ງເສີມ, ໂຮງຮຽນເມືອງສາມາດໄດ້ລ້າສະໄຫມ.

ບໍ່ມີບໍ່ແມ່ນອາຊີບທີ່ເປັນປົກກະຕິເຖິງແມ່ນວ່າຖ້າຫາກວ່າມັນໄດ້ກາຍເປັນອາຍຸ 30 ປີແລະມັນໄດ້ສ້າງຫຼາຍກ່ວາ 10,000,000 ມະນຸດຕໍ່ໄປນີ້ 2,000,000 yen ລາຍໄດ້ປະຈໍາປີ.

ສ່ວນທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ແມ່ນໄວຫນຸ່ມໄດ້.

Shinzo Abe ແມ່ນການປັບປຸງສະຖານະພາບການແກ້ໄຂບັນຫາ unwavering ນີ້.

ຄໍາສັ່ງຂອງສິ່ງທີ່ແມ່ນສິ່ງທີ່ມັນເປັນທີ່ຈະແຈ້ງວ່າມັນບໍ່ສົມບູນ.

ມັນບໍ່ເຂົ້າໃຈວ່າເປັນສື່ມວນຊົນມະຫາຊົນໄດ້ທີ່ເຮັດໃຫ້ຮີຊິມຄັ້ງທໍາອິດໃນບັນຊີລາຍການແລະການໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ.

ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ມັນ mistook Asahi Shimbun ມີປັນຍາທີ່ດີທີ່ສຸດຂອງຍີ່ປຸ່ນ, ມັນເປັນພຽງແຕ່ New York Times ແລະອື່ນໆ.

ໄມ້ບັນທັດຢູ່ໃນປະເທດເກົາຫລີເຊິ່ງເປັນລັດຂອງບໍລິສັດແລະປະເທດຈີນເຊິ່ງເປັນ autarchic ພັກກອມມູນິດວິພາກວິຈານລັດຖະມົນຕີນາຍົກລັດຖະ Abe.

ມັນເປັນພຽງແຕ່ວ່າ manifestation ທີ່ສະຫນັບສະຫນຸນການຍົກຕົວຢ່າງຂອງ "ການທີ່ຊົ່ວຮ້າຍທີ່ບໍ່ເປັນທີ່ຮູ້ຈັກໃນທາງລຸ່ມ" ແລະ "ນອນ plausible" ໄດ້.

Asahi Shimbun ແລະ New York Times, ແລະ highbrow ທີ່ໄດ້ເຂົ້າຂ້າງກັບນີ້, ມັນໃຫ້ເງິນກູ້ຢືມໃຫ້ເຂົາເຈົ້າດ້ວຍມືເທົ່ານັ້ນ.

ມັນຄວນຈະສັງເກດເຫັນວ່າມັນບໍ່ທົ່ວໂລກໃນບົດຄວາມຂອງຂ້າພະເຈົ້າ, ແລະມັນຄວນຈະສັງເກດເຫັນ.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Тэд өндөр цалин,

2015年02月19日 13時48分55秒 | 日記

Энэ нь Ерөнхий сайд Абэ Нобелийн энх тайвны шагналд талаар үнэ цэнэтэй юм зүтгэлтэн юм.

Энэ нь statecraft хүрдэг, ерөнхий баруун улс төр, засгийн газрын болон төрийн захиргааны вэ төр хамгийн их үүрэг юм.

Энэ нь бүрэн Дээр дурдсан Японд олон нийтийн мэдээллийн хэрэгслийн санал зөрчилдөж байна.

Тэрбээр Японы дээд хэмжээний уулзалт түвшинд чадварлаг хүсэл зориг байсан бол төрийн зүтгэлтэн байсан юм юу ч өвөө байхгүй байна.

Энэ нь ч бас Японы улс төр дэлхийд элит курст явж юу ч шинж чанар биш юм.

Банкны Японы бодлогын нүгэл нь зөвхөн 20 жилийн дотор Япон улсад 1,200 их наяд иен том хохирол учруулсан билээ үед байсан, гадна бүрэн шаардлагагүй Японы хувьд, тэрээр өөрийн туршлагаар дамжуулан мэдэж байсан юм.

Зохиогч нь иймэрхүү Ерөнхий сайд Абэ энэ номыг зохиогчид харамсаж санах ойг заасан гэж хэлж байсан.

Abenomics агуу ихийн эсрэг онд Asahi Shimbun жагсаалтын эхний бөгөөд энэ нь хийсэн хэвлэл мэдээллийн хэрэгслээр талд соёл, эрэгтэй нь, ёроолд нь тодорхойгүй байна муу байдаг.

Тэд өндөр цалин, Японы дээд хэмжээний уулзалт түвшинд нэр хүнд авдаг, сайтар тэд Япон нь улсын хүч чадлыг сулруулж байр суурьтай байсан юм.

Банкны Японы бодлогын алдаа нь тэдний зорилго байсан гэж хэлж шаардлагагүй.

Өөрсдийгөө элит гэж амьдрах нь сэтгэл хангалуун байсан ба зөвхөн 20 жилийн дотор Япон улсад 1,200 их наяд иен том хохирол учруулсан.

Тэд дэмжсэн иений ханш чангарсан нь, дүүргийн хуучирсан болсон байж болох юм.

Энэ нь 30 настай болж, энэ нь жилийн орлого 2,000,000 иен доогуур 10,000,000 хүнийг бүтээсэн ч тогтмол ажил гэж байхгүй юм.

их хэсэг залуу байна.

Шинзо Абэ гуйвшгүй шийдвэртэй энэ байдлыг сайжруулж байна.

зүйл дараалал нь энэ бүрэн вэ гэдэг нь тодорхой байна шүү дээ.

Энэ нь Асахи Shimbun жагсаалт болон тэдний анхны хийсэн олон нийтийн хэвлэл мэдээллийн хэрэгсэл юм ойлгохгүй байгаа юм.

Дараа нь, энэ нь Японы хамгийн шилдэг, оюун ухаантай Асахи Shimbun андуурчээ, энэ нь тийм зөвхөн Нью-Йорк Таймс мөн юм.

Ерөнхий сайд Абэ шүүмжилсэн нь Коммунист намын autarchic нь аж ахуйн нэгжийн төрийн болон Хятад улс нь Солонгос улсад эрх баригчид.

Энэ нь зөвхөн "үнэмшилтэй худал", "доод хэсэгт нь тодорхойгүй байна Чөтгөр" -ийн жишээ нь дэмжигдсэн байдаг илрэл хэлж байна.

Асахи Shimbun, Нью-Йорк Таймс, энэ талд highbrows, энэ нь зөвхөн тэдэнд гараа сунгах юм.

Энэ бол миний нийтлэлд дэлхийн гэдгийг анзаарах хэрэгтэй бөгөөд энэ нь анзаарах хэрэгтэй.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする