文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

Avant, il est l'histoire Quand je commence à marcher sur une route que l'homme d'affaires.

2016年08月13日 11時30分01秒 | 日記

Avant, il est l'histoire Quand je commence à marcher sur une route que l'homme d'affaires.

Pour le collègue à l'entreprise de construction qui est une société cotée à la première section de la Bourse de Tokyo, qui je faisais partie, environ 3 millions de yen, puis après un certain temps, à environ 2 millions de yens le patron qui a commencé la société de gestion lui-même , il a donné l'argent, prêt, il sera égal à avoir fait face dans leur détresse.

En outre, il est l'âge d'or de la vie que mon entreprise.

Quant à ce moi qui séjournait à Rome sur l'Italie a eu l'idée, «la plaque tournante de la civilisation», le lecteur est comme il le sait.

Cette fois-ci, par le camarade de classe de mon alma mater, l'un des amis proches vécu à Rome.

Celui dont-logement était une maison louée à Rome, il a conclu le contrat pour acheter une maison cependant, il n'a pas été une chose après avoir fait un plan avec le fonds nécessaire, il était un des centaines-de-millions-de yen demeure palatiale, si les termes de prix au Japon.

Il était un homme très téméraire mais ce sera Parce qu'il a été soi-disant homme de culture.

Je devais avoir demandé le financement des fonds d'achat à la banque a entrepris au Japon par l'accord facilement par l'amitié de l'ami proche.

Nous en ces jours, Parce qu'il était l'excellent client de la succursale la plus en Sumitomo Bank, en premier lieu, il appela Sumitomo.

Je me demandais si je me suis tourné l'histoire et si le financement a été exécuté, mais il a été désavouée fatale pour la raison d'être des personnes non résidentes Japon Que la personne ne vit pas très au Japon par la branche dans notre ville natale.

Dans notre ville natale, à l'ami le plus proche de moi de la camarade de classe qui a obtenu un emploi dans la plus grande banque en tant que cadet, (je pense qu'il est encore désolé si), avec j'appeler tout à coup, la finance à l'homme qui est à camarade de classe commun, je demandé, en disant la manipulation.

Quant à lui, immédiatement, il m'a fait savoir que ce fut un point impossible à la banque au Japon, mais l'idée est venue à une fin si oui ou non il était possible de manipuler.

Cependant, il a été le point de l'ordre du jour qui est impossible de toute façon.

Cela signifie que chaque je suis tombé sur Told le sens à l'ami proche de la question.

"En ce qui concerne, je suis très troublé. En cas de non exécution d'un contrat ici, l'argent du contrat ne revient pas ...".

Celui dont-logement était une maison louée à Rome, par quatre famille dit qu'il a payé peu l'argent restant que le prix du contrat.

Le prix d'équilibre est de 60 millions de yens.

Cet article continue.


Prima, è la storia Quando comincio a percorrere

2016年08月13日 11時29分18秒 | 日記

Prima, è la storia Quando comincio a percorrere una strada, come l'uomo d'affari.

Per il collega presso la società edificio che è una società quotata con prima sezione della Borsa di Tokyo, qui mi apparteneva, circa 3 milioni di yen, Poi, dopo un po ', a circa 2 milioni di yen in capo che ha iniziato la gestione aziendale da solo , ha dato il denaro, prestarlo, sarà pari a-hanno affrontato nel loro angosce.

Inoltre, è l'età d'oro della vita come il mio uomo d'affari.

Per quanto riguarda chi è stato che ho rimanere a Roma l'Italia ha avuto l'idea, "il giradischi della civiltà", il lettore è come sa.

Questa volta, dal compagno di classe alla mia alma mater, uno degli amici stretti vissuto a Roma.

Ha la dimora dei quali fu una casa in affitto a Roma, ha concluso il contratto per comprare una casa, però, non era una cosa dopo-fare un colpo con il fondo necessario, E 'stata una Centinaia-di-milioni-di yen residenza sontuosa, se i termini di prezzo in Giappone.

E 'stato un obiettivo uomo molto imprudente Sarà perché è stato cosiddetto uomo di cultura.

Ho avuto chiesto al finanziamento dei fondi di acquisto alla banca si è impegnata in Giappone dal Concordando Prontamente da l'amicizia del caro amico.

Noi de ces giorni, perchè il ramo su Top of the MOST in Sumitomo Bank è stata, in primo luogo, si chiama Scaduto fuori per Sumitomo.

Mi chiedevo se la storia si voltò e se il finanziamento è stato eseguito obiettivo sconfessato E 'stato fatale per la ragione di essere le persone non residenti in Giappone que le stessa persona non vive in Giappone dalla filiale presso la nostra città natale.

Alla nostra città, al MOST l'amico intimo di me del qui compagno di classe ha ottenuto un lavoro in banca più grande come il più giovane, (credo che sia ancora dispiaciuto però), con I chiamando Improvvisamente, la finanza per l'uomo che è un compagno di classe comune, ho chiesto, dicendo che la movimentazione.

Per quanto riguarda il _him_, tempo immediatamente, me lo faccia sapere che questo era un punto all'ordine del giorno, non in banca in Giappone l'idea CAM mirano a fine anno circa se o non era possibile gestire.

Tuttavia, è stato il punto all'ordine del giorno qui est possibile comunque.

Che ho esaurito ogni means ha detto al significato al caro amico della questione.

"Per quanto riguarda, io sono molto turbato. Quando non si esegue un contratto qui, i soldi del contratto non torna ...".

Colui che la dimora di Era una casa in affitto a Roma, da forno Quella famiglia dice di aver pagato poco denaro rimanente, come il prezzo del contratto.

Il prezzo di equilibrio è di 60 milioni di yen.

Questa sezione continua.


Antes, es la historia Cuando comienzo a caminar un camino como el hombre de negocios.

2016年08月13日 11時28分35秒 | 日記

Antes, es la historia Cuando comienzo a caminar un camino como el hombre de negocios.

Para el colega en la empresa de construcción que es una empresa que aparece con la primera sección de la Bolsa de Tokio, qui me pertenecía, alrededor de 3 millones de yenes, A continuación, después de la de un tiempo, en alrededor de 2 millones de yenes en el jefe que comenzó la gestión de la empresa por el propio , que dio dinero, prestarlo, será igual a-se han enfrentado en su angustia.

Además, es la edad de oro de la vida como mi hombre de negocios.

En cuanto a quién fue que su estancia en Roma en Italia tuvo la idea, "el plato giratorio de la civilización", el lector es como se sabe.

Esta vez, por el compañero de clase en mi alma mater, uno de los amigos más cercanos vivían en Roma.

Él la morada de los cuales era una casa alquilada en Roma, se celebró el contrato para comprar una casa, sin embargo, no era una cosa tras-haciendo una foto con fondo necesario, era un Cientos-of-millones-de yenes residencia palaciega, si los términos del precio en Japón.

Fue un gol hombre muy imprudente será porque era tan llamado hombre de la cultura.

He tenido solicitado a la financiación de los fondos para la compra al banco llevó a cabo en Japón por la Coincidiendo fácilmente por la amistad del amigo cercano.

Hemos de ces días, porque era la rama en la cima del MOST en Sumitomo Bank, en primer lugar, que calificó de plazo a Sumitomo.

Me preguntaba si la historia se volvió y si la financiación se ejecutó objetivo DISAVOWED Fue fatal para la razón de ser de las personas no residentes en Japón Que le muy persona no vive en Japón por la sucursal en nuestra ciudad natal.

En nuestra ciudad, al MOST el amigo cercano de mí de la qui compañero de clase consiguió un trabajo en el banco más grande como el más joven, (creo que todavía es lo siento, aunque), con el que llamar pronto, finanzas para el hombre que es una compañero común, que habíamos pedido, diciendo que la manipulación.

En cuanto a _him_, tiempo inmediatamente, que me hizo saber que se trataba de un tema del programa no en el banco en Japón la idea cam tienen como objetivo el año final sobre si era o no factible de manejar.

Sin embargo, fue el tema del programa qui est posible de todos modos.

Eso se me acabó el agrupamiento de todos los medios les dijo a los Significado del amigo cercano de la materia.

"En cuanto a él, estoy muy preocupado. Cuando no se realiza un contrato aquí, el dinero del contrato no vuelve ...".

Aquel a Quien la vivienda de una casa alquilada en Roma, por horno Esa familia dice que pagó poco dinero restante como el precio del contrato.

El precio de equilibrio es de 60 millones de yenes.

Esta sección continua.


Vorher ist es die Geschichte,

2016年08月13日 11時27分54秒 | 日記

Vorher ist es die Geschichte, wenn ich beginnen, eine Straße, die als Geschäftsmann zu gehen.

Um den Kollegen an der Baufirma, dass ein Unternehmen mit dem ersten Abschnitt der Tokyo Stock Exchange notiert ist, qui Gehörte ich, etwa 3 Millionen Yen Dann nach-Zeit, in etwa 2 Millionen Yen der Chef, der von ihm selbst Unternehmensleitung Begann es gab Geld, die Kreditvergabe es, wird es gleich sein zu haben in ihrer Not konfrontiert.

Außerdem ist es das goldene Zeitalter des Lebens als mein Geschäftsmann.

Was Wer war, dass ich in Rom auf Italien zu bleiben hatte die Idee, "die Drehscheibe der Zivilisation", ist der Leser, wie sie weiß.

Dieses Mal von der Klasse Kollegen an meiner Alma Mater, einer der engen Freunde in Rom lebte.

Er ist der Wohnung, an den der gemieteten Haus in Rom war, schloss er den Vertrag allerdings ein Haus zu kaufen, war es nicht eine Sache nach doing einen Schuss mit der notwendigen Fonds, es war ein Hunderte-of-Millionen-Yen artige Residenz, wenn die Bedingungen für den Preis in Japan.

Es war ein sehr unbedachte Mann Ziel es sein wird, weil es so genannt-War ein Mann der Kultur.

Ich habe an der Finanzierung der Kauf Mittel beantragt die Bank in Japan verpflichtete sich durch die Einigung Problemlos durch die Freundschaft des engen Freundes.

Wir ces Tage durch, denn es war der Zweig auf der Oberseite des MOST in Sumitomo Bank zunächst, hieß es Sumitomo Abgelaufene aus.

Ich fragte mich, ob die Geschichte, drehte sich um und wenn die Finanzierung durchgeführt wurde Ziel desavouiert Es war fatal für die Grund, warum die Ausländer Japan Menschen zu sein que le sehr Person, die nicht von der Niederlassung in unserer Heimatstadt in Japan wohnt.

In unserer Heimatstadt zu MOST der enge Freund von mir der Klassenkollegen qui bekam einen Job in der größten Bank als jüngere, (ich glaube, es aber immer noch traurig ist), mit ich plötzlich, Finanzen an den Mann rufen, die a Mitschüler gemeinsam, ich gebeten, die Handhabung zu sagen.

Wie für _him_, Zeit sofort, lassen Sie es mich wissen, dass dies ein Tagesordnungspunkt war nicht in der Bank in Japan Nocken die Idee zu Ende Jahr über Ziel, ob es machbar war zu handhaben.

Es war jedoch der Tagesordnungspunkt qui est irgendwie möglich.

Dass ich alle Mittel lief Clustering, um die Bedeutung der engen Freund der Sache erzählt.

"Was, ich sehr beunruhigt bin. Wenn kein Vertrag, die hier auftreten, wird der Vertrag Geld nicht zurück ...".

Er, den die Wohnung war ein gemietetes Haus in Rom, nach Ofen, der Familie, sagt er wenig restliche Geld als den vertraglich vereinbarten Preis zu zahlen.

Der Restpreis ist ¥ 60.000.000.

Dieser kontinuierliche Abschnitt.


Antes, é a história Quando eu começar

2016年08月13日 11時27分15秒 | 日記

Antes, é a história Quando eu começar a andar a estrada como o homem de negócios.

Para o colega na empresa de construção que é uma companhia listada com a primeira seção da Bolsa de Tóquio, qui eu pertencia, cerca de 3 milhões de ienes, Então, depois de-um tempo, em cerca de 2 milhões de iene em o patrão que começou a gestão da sociedade por si mesmo , deu dinheiro, emprestando-lhe, será igual a-enfrentaram na sua angústia.

Além disso, é a idade de ouro da vida como meu empresário.

Quanto a quem foi que eu ficar em Roma, em Itália teve a ideia ", a plataforma giratória da civilização", o leitor é o que sabe.

Desta vez, pelo colega de classe na minha alma mater, um dos amigos mais próximos viveu em Roma.

Ele a morada dos quais era uma casa alugada em Roma, celebrou o contrato para comprar uma casa no entanto, não foi uma coisa pós-fazendo um tiro com um fundo necessário, Era uma Centenas-de-milhões-de ienes residência palaciana, se os termos de preço no Japão.

Foi um gol homem muito imprudente Será porque era assim chamado homem de cultura.

Eu tive solicitado para o financiamento dos fundos de compra para o banco se comprometeu no Japão pela Concordando prontamente pela amizade do amigo próximo.

Nós des ces dias, porque era a filial no Top dos mais na Sumitomo Bank, em primeiro lugar, que chamou Expirado para Sumitomo.

Gostaria de saber se a história se virou e se o financiamento foi executada objetivo desmentiu Foi fatal para a razão de ser do povo Japão não residentes que le própria pessoa não vive no Japão pelo ramo em nossa cidade natal.

Na nossa cidade natal, para a maioria do amigo próximo de mim do qui classe companheiro conseguiu um emprego na maior banco como o mais novo, (acho que ainda é pena embora), com I chamando repente, financiamento para o homem que é um colega de classe comum, I solicitado, dizendo que o manuseio.

Quanto _him_, o tempo de imediato, deixe-me saber que este era um item da agenda não no banco no Japão a ideia cam como objectivo final do ano sobre se é ou não era viável para lidar com.

No entanto, foi o qui item da agenda est possível de qualquer maneira.

Que eu corri para fora de todos os meios de clustering disse ao significado ao amigo próximo do assunto.

"Quanto a isso, eu estou muito preocupado. Quando não está realizando um contrato aqui, o dinheiro contrato não voltar ...".

Aquele que a habitação era em uma casa alugada em Roma, por forno Essa família diz que ele pagou pouco dinheiro restante como o preço do contrato.

O preço de equilíbrio é de 60 milhões de ienes.

Esta secção contínua.


之前,這個故事當我開始走一條路的商人。

2016年08月13日 11時26分38秒 | 日記

之前,這個故事當我開始走一條路的商人。

要在建築公司,它與東京證券交易所第一部上市公司的同事誇我區屬,約3萬日元,那麼後一段時間,在老闆約2000000日元誰由他本人開始公司管理層,這給了錢,借給它,這將是等於,面臨他們的苦惱。

此外,它是企業的生命為我商人的黃金時代。

至於誰是我住在羅馬的意大利有了想法,“文明的轉盤”,讀者是因為它知道。

這一次,由我的母校,在羅馬活下來的親密的朋友之一類伴侶。

他的誰在羅馬租來的房子蝸居,它簽訂的合同,買房雖然,這不是一件事後做必要的資金一出手,這是一個日元上百個的,數百萬的富麗堂皇的住宅,如果在日本的價格條款。

這是一個非常魯莽的人的目標將是,因為它是所謂的文化的人。

我有要求的申購資金的資金給銀行,日本承擔了由親密的朋友之間的友誼隨手達成一致。

我們去CES天,因為它是在最前的住友銀行科技部的分支,首先,它呼籲過期了住友商事。

我想,如果這個故事打開,如果資金被執行的目標否認這是致命的原因是日本非居民闕的人很樂的人不通過我們的家鄉支住在日本。

在我們家鄉,最有戲類的隊友誇的密友了作為年輕最大的銀行工作,(我認為這仍然是遺憾雖然),與我通話突然,金融的人誰是同學共同的,我的要求,說的處理。

至於_him_,時間馬上,它讓我知道,這是一個議題沒有在日本銀行的想法凸輪的目標是今年年底關於它是否是處理是可行的。

然而,它的議程項目魁EST可能進不去。

我跑出了渾身解數聚類告訴意味到這件事的密友。

“至於它,我很困擾,當這裡沒有履行合同,合同資金不會返回......”。

他誰的民房被租來的房子在羅馬,在烘箱中那家人說,他很少付剩下的錢作為合同價格。

平衡的價格為60萬日元。

這種連續的部分。


之前,这个故事当我开始走一条路的商人。

2016年08月13日 11時26分00秒 | 日記

之前,这个故事当我开始走一条路的商人。

要在建筑公司,它与东京证券交易所第一部上市公司的同事夸我区属,约3万日元,那么后一段时间,在老板约2000000日元谁由他本人开始公司管理层,这给了钱,借给它,这将是等于,面临他们的苦恼。

此外,它是企业的生命为我商人的黄金时代。

至于谁是我住在罗马的意大利有了想法,“文明的转盘”,读者是因为它知道。

这一次,由我的母校,在罗马活下来的亲密的朋友之一类伴侣。

他的谁在罗马租来的房子蜗居,它签订的合同,买房虽然,这不是一件事后做必要的资金一出手,这是一个日元上百个的,数百万的富丽堂皇的住宅,如果在日本的价格条款。

这是一个非常鲁莽的人的目标将是,因为它是所谓的文化的人。

我有要求的申购资金的资金给银行,日本承担了由亲密的朋友之间的友谊随手达成一致。

我们去CES天,因为它是在最前的住友银行科技部的分支,首先,它呼吁过期了住友商事。

我想,如果这个故事打开,如果资金被执行的目标否认这是致命的原因是日本非居民阙的人很乐的人不通过我们的家乡支住在日本。

在我们家乡,最有戏类的队友夸的密友了作为年轻最大的银行工作,(我认为这仍然是遗憾虽然),与我通话突然,金融的人谁是同学共同的,我的要求,说的处理。

至于_him_,时间马上,它让我知道,这是一个议题没有在日本银行的想法凸轮的目标是今年年底关于它是否是处理是可行的。

然而,它的议程项目魁EST可能进不去。

我跑出了浑身解数聚类告诉意味到这件事的密友。

“至于它,我很困扰,当这里没有履行合同,合同资金不会返回......”。

他谁的民房被租来的房子在罗马,在烘箱中那家人说,他很少付剩下的钱作为合同价格。

平衡的价格为60万日元。

这种连续的部分。


길을

2016年08月13日 11時25分21秒 | 日記

나는 사업가로서 길을 걷기 시작하면 전에 이야기이다.

도쿄 증권 거래소의 첫 번째 섹션에 나열된 회사 건물 회사에서 동료에게, 간략히 난에 약 3 만엔, 지배 그런 후 잠시, 자신이 회사 경영을 시작했다 보스에 대한 2백만엔에서 그것은,-한에 그들의 고통에 직면 동일 할 것이다 그것을 대출, 돈을 주었다.

또한, 내 사업과 인생의 황금 시대이다.

그것이 알고 나는 이탈리아 로마에 머무는 것이 었습니다 생각, "문명의 턴테이블"했다 사람에 관해서는, 독자입니다.

이 시간, 내 모교, 로마에 살았던 가까운 친구 중 하나의 클래스 메이트로.

그는 로마에서 임대 주택이 되었습니까 누구의 주거, 그것은, 그것은 엔 수백 - 중 - 수백만-의 궁전 거주 후-하고 필요한 자금와 함께 총을 그것은 경우에, 일이 아니 었하지만 집을 구입하는 계약 체결 일본에서 가격의 조건.

그것은 문화의 사람 소위 때문에이됩니다 매우 무모한 사람이 목표였다.

은행이가 친한 친구의 우정이 쉽게 동의에 의해 일본에 착수에 나는 구입 자금의 융자에 요청이 있었다.

그것은 스미토모 은행에서 가장 위쪽에있는 지점 이었기 때문에 우리는 CES 일 해제, 첫째, 그것은 스미토모에게 만료라는.

이야기가되어 있을지 궁금 자금 조달이 실행 된 경우 목표는 이유는 비거주자 일본 사람들이 가야 르 매우 사람이 우리의 고향에서 분기하여 일본에 거주하지 않는 될 것은 치명적이었다가 부인.

우리의 고향에서, 대부분의 클래스 메이트 간략히의 날의 친한 친구 내가있는 사람에게, 갑자기 금융 호출로, (나는 그것이 비록 여전히 죄송하고 있다고 생각) 젊은로 가장 큰 은행에서 일을 얻었다 동급생 일반, 나는 처리를 말하고, 요청했다.

_him_에 관해서는, 시간이 바로, 그것은 나를이 일본 은행에 아이디어 처리 가능 여부를 여부에 대해 최종 년을 목표로 캠이 아닌 의제 것을 알려주세요.

그러나, 일정 항목 간략히은 어쨌든 추정 가능했다.

나는 모든 수단을 실행하는 물질의 친한 친구에 의미를 말했 클러스터링.

"그것을 위해, 나는 매우 고민하고있다. 여기에 계약을 수행하지 않을 경우, 계약 돈이 ... 반환하지 않습니다."

그는의 주거 가족은 그가 계약 가격이 조금 남은 돈을 지불 말한다 그건 오븐 로마에서 임대 주택이 되었습니까 누구.

균형 가격 60 만엔.

이 연속 섹션을 참조하십시오.


Когда я начинаю

2016年08月13日 11時24分47秒 | 日記

Перед тем, это история Когда я начинаю ходить по дороге как предприниматель.

Для того, чтобы коллеги в строительной фирме, которая является компания, зарегистрированная в первой секции Токийской фондовой биржи, Qui я принадлежу, около 3 млн иен, то после того, как-то время, в течение примерно 2 миллионов иен в босс, который начал руководство компании самостоятельно , он дал деньги, кредитование, это будет равно, столкнулись в их скорбях.

Кроме того, это золотой век жизни, как мой бизнесмен.

Что же касается Кто это был я остаться в Риме Италия была идея "вертушку цивилизации", читатель, как он знает.

На этот раз, сопряжением класса в моей альма-матер, один из близких друзей жил в Риме.

Он жилище которых был арендовал дом в Риме, он заключил договор на покупку дома, хотя, это не вещь после делать выстрел с необходимым фондом, это было сотни-оф-миллионов-йены дворцовой резиденции, если условия цены в Японии.

Это был очень безрассудный человек, цель он будет, потому что это был так называемый культурный человек.

У меня было предложено финансирование средств на покупку в банк обязался в Японии договаривающегося Охотно дружбой близкого друга.

Мы де КЕС дней, потому что это была ветвь на вершине MOST в Sumitomo Bank, во-первых, он призвал к истекшим сроком Sumitomo.

Я задавался вопросом, если история повернулась и если финансирование была казнена цель дезавуировал Это был фатальным для основания быть иногородние Япония люди дие ле очень человек не живет в Японии филиалом в нашем родном городе.

В нашем родном городе, чтобы самый близкий друг мне спариваются класса Qui получил работу в самом большом банке, как младший, (я думаю, что до сих пор жаль, хотя), с звоню Внезапно, финансы к человеку, который является одноклассник общего, я просил, говоря обработку.

Что касается _him_, время сразу, это, дайте мне знать, что это был пункт повестки дня не в банке в Японии идея кулачок стремиться к концу года о том или не было возможным справиться.

Тем не менее, был пункт повестки дня Qui симально во всяком случае.

То, что я исчерпал все средства кластеризации сообщил Смысл близкому другу материи.

"Что касается этого, я очень смутился. Когда не выполняет контракт здесь, договор деньги не возвращается ...".

Он кого жилище был арендованный дом в Риме, на печи Эта семья говорит, что он заплатил немного оставшиеся деньги, как цена контракта.

Баланс цен составляет 60 миллионов иен.

Это непрерывное сечение.


Înainte de a, este povestea Când începe să meargă un drum ca omul de afaceri.

2016年08月13日 11時24分04秒 | 日記

Înainte de a, este povestea Când începe să meargă un drum ca omul de afaceri.

La coleg la firmă de construcție, care este o companie listată cu prima secțiune a Tokyo Stock Exchange, qui I aparțineam aproximativ 3 milioane de yeni, apoi, după-o în timp ce, în aproximativ 2 milioane de yeni în seful care a început managementul companiei de către el însuși , a dat bani, de creditare, acesta va fi egal cu-au confruntat în primejdie lor.

De asemenea, este epoca de aur a vieții ca om de afaceri meu.

Cât despre cine a fost eu stau la Roma, Italia a avut ideea, "placa turnantă a civilizației", cititorul este așa cum o știe.

De data aceasta, de către colega de clasă la mater mea Alma, unul dintre prietenii apropiați a trait la Roma.

El locuința căruia ia fost o casă închiriată de la Roma, ea a încheiat contractul pentru a cumpăra o casă, deși, nu a fost un lucru după ce-a face o lovitură cu fondul necesar, a fost o Sute-de-milioane-de yeni reședință somptuoasă, în cazul în care termenii prețului în Japonia.

A fost un gol om foarte nechibzuit-l va fi din cauza că a fost Așa-numitul om de cultură.

Am avut cerut la finanțarea fondurilor de achiziție la banca sa angajat în Japonia de către SUBSCRIIND de prietenia Ușor de apropiat prieten.

Noi De ces zile, deoarece a fost ramura în partea de sus a cel mai mult în Sumitomo Bank, în primul rând, a numit A expirat la Sumitomo.

M-am întrebat dacă povestea sa transformat și în cazul în care finanțarea a fost executat în poartă dezavuate A fost fatală pentru un motiv pentru a fi oameni din Japonia que nerezidenti le foarte persoană nu trăiește în Japonia de către filiala din orașul nostru.

La orașul nostru, pentru cele mai multe prieten apropiat mi-a qui clasa de mate a primit un loc de muncă în cea mai mare banca ca cel mai tânăr, (cred că este încă rău, deși), cu am sunat Dintr-o dată, finanțe omului care este coleg de clasă comună, am solicitat, Spunând de manipulare.

În ceea ce privește _him_, timp imediat, se lasă-mă să știu că acesta a fost un element pe ordinea de zi nu în bancă din Japonia, ideea este cam ca scop an cu privire la capăt dacă este sau nu a fost posibil să se ocupe.

Cu toate acestea, a fost qui element pe ordinea de zi exista oricum posibil.

Că am fugit toate mijloacele de clusterizare A spus un înțeles apropiat prieten al materiei.

"Cât despre ea, eu sunt foarte tulburat. În cazul în care nu efectuează un contract aici, banii de contract nu reveni ...".

Acela pe care locuința era o casă închiriată de la Roma, prin cuptor Familia spune că a plătit bani puțini rămase ca prețul contractului.

Prețul de echilibru este de 60 de milioane de yeni.

Această secțiune continuă.


Prieš, tai yra istorija, kai aš pradedu vaikščioti

2016年08月13日 11時23分22秒 | 日記

Prieš, tai yra istorija, kai aš pradedu vaikščioti keliu, kaip verslininkas.

Norėdami tuo pastato įmonė, kuri yra bendrovė, listinguojama su pirmajame skyriuje Tokijo vertybinių popierių biržoje kolega, qui Aš Priklausė, apie 3 mln jenų, tada po kurio laiko, maždaug 2 milijonai jenų į bosą, kuris pradėjo bendrovės valdymą pats jis davė pinigų skolinimas, ji bus lygi-susidūrė savo nelaimės.

Be to, jis yra aukso amžius gyvenimą, kaip mano verslininkas.

Kaip Kas buvo, kad aš esančių Romoje Italijoje kilo idėja, "civilizacijos ratas", skaitytojas, nes ji žino.

Šį kartą, iš klasės mate ne mano alma mater, vienas iš artimų draugų gyveno Romoje.

Jis iš kurio buvo išnuomoto namo Romoje būstas, jis sudarė sutartį pirkti namą, nors tai buvo ne dalykas, po daro fotografiją reikalingą fondą, tai buvo Šimtai-of-milijonai-of jena puošnus gyventi, jei iš Japonijoje kainą terminai.

Tai buvo labai neapgalvotas vyras tikslas bus, nes jis buvo taip vadinamas žmogus kultūrą.

Turiu paprašė prie pirkimo lėšų finansavimo bankas įsipareigojo Japonijoje, padarytais Susitarti Lengvai iki artimo draugo draugystei.

Mes de ces dienas, nes jis buvo šaką, ant viršaus labiausiai Sumitomo banko, pirma, jis vadinamas Pasibaigęs iš Sumitomo.

Man net įdomu, jei ši istorija pasuko ir jei finansavimas buvo įvykdytas tikslas disavowed Tai buvo mirtinas priežastis būti bankus rezidentams Japonija žmonių que le labai žmogus negyvena Japonijoje iš mūsų gimtajame filialas.

Mūsų gimtasis miestas, labiausiai artimi draugas mane su klasės draugu qui gavo darbą didžiausiame banke jaunesnis, (manau, kad vis dar gaila, nors), su man skambina Staiga finansavimą žmogus, kuris yra klasiokas bendro, prašiau, sakydamas tvarkymą.

Kaip _him_, laikas tuoj pat, tai leiskite man žinoti, kad tai buvo darbotvarkės klausimas ne Japonijoje banko idėja cam siekiama galutiniam metus apie tai, ar buvo įmanoma dirbti.

Tačiau ji buvo darbotvarkės punktas qui est galima nerūpestingai.

Kad išbėgau visas priemones Grupavimas sakė prasmę artimo draugo klausimu.

"Kalbant apie tai, aš esu labai neramus. Kai neatlieka sutartį čia sutartis Pinigai negrįžta ...".

Tas, kurį Gyvenamųjų Buvo nuomojamas namas Romoje, kurį orkaitėje, kad šeimos sako, kad jis sumokėjo šiek tiek likusią pinigų, kaip sutarties kainos.

Likutis kaina yra 60 milijonų jenų.

Toks nuolatinis skyriuje.


Sebelum ini, ia adalah cerita Apabila saya

2016年08月13日 11時22分39秒 | 日記

Sebelum ini, ia adalah cerita Apabila saya mula berjalan jalan raya seperti yang ahli perniagaan itu.

Untuk rakan sekerja di firma bangunan Itu Adakah sebuah syarikat yang disenaraikan seksyen pertama Bursa Saham Tokyo, qui Saya kepunyaan, kira-kira 3 juta yen, Kemudian selepas beberapa ketika, kira-kira 2 juta yen dalam bos yang memulakan pengurusan syarikat sendiri , ia memberikan wang, pinjaman, ia akan sama dengan-telah dihadapi dalam kesusahan mereka.

Juga, ia adalah zaman kegemilangan kehidupan sebagai seorang ahli perniagaan saya.

Bagi Who Was Bahawa saya tinggal di Rom pada Italy Kalaulah idea itu, "turntable tamadun", pembaca adalah kerana ia tahu.

Kali ini, oleh pasangan kelas di alma mater saya, salah seorang rakan rapat Pernah tinggal di Rom.

Beliau kediaman daripada mereka adalah sebuah rumah yang disewa di Rom, ia Membuat kesimpulan kontrak untuk membeli rumah walaupun, ia bukan perkara yang selepas melakukan pukulan dengan dana Perlukan, Ia adalah Beratus-of-juta-yen kediaman mewah, jika syarat-syarat harga di Jepun.

Ia adalah gol lelaki yang sangat melulu ia Akan Kerana Ia Adakah Jadi yang dipanggil lelaki budaya.

Saya mempunyai diminta untuk pembiayaan dana pembelian untuk bank telah mengambil di Jepun oleh Bersetuju Dengan mudah oleh persahabatan rakan rapat.

Kami de ces hari, Kerana Ia Adalah cawangan di Top of the MOST di Sumitomo Bank, pertama, ia dipanggil Tamat kepada Sumitomo.

Saya tertanya-tanya jika cerita berpaling dan jika pembiayaan Telah Melaksanakan matlamat disavowed Ia membawa maut atas sebab yang menjadi Jepun orang nonresident que le sangat orang Tidak tinggal di Jepun oleh cawangan di kampung halaman kami.

Di kampung halaman kami, untuk PALING rakan rapat saya daripada qui kelas mate mendapat pekerjaan di bank terbesar sebagai yang paling muda, (saya berfikir Bahawa ia masih maaf walaupun), dengan I memanggil Tiba-tiba, kewangan kepada orang yang ialah rakan sekelas yang sama, saya diminta, Berkata pengendalian.

Bagi _him_, masa serta-merta, ia beritahu saya bahawa ini adalah suatu perkara agenda tidak di bank di Jepun idea cam berhasrat untuk tahun akhir mengenai sama ada atau tidak ia boleh dilaksanakan untuk mengendalikan.

WALAU BAGAIMANAPUN, Ia adalah qui item agenda est mungkin bagaimanapun.

Bahawa saya berlari keluar setiap cara pengelompokan Kepada Pengertian ini kepada rakan penutupan perkara itu.

"Bagi, saya sedang sangat bermasalah. Apabila tidak melaksanakan kontrak di sini, kontrak Wang tidak kembali ...".

Hanya kepada-Nya kediaman orang terakhir sebuah rumah sewa di Rome, dengan ketuhar Itulah keluarga berkata, dia membayar wang baki sedikit kerana harga kontrak.

Harga keseimbangan ialah 60 juta yen.

Seksyen berterusan.


रस्ता चालणे

2016年08月13日 11時22分03秒 | 日記

मी उद्योजक म्हणून एक रस्ता चालणे सुरू तेव्हा करण्यापूर्वी, तो गोष्ट आहे.

टोक्यो शेअर बाजाराचा पहिल्या विभागात सूचीबद्ध कंपनी आहे इमारत कंपनीत सहकारी करण्यासाठी, qui मी ताब्यात सुमारे 3 दशलक्ष येन, नंतर एक तर, बॉस मध्ये साधारण 2 दशलक्ष येन स्वत: कंपनी व्यवस्थापन कोण सुरुवात मध्ये , तो कर्ज, तो समान त्यांचे संकटात टू-आहे चेहर्याचा असेल, पैसे दिले.

तसेच, तो माझे उद्योजक म्हणून जीवन सुवर्णकाळ आहे.

मी इटली रोम येथे राहण्याच्या होते कोण कल्पना, "संस्कृती च्या turntable," होते म्हणून, तो माहीत म्हणून वाचक आहे.

हे त्याने माझ्या ज्यात आपण शिकलो ते महाविद्यालय किंवा विद्यापीठ, रोम मध्ये रहात जवळचे मित्र एका वर्ग सोबती.

रोममध्ये एक भाड्याच्या घरात होती कोणाला च्या राहत्या, तो तरी एक घर खरेदी करार समारोप, तो एक गोष्ट नव्हती आवश्यक फंड शॉट करत नंतर, तो एक शेकडो-ऑफ-लाखो-येन राजवाड्याचा निवासस्थानी होते, तर जपान मध्ये किंमत अटी.

कारण त्यामुळे-म्हणतात होता संस्कृती माणूस होईल एक अतिशय बेपर्वा मनुष्य ध्येय होते.

बँक जवळचा मित्र मैत्री करून सहजगत्या स्वीकारणे, जपान हाती घेतलेल्या मी खरेदी निधी आर्थिक विनंती नव्हते.

हे Sumitomo बँक सर्वात वर शाखा होती कारण आम्ही, CES दिवस डी'विलियर्सला, प्रथम, तो बाहेर Sumitomo करण्यासाठी कालबाह्य म्हणतात.

कथा केले नाही तर मी विचार आणि आर्थिक अंमलात आली तर ध्येय Disavowed कारण nonresident जपान लोक que ले फार व्यक्ती जपान आमच्या स्वत: च्या गावात शाखा जगेल असे नाही का असणे हे जीवघेणा होता.

आमच्या स्वत: च्या गावात, सर्वात करण्यासाठी वर्ग सोबती qui मला बंद मित्र, मी मनुष्य आहे आणि अचानक कॉल, अर्थ, (मी तरीही दु: ख आहे की) लहान सर्वात मोठी बँक मध्ये नोकरी मिळाली सहाध्यायी सामान्य, मी हाताळणी म्हणाला, विनंती केली.

_him_ म्हणून, वेळ ताबडतोब मला हा अजेंडा आयटम होते जपान मध्ये बँकेत कल्पना हाताळण्यासाठी शक्य होते की नाही हे सुमारे शेवटी वर्षी आमचे ध्येय कॅम नाही कळवा.

तथापि, तो अजेंडा आयटम qui आहे शक्य असं असलं तरी होते.

मी प्रत्येक साधन संपली की बाब जिवलग मित्राशी अर्थ सांगितले क्लस्टरींग.

"तो म्हणून, मी खूप अस्वस्थ आहे. येथे एक करार करत नाही तेव्हा, करार मनी परत करत नाही ...".

तो ज्याच्याविषयी पवित्र निवासस्थान रोममध्ये भाड्याच्या घरात कुटुंब म्हणून करार किंमत अदा थोडे उर्वरित पैसे म्हणतो ओव्हन करून, होती.

शिल्लक किंमत 60 लाख येन आहे.

या सतत विभाग.


Wcześniej jest to historia Gdy zacznę chodzić drogi jako biznesmen.

2016年08月13日 11時21分23秒 | 日記

Wcześniej jest to historia Gdy zacznę chodzić drogi jako biznesmen.

Do kolegi w firmie budynek, który jest spółką notowaną z pierwszej części Tokyo Stock Exchange, qui należę do nich, około 3 mln jenów, a następnie po-przez chwilę, po około 2 mln jenów na szefa, który rozpoczął zarządzanie firmą przez siebie , dał pieniądze, pożyczki, będzie ona równa, spotkali się w ich nieszczęście.

Ponadto, jest to złoty wiek życia jak mój biznesmena.

Jeśli chodzi o Kim było to, że pobyt w Rzymie Włochy miały pomysł "gramofonu cywilizacji", czytelnik jest tak, że nie wie.

Tym razem, przez co mój kolega z klasy macierzystej uczelni, jeden z bliskich przyjaciół mieszkał w Rzymie.

On mieszkaniem których był wynajętym domu w Rzymie, że zawarł umowę na zakup domu mimo, że nie był to rzeczą po-robi strzał z funduszu konieczne, był Setki-of-mln-jena pałacowy zamieszkania, jeżeli warunki ceny w Japonii.

To był bardzo lekkomyślny człowiek celem będzie tak dlatego, że było tak zwany człowiek kultury.

Miałem o finansowanie zakupu środków do banku podjął w Japonii przez Zgadzając Łatwo przez przyjaźni bliskiego przyjaciela.

Mamy de ces dni, ponieważ był to oddział na szczycie najbardziej Sumitomo Bank, po pierwsze, o nazwie minął się Sumitomo.

Zastanawiałam się, czy historia odwrócił się i, jeśli finansowanie został stracony gol wypierał To było śmiertelne dla powodem, aby być zamiejscowy Japonia osób que le sama osoba nie mieszka w Japonii przez oddział w naszym rodzinnym mieście.

W naszym rodzinnym mieście, w większości bliski przyjaciel mnie na qui klasy kolega dostał pracę w największym banku jako młodszy, (myślę, że nadal jest przykro, chociaż), a ja nazywając Nagle finansowania do człowieka, który jest kolega powszechne, prosiłem, mówiąc obsługę.

Jeśli chodzi o _him_, czas od razu, to daj mi znać, że jest to punkt porządku obrad nie w banku w Japonii pomysł cam dążyć do końcowego roku o tym, czy Było możliwe, aby obsłużyć.

Jednak to był qui est punktem obrad możliwe byle jak.

Że zabrakło mi wszystkie środki klasteringu powiedział sens bliskim przyjacielem sprawy.

"Jeśli chodzi o to, jestem bardzo zaniepokojony. Gdy nie wykonując umowę o pieniądze umowa nie wrócić ...".

Ten, którego przybytek był wynajętym domu w Rzymie, przez piec, który mówi, że rodzina zwracała pieniądze pozostały w cenie kontraktu.

Cena saldo wynosi 60 milionów jenów.

Ten ciągły odcinek.


Ennen, se on tarina Kun alamme kävellä tien kuin liikemies.

2016年08月13日 11時20分45秒 | 日記

Ennen, se on tarina Kun alamme kävellä tien kuin liikemies.

Voit kollega rakennusliike, joka on listattu yhtiö, jossa ensimmäisessä osassa Tokion pörssissä, qui kuuluin, noin 3 miljoonaa jeniä, Sitten jälkeen jonkin aikaa, noin 2 miljoonaa jeniä pomo joka aloitti yhtiön johto itse se antoi rahaa, luotonanto, se on yhtä suuri-kohtasivat heidän hädässä.

Lisäksi se on kulta elämä kuin minun liikemies.

Kuten kuka oli I pysyä Roomassa Italiassa oli ajatus, "kääntöpöytä sivilisaation", lukija on niin se tietää.

Tällä kertaa, jonka luokan mate minun alma mater, yksi läheisiä ystäviä Asui Roomassa.

Hän asunnon, joksi Oli vuokrattu talo Roomassa, se teki sopimuksen ostaa talon, vaikka ei ollut mitään jälkeistä tekee ammuttu Tarvittavat rahasto, se oli Sadat-of-miljoonia-jeni linnamaisessa rakennuksessa jos ehdot hinta Japanissa.

Se oli erittäin holtiton mies tavoite sitä koska se oli niin sanottuja miehen kulttuurin.

Olen ollut pyytänyt rahoituksen hankintaan rahoitusta pankille sitoutui Japanin sopiminen Helposti jonka ystävyys läheinen ystävä.

Me de ces päivää, koska se oli haara päälle eniten Sumitomo Bank, ensinnäkin se kutsutaan vanhentunut ulos Sumitomo.

Mietin jos tarina kääntyi ja jos rahoitus toteutettiin tavoite disavowed oli kohtalokasta syytä olla ulkomaiselle Japanissa ihmiset que le hyvin henkilö ei asu Japanin haara meidän kotikaupunki.

Meidän kotikaupunki, useimmat läheinen ystävä minulle luokan mate qui sai työtä suurimman pankin nuorempi, (mielestäni se on vielä anteeksi vaikka), jossa I soittaa Yhtäkkiä rahoitusta mies, joka on luokkatoveri yhteinen, pyysin, sanovat käsittelyä.

Kuten _him_, aikaa heti, se kerro minulle, että tämä oli esityslistalla ei pankissa Japanin ajatus cam pyrkivät loppuun vuoden siitä, onko se ollut mahdollista käsitellä.

Kuitenkin oli asiakohdassa qui est mahdollista muutenkin.

Että loppui joka means klusterointi kertoi merkityksen läheinen ystävä asian.

"Mitä se, olen hyvin levoton. Kun ei suorita sopimuksen täällä, sopimus Money ei palaa ...".

Hän Kenelle asunnon Oli vuokrattu talo Roomassa, jonka uuni Että perhe sanoo maksanut vähän jäljellä rahaa kuin sopimuksen hinta.

Tasapaino hinta on 60 miljoonaa jeniä.

Tämä jatkuva jakso.