文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

en regardant l'empereur du message, j'ai appris que Sa Majesté l'Empereur

2016年08月16日 11時16分02秒 | 日記

Après quelques heures, en regardant l'empereur du message, j'appris que Sa Majesté l'Empereur est aussi tellement.

Il est Sa Majesté le mot de l'Empereur que, si dire au sujet de Sa Majesté la parole de l'Empereur, il y a dans la contre-électrode des éditorialistes de Asahi Shimbun et comme pour tous les Japonais, il avait mieux connu.

Surtout dans Ichiro, I ou Sa Majesté l'Empereur pense du Japon et le peuple japonais.

Si dire, après "la première en Amérique», qui est la parole que le candidat présidentiel aux États-Unis qui ne peut pas passer un bon jugement absolument dit que si juger un être humain dans l'aspect du visage.

Cependant, il est le cerveau et la pensée qui est égoïste, étant contraire au sens myope comme il le dit.

Le sens égoïste et myope comme cependant, dit-il, le cerveau et la pensée qui est, étant contraire.

Le cœur de continuer à penser le cerveau, et la pensée, le Japon, qui aime le Japon par le noble esprit par la nature qu'il aime un pays né en aimant maman avec la figure possible naturellement

Il aime le pays où il est né, naturellement, dans l'esprit noble, le cerveau et la pensée qui aiment le Japon, le Japon, naturellement, l'amour de la vérité de son apparition, le cœur de continuer à penser au Japon.

Cet article continue.


a guardare l'imperatore del messaggio, ho imparato che Sua Maestà l'Imperatore

2016年08月16日 11時15分27秒 | 日記

Dopo un paio d'ore, a guardare l'imperatore del messaggio, ho imparato che Sua Maestà l'Imperatore è anche così.

E 'Sua Maestà la parola dell'Imperatore che, se dicendo circa Sua Maestà la parola dell'Imperatore, c'è nel contro-elettrodo gli editorialisti di Asahi Shimbun e, come per tutte le persone giapponesi, aveva meglio conosciuto.

Soprattutto in Ichiro, I o Sua Maestà l'Imperatore sta pensando il Giappone e il popolo giapponese.

Se dicendo, seguendo "l'americano prima", che è la parola che il candidato presidenziale negli Stati Uniti, che non può passare un buon giudizio assolutamente detto che se a giudicare un essere umano sotto l'aspetto del viso.

Tuttavia, è il cervello e il pensiero che è egoista, essendo contraria al significato miopi come ha detto.

Il significato egoista e miope, come invece, ha detto, il cervello e il pensiero che è, essendo contrario.

Il cuore di continuare a pensare al cervello, e il pensiero, il Giappone, che ama il Giappone dalla mente nobile dalla natura che ama un paese nato amando la mamma con la possibile figura naturalmente

Ama il paese dove è nato, naturalmente, nello spirito nobile, cervello e pensiero che amano il Giappone, il Giappone, naturalmente, l'amore alla verità del suo aspetto, il cuore di continuare a pensare in Giappone.

Questo articolo continua.


observando el emperador del mensaje, supe que Su Majestad el Emperador

2016年08月16日 11時14分52秒 | 日記

Después de unas horas, observando el emperador del mensaje, supe que Su Majestad el Emperador es también menos.

Es Su Majestad la palabra del emperador que, si se dice acerca de Su Majestad la palabra del emperador, que hay en el contra-electrodo de los editorialistas de Asahi Shimbun y en cuanto a todos los japoneses, que tenía más conocido.

Sobre todo en Ichiro, I o Su Majestad el emperador está pensando en Japón y el pueblo japonés.

Si decir, después de "la primera de América", que es la palabra que el candidato presidencial en los EE.UU. que no puede pasar un buen juicio no dijo absolutamente juzgar si un ser humano en el aspecto facial.

Sin embargo, es el cerebro y el pensamiento que es egoísta, siendo contraria al sentido miope como dijo.

El sentido egoísta y miope que sin embargo, dijo, el cerebro y el pensamiento que es, por ser contrarias.

El corazón que siga pensar en el cerebro, y el pensamiento, Japón, que ama a Japón por la mente noble por la naturaleza que ama a un país nacido amando a mamá con la posible figura de forma natural

Se ama el país donde nació, como es natural, en el espíritu noble, el cerebro y el pensamiento que aman Japón, el Japón, naturalmente, aman la verdad de su aparición, el corazón para continuar a pensar en Japón.

Este artículo continúa.


erfuhr ich, dass Seine Majestät der Kaiser

2016年08月16日 11時14分15秒 | 日記

Nach ein paar Stunden, um den Kaiser der Nachricht zu beobachten, erfuhr ich, dass Seine Majestät der Kaiser auch so ist.

Es ist Seine Majestät das Wort des Kaisers, der, wenn zu sagen über seine Majestät das Wort des Kaisers, da in der Gegenelektrode der Leitartikler von Asahi Shimbun ist und wie für alle japanischen Volk, hatte es besser wissen müssen.

Vor allem in Ichiro, I oder Seine Majestät der Kaiser denkt an Japan und dem japanischen Volk.

Wenn sagen folgenden "die amerikanische erste", das ist das Wort, das der Präsidentschaftskandidat in den USA, die nicht ein gutes Urteil absolut sagte passieren kann, wenn ein Mensch in der Gesichts-Aspekt zu beurteilen.

Allerdings ist es das Gehirn, und der Gedanke, die egoistisch ist, auf die kurzsichtige Bedeutung sein Gegenteil, wie er sagte.

Die egoistisch und kurzsichtig Bedeutung wie aber, sagte er, das Gehirn und das Denken, das heißt, sein Gegenteil.

Das Herz weiter des Gehirns zu denken, und der Gedanke, Japan, die Japan von der edlen Geist durch die Natur liebt, dass sie liebt ein geboren Land mit der möglichen Zahl liebenden Mutter natürlich

Es liebt das Land, in dem er geboren wurde, natürlich, in den edlen Geist, Gehirn und Gedanken, die Japan lieben, die Japan, natürlich, die Liebe die Wahrheit seiner Erscheinung, um das Herz weiterhin von Japan zu denken.

Dieser Artikel setzt.


eu aprendi que Sua Majestade o Imperador

2016年08月16日 11時13分41秒 | 日記

Depois de algumas horas, observando o imperador da mensagem, eu aprendi que Sua Majestade o Imperador também é assim.

É a Sua Majestade a palavra do imperador que, se dizendo sobre Sua Majestade a palavra do Imperador, há no contra-eletrodo dos editorialistas do Asahi Shimbun e como para todas as pessoas japonesas, é melhor conhecido.

Acima de tudo no Ichiro, I ou Sua Majestade o Imperador está pensando do Japão e do povo japonês.

Se dizendo, seguindo "o primeiro americano", que é a palavra que o candidato presidencial em os EUA, que não pode passar um bom julgamento absolutamente disse que se julgar um ser humano no aspecto facial.

No entanto, é o cérebro eo pensamento que é egoisticamente, sendo contrária ao sentido míope como ele disse.

O significado egoísta e míope como no entanto, disse ele, o cérebro eo pensamento que é, sendo contrária.

O coração para continuar a pensar no cérebro, eo pensamento, Japão que ama Japão pela mente nobre pela natureza que ama um país nascido amando mãe com a figura possível, naturalmente,

Ele ama o país onde nasceu, naturalmente, no espírito nobres, cérebro e pensamento que amam Japão, o Japão, naturalmente, amar a verdade de sua aparência, o coração para continuar a pensar do Japão.

Este artigo continua.


幾個小時後,看消息的皇帝,我才知道,皇帝陛下

2016年08月16日 11時13分13秒 | 日記

幾個小時後,看消息的皇帝,我才知道,皇帝陛下也是如此。

這是皇帝陛下的話,如果說關於皇帝陛下的話,沒有在朝日新聞社的主編的反電極,並為所有日本人民的,它有更好地了解。

尤其是在一郎,我還是皇帝陛下正在思考日本和日本人民的。

如果說,繼“美國第一”,這是在美國的總統候選人不能傳遞一個良好的判斷力,如果在面部方面判斷一個人的絕對說的一句話。

但是,它是大腦,這是自私的,是違背了短視的含義,他說思想。

自私短視的含義不過,他說,大腦和是,違背思想。

該心臟繼續思考的大腦和思想,日本通過它的性質愛日本的高尚的心靈,它自然地與可能的身影愛媽媽愛一個國家的誕生

它喜歡他出生的地方,當然,在愛日本,日本,自然的崇高精神,大腦和思想的國家,愛它的外觀的真相,心臟繼續想到日本。

本文繼續。


几个小时后,看消息的皇帝,我才知道,皇帝陛下

2016年08月16日 11時12分45秒 | 日記

几个小时后,看消息的皇帝,我才知道,皇帝陛下也是如此。

这是皇帝陛下的话,如果说关于皇帝陛下的话,没有在朝日新闻社的主编的反电极,并为所有日本人民的,它有更好地了解。

尤其是在一郎,我还是皇帝陛下正在思考日本和日本人民的。

如果说,继“美国第一”,这是在美国的总统候选人不能传递一个良好的判断力,如果在面部方面判断一个人的绝对说的一句话。

但是,它是大脑,这是自私的,是违背了短视的含义,他说思想。

自私短视的含义不过,他说,大脑和是,违背思想。

该心脏继续思考的大脑和思想,日本通过它的性质爱日本的高尚的心灵,它自然地与可能的身影爱妈妈爱一个国家的诞生

它喜欢他出生的地方,当然,在爱日本,日本,自然的崇高精神,大脑和思想的国家,爱它的外观的真相,心脏继续想到日本。

本文继续。


폐하 황제

2016年08月16日 11時12分12秒 | 日記

몇 시간 후, 메시지의 황제를보고, 나는 폐하 황제가 이렇게도 배웠습니다.

그것은 폐하에 대한 황제의 단어를 말하는 경우, 아사히 신문의 논설 위원의 카운터 전극에가 황제의 말씀 폐하과 일본인 모두를위한, 그것은 더 잘 알려져 있었다.

이치로에 무엇보다도, I 또는 폐하 황제는 일본과 일본 국민의 생각입니다.

말을하면 얼굴 측면에서 인간을 판단하는 경우 올바른 판단을 전달할 수 없습니다 미국의 대통령 후보가 절대적으로 말했다 단어 인 "먼저 미국을"다음.

그러나 뇌와 그가 말한대로 근시안적 의미에 위배되고, 이기적이다 생각입니다.

이기적인 및 근시안적 의미하지만, 그는 말했다, 뇌와 반대되는입니다 생각.

마음은 뇌의 생각을 계속하고, 자연 고귀한 마음으로 일본을 사랑하는 생각, 일본은 자연스럽게 가능한 그림으로 엄마를 사랑하여 태어난 나라를 사랑 하신다는 것을

그것은 그가 자연스럽게, 일본, 일본을 사랑하는 고귀한 정신, 뇌와 생각, 자연, 태어난 나라를 사랑하는 모양의 진리를 사랑하는 마음은 일본의 생각을 계속합니다.

이 문서는 계속됩니다.


Его Величество Император

2016年08月16日 11時11分37秒 | 日記

Через несколько часов, наблюдая за императором сообщения, я узнал, что Его Величество Император тоже так.

Это Его Величество слово Императора, что, если говорят о Его Величеству слово Императора, есть в контр-электрод обозреватели из Asahi Shimbun, и как для всех японцев, это было лучше известно.

Прежде всего в Итиро, я или Его Величество Император думает о Японии и японского народа.

Если говоря, после "американца первого", которая является слово, которое кандидат в президенты в США, которые не могут пройти хорошее суждение абсолютно сказал, что если судить по-человечески в аспекте лица.

Тем не менее, это мозг и мысль, которая эгоистично, будучи вопреки близорукой смыслу, как он сказал.

Эгоистичны и близоруки смысл, однако, сказал он, мозг и мысль, которая, находясь в противоречии.

Сердце продолжать думать о мозге, и мысль, Япония, которая любит Японию благородного ума по своей природе, что она любит рожденного страну, любя маму с возможной фигурой, естественно,

Он любит страну, где он родился, естественно, в благородный дух, мозги и мысли, которые любят Японию, Японию, естественно, любить истину своей внешности, сердце продолжать думать о Японии.

Эта статья продолжается.


am aflat că Majestatea Sa Împăratul

2016年08月16日 11時11分04秒 | 日記

După câteva ore, uitam împăratul mesajului, am aflat că Majestatea Sa Împăratul este, de asemenea, acest lucru.

Este Majestatea Sa cuvântul împăratului că, dacă spune despre Majestatea Sa cuvântul împăratului, există în contra-electrod al editorialisti de Asahi Shimbun și pentru ca toți poporul japonez, ea a avut mai bine cunoscut.

Mai presus de toate în Ichiro, eu sau Majestatea Sa Împăratul se gândește din Japonia și poporul japonez.

Ar spune, în urma "americanul primul", care este cuvântul pe care candidatul prezidențial din SUA, care nu poate trece o bună judecată absolut a spus dacă judeca o ființă umană în aspectul facial.

Cu toate acestea, este creierul și gândul care este în mod egoist, fiind contrară sensului miop așa cum a spus el.

Sensul egoist și miop ca și cu toate acestea, a spus el, creierul și gândul care este, fiind contrară.

Inima de a continua să se gândească la creier, iar gândul, Japonia, care iubește Japonia prin minte nobilă prin natura pe care îl iubește o țară născută de iubitoare mama cu posibila figura in mod natural

Ea iubește țara în care sa născut, în mod natural, în nobile spirit, creierul și gândul că iubesc Japonia, Japonia, în mod natural, iubesc adevărul aspectul său, inima să continue să se gândească la Japonia.

Acest articol continuă.


aš sužinojau, kad Jo Didenybė Imperatorius

2016年08月16日 11時10分17秒 | 日記

Po kelių valandų, žiūrėti pranešimo imperatorius, aš sužinojau, kad Jo Didenybė Imperatorius taip pat padaryti.

Tai Jo Didenybė Imperatorius žodis, kad jei sako apie Jo Didenybės imperatoriaus žodį, ten yra kovos su elektrodo iš Asahi Shimbun žurnalistai ir kaip visi Japonijos žmonių, tai buvo geriau žinomas.

visi Ichiro anksčiau, I arba Jo Didenybė Imperatorius galvoja Japonijoje ir Japonijos žmonėms.

Jei sakydamas "po JAV pirmą kartą", kuris yra žodis, kurį kandidatas į prezidentus Jungtinėse Valstijose, kuris negali praeiti gerą sprendimą visiškai sakė, kad jei sprendžiant žmogų į veido aspektu.

Tačiau, tai yra smegenys, o mintis, kuri yra savanaudiškai, yra priešingai Trumparegis prasme, kaip jis sakė.

Savanaudiško ir trumparegiška prasmė kaip, tačiau jis sakė, kad smegenys ir mintis, kuri yra, yra priešingai.

Širdis ir toliau galvoti apie smegenis ir mintis, Japonija, kuri myli Japoniją iš kilmingos proto pobūdį, kad ji myli gimusį šalį mylintis mama su įmanomo skaičiaus natūraliai

Ji myli šalį, kurioje jis gimė, žinoma, į tauriųjų dvasia, smegenys ir maniau, kad meilė Japonija, Japonijos, žinoma, patinka jo išvaizda tiesą, širdis ir toliau galvoti apie Japoniją.

Šis straipsnis tęsiasi.


saya mendapat tahu bahawa Seri Paduka Baginda Maharaja

2016年08月16日 11時09分24秒 | 日記

Selepas beberapa jam, menonton maharaja mesej, saya mendapat tahu bahawa Seri Paduka Baginda Maharaja juga demikian.

Ia adalah Seri Paduka Baginda perkataan Maharaja itu, jika katakan tentang Baginda perkataan Maharaja, terdapat di balas elektrod daripada sidang pengarang Asahi Shimbun dan sebagai untuk semua orang-orang Jepun, ia mempunyai lebih dikenali.

Di atas semua dalam Ichiro, saya atau Seri Paduka Baginda Maharaja berfikir untuk Jepun dan rakyat Jepun.

Jika berkata, berikutan "Amerika pertama" iaitu perkataan yang calon presiden di Amerika Syarikat yang tidak dapat menjatuhkan hukuman yang baik benar-benar berkata jika menghakimi manusia dalam aspek muka.

Walau bagaimanapun, adalah otak dan pemikiran yang merupakan kepentingan sendiri, yang bertentangan dengan maksud yang berpandangan jauh kerana katanya.

Maksud mementingkan diri sendiri dan berpandangan jauh sebagai bagaimanapun, beliau berkata, otak dan pemikiran yang, yang bertentangan.

hati untuk terus berfikir otak dan pemikiran, Jepun yang suka Jepun oleh fikiran yang mulia dengan sifat yang ia suka negara dilahirkan dengan mencintai ibu dengan angka itu mungkin secara semula jadi

Ia suka negara di mana dia dilahirkan, secara semula jadi, dalam semangat yang mulia, otak dan pemikiran yang suka Jepun, Jepun, secara semula jadi, suka kebenaran rupa, hati untuk terus memikirkan Jepun.

Artikel ini berterusan.


सम्राट

2016年08月16日 11時08分30秒 | 日記

काही तासांनंतर, संदेश सम्राट पाहणे, मी त्याची भव्यता सम्राट म्हणून देखील आहे की शिकलो.

तो त्याची भव्यता, त्याची भव्यता बद्दल एम्परर्स शब्द उच्चारले, तर Asahi Shimbun च्या editorialists काऊंटर-विद्युत् जाणार आहे सम्राट संदेश आहे आणि जपानी लोक सर्व म्हणून, तो चांगले ओळखले होते.

Ichiro सर्व वरील, मी किंवा त्याची भव्यता सम्राट, जपान आणि जपानी लोक विचार आहे.

ते म्हणाले तर, "प्रथम अमेरिकन" खालील चेहर्याचा पक्ष मानवी न्याय तर योग्य निर्णय पास शकत नाही, जे U.S. मध्ये राष्ट्रपती पदाच्या उमेदवार पूर्णपणे म्हणाले, संदेश आहे.

तथापि, तो मेंदू आणि तो म्हणाला, म्हणून shortsighted अर्थ विरुद्ध होते, स्वार्थीपणाने आहे विचार आहे.

मात्र म्हणून स्वार्थी आणि shortsighted अर्थ तो म्हणाला, मेंदू आणि उलट जात आहे, विचार.

हृदय मेंदू विचार सुरू ठेवण्यासाठी, आणि विचार, जपान निसर्ग थोर मन जपान प्रेम करतो, तो नैसर्गिकरित्या शक्य आकृती आई प्रेमळ एक जन्म देश प्रेम करतो,

तो जन्म झाला, नैसर्गिकरित्या जेथे थोर आत्मा, मेंदू आणि विचार जपान, जपान प्रेम की नैसर्गिकरित्या, देशात प्रेम करतो त्याच्या देखावा सत्य प्रेम, हृदय जपान विचार सुरू ठेवण्यासाठी.

हा लेख आहे.


dowiedziałem się, że Jego Cesarska Mość Cesarz

2016年08月16日 11時07分52秒 | 日記

Po kilku godzinach, obserwując cesarzowi wiadomości, dowiedziałem się, że Jego Cesarska Mość Cesarz jest tak.

To Jego Królewska Mość Cesarza słowo, że jeśli mówią o Jego Wysokości słowo Imperatora, jest w przeciw-elektroda redaktorów Asahi Shimbun, jak i dla wszystkich Japończyków, to lepiej znane.

Przede wszystkim w Ichiro, I lub Jego Cesarska Mość Cesarz myśli o Japonii i Japończyków.

Jeśli mówiąc po "Amerykanina pierwszy", które to słowo, które kandydat na prezydenta w Stanach Zjednoczonych, które nie mogą przekazać dobrą ocenę absolutnie powiedział, że jeśli sądząc człowieka w aspekcie twarzy.

Jednak to jest mózg, a myśl, która jest egoistycznie, jest sprzeczne z krótkowzrocznej znaczenia jak powiedział.

Samolubne i krótkowzroczne znaczenie jak jednak powiedział, że mózg i myśli, które jest sprzeczne.

Serce nadal myśleć o mózgu, a myśl, Japonia, która kocha Japonię przez szlachetnego umysłu przez naturę, że kocha kraj urodzonego przez kochającą mamę z możliwą postać naturalnie

To kraj, w którym kocha się urodził, w sposób naturalny, w szlachetnym spirytusowych, mózgu i myślą, że kochają Japonię, Japonii, oczywiście, kocham prawdę o jego wygląd, serce nadal myśleć o Japonii.

Ten artykuł kontynuuje.


я даведаўся, што Яго Вялікасць Імператар

2016年08月16日 11時07分14秒 | 日記

Праз некалькі гадзін, назіраючы за імператарам паведамлення, я даведаўся, што Яго Вялікасць Імператар таксама так.

Гэта Яго Вялікасць слова Імператара, што, калі кажуць аб Ягонай Вялікасьці слова Імператара, ёсць у контр-электрод аглядальнікі з Asahi Shimbun, і як для ўсіх японцаў, гэта было лепш вядома.

Перш за ўсё ў Итиро, я або Яго Вялікасць Імператар думае аб Японіі і японскага народа.

Калі кажучы, пасля "амерыканца першага", якая з'яўляецца слова, якое кандыдат у прэзідэнты ў ЗША, якія не могуць прайсці добрае меркаваньне абсалютна сказаў, што калі судзіць па-чалавечы ў аспекце асобы.

Тым не менш, гэта мозг і думка, якая эгаістычна, быўшы насуперак блізарукай сэнсу, як ён сказаў.

Эгаістычныя і блізарукія сэнс, аднак, сказаў ён, мозг і думка, якая, знаходзячыся ў супярэчнасці.

Сэрца працягваць думаць аб мозгу, і думка, Японія, якая любіць Японію высакароднага розуму па сваёй прыродзе, што яна любіць народжанага краіну, кахаючы маму з магчымай фігурай, натуральна,

Ён любіць краіну, дзе ён нарадзіўся, натуральна, у высакародны дух, мазгі і думкі, якія любяць Японію, Японію, натуральна, любіць ісціну сваёй знешнасці, сэрца працягваць думаць аб Японіі.

Гэты артыкул працягваецца.