文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

There is only one cause. The reporter did not know the meaning of boric acid.

2017年07月06日 22時45分22秒 | 日記

The following is the continuation of the previous chapter.

Near the end of campaign against the Japan - U.S. Security Treaty (1970), a nuclear ship "Mutsu" was born.

IHI Corporation is the hull, and a pressurized water reactor production 36,000 kilowatts was contracted by Mitsubishi,

Japanese were puffed up with pride that the first domestically produced nuclear ship is equal to such as Savanna of the United States, Otto Hahn of Germany and so on.

However, it was found that there was a neutron leak from the gap of the containment shield immediately after exiting the test voyage. The control of intriguing neutrons was still not mastered perfectly by fledgling Japan.

Leakage is insignificantly, it can cover it with a substance that shields neutrons.

So it decided to use boric acid which is effective alongside water at such a time.

It cooked rice with boric acid, and spread the rice in paste form.

It seems like grandma's wisdom, but the leak has ceased.

After that, it planned to improve this shield by returning to the mother port and aim at this cruise.

However, a stupid newspaper was making a big noise as "radiation leakage", and "It covered the leak hole with rice grains" and emphasized just the badness of the nuclear ship.

The Asahi Shimbun instigates citizens of Mother Harbor Mutsu City and stirs up the culture fishery scallops as polluted, eventually "Mutsu" got stuck with drifting for 16 years since.

There is only one cause.

The reporter did not know the meaning of boric acid.

A newspaper reporter who hindered progress of Japanese science is it seems that it is not so much if he learned a bit.

The other day, there was a radiation accident of plutonium at Oarai Japan Atomic Energy Research Institute.

Come on.

"Workers are more than ten times the dangerous area bathed in Hiroshima Atomic Bombs" or "Plutonium in the lungs cannot be removed" (Asahi Shimbun) and reports daily articles like all the workers seem to be dying, accelerate nuclear allergy it continued.

In the end, it was almost a hoax, it fell silent.

Such a thing called intentional fuss.

I would like to hope for learning.


Needless to say, Mr. Kaido is a fact-married husband of Congressman Mizuho Fukushima

2017年07月06日 22時24分39秒 | 日記

The following is the continuation of the previous chapter.

In addition, Joseph Cannataci, who submitted a letter expressing concern about conspiracy charges, also visited Japan in response to a "visit request" from Japan.

In the Mainichi Shimbun "love grass" column dated May 29, Mr. Yamada Takao asked to Yuichi Kaido lawyer (61), who stated his opinion against the bill as a reference person for the Democratic Party's recommendation, the House of Representatives Legal Committee (16th), and he revealed that he is not acquainted with the reporter, but provided information to the UN side and brokered the reporter's objections.

Needless to say, Mr. Kaido is a fact-married husband of Congressman Mizuho Fukushima and he is also a State Secrecy Law Deputy Director and Countermeasure Headquarters at the JFBA.

Such NGOs on the left wing side, at the United Nations Human Rights Council and Subsidiary Committee, have reportedly by all possible means about Japanese media and human rights issues and submitted documents requesting Dispatch of Special Rapporteur and they are doing a speech.

The same is true of the comfort women issue.

As Mr. Hata Ikuhiko pointed out, Mr. Coomaraswamy support in Japan is often involved in anti-Japanese leftist groups,

When Special Rapporteur comes to Japan, it seems that they are trying not to attract as much as possible to humans who have conservative ideas.

This draft continues.


Mr. David Kaya who is trying to arbitrarily degrade the problem of Japanese coverage

2017年07月06日 21時37分57秒 | 日記

The following is an article by Fujii Mitsuhiko. United Nations deception. It is the continuation of ‘JFBA is active behind the scenes’.

In this speech, we requested that the "United Nations Special Rapporteur" be dispatched again to investigate the comfort women problem.

In fact, reexamine the Coomaraswamy report, repeal it, resubmit a special reporter! This time is not the first time I made a speech.

We have been asking for various expressions five times already, but the appeal is also false, our hope has not been fulfilled.

Why will not UN send a special reporter if we give our opinion so far?

In the first place, the UN Special Rapporteur is appointed by the UN Human Rights Council and will conduct the surveys, surveillance, reporting and recommendation in each country on a theme related to the human rights independently from the government and organizations for a Term of three years it is regarded as an individual.

It is said that visits by special reporters are adjusted by consultation with each country from the UN side.

Mr. David Kaya who is trying to arbitrarily degrade the problem of Japanese coverage which is now a problem has also appointed in August last year, and there is a history that he came to Japan after receiving a visit request. 

According to the website of JFBA who is "being active behind the scenes" in the United Nations, "The dispatch of special reporters will be realized when the visit request increase" is stated.

For example, Mr. David Kaya, who reported on freedom of press, not denied the relationship with Human Rights Now's attorney, Kazuko Ito, who is acting as "AV appearance ignoring the rights of women", even In his second visit to Japan, he is participating in Ito's meeting.

It also announced "30% of Japanese high school girls are doing compensated dating", Major de Boer-Buquicchio, who was accused by Chief Cabinet Secretary Suge by name, and it is inferred that this group is Ms. Ito, she provided information that was biased towards Major de Boer-Buquicchio.

However, Ms. Ito said that she is not talking about 'the ratio of 30%'.

In addition, Joseph Cannataci, who submitted a letter expressing concern about conspiracy charges, also visited Japan in response to a "visit request" from Japan.

This draft continues.


国連を使ったマッチポンプ。少なくとも30年近く、日本の左派は日本を貶めるような”問題”を国連に訴え続けてきた。

2017年07月06日 17時00分52秒 | 日記

以下は前章の続きである。

国連を使ったマッチポンプ 

少なくとも30年近く、日本の左派は日本を貶めるような”問題”を国連に訴え続けてきた。

一方、保守側はこの点を見逃してきた。

そのため、遅ればせながら国連への戦いに乗り出した私たちも相当の苦戦を強いられている。 

たとえば、国連人権理事会に参加するには国連に正式に認められるためのステータスが必要になる。

協議資格を申請できるのは、設立(該当する政府当局にNGO/非営利団体として正式に登録された時点)から二年以上を経過したNGOだけだ。 

2014年7月のジュネーブの自由権規約委員会で参加NGOを仕切っていた日本弁護士連合会、反差別国際運動(IMADR)、ヒューマンライツ.ナウはこの特殊諮問資格(Special Consultative Status)を持つ団体であり、我々の側は国際キャリア支援協会(International Career Su-pport Association)のみである。 

この立場の差による発言機会の差は大きく、現在のところ国連における発言権は左派が圧倒的に優勢である。

そのため、人権委員会に届く日本の人権情報が非常に偏っているのが現状で、我々が望む報告者の派遣要請もいまだ実現していない。 

我々国連派遣団は発足当初、自由権規約委員会という国連人権理事会の補助機関への会合に参加していた。

ここで話し合われた議題は直接各国へ意見書として提出されたり、国連人権理事会でも議題に乗り、人権状況を改善するより強い勧告が出されることになる。 

その成果は早々に現れ、2015年7月29日に行われた女子差別撤廃委員会の第63回プレ・セッションにおいて、杉田水脈氏、山本優美子氏、トニー・マラーノ氏の発言等により、慰安婦問題について日本政府が見解を出す結果となった。  

翌年2月の本会合で、日本政府の杉山外務審議官が「『性奴隷』といった表現は事実に反する」「日本政府が発見した資料には、軍や官憲によるいわゆる強制連行を確認できるものはなかった」「朝日新聞が報道した吉田清治氏の発言は嘘であったことが判明している」という発言をしたことは、この派遣団の大きな成果だと言えよう。  

そして今回の国連人権理事会でのスピーチを、私たちは次なるステップと位置づけてきた。反日左翼NGOが縦横無尽に使い倒し、大規模イベントを繰り返してわが物顔で反日メディアと結託し、「国連様がこう言っているんだ! 訂正しなさい、新しい法律を作りなさい!」というマッチポンプ運動を26年間近く展開してきたのが、この理事会だからだ。  

最近のヘイトスピーチの問題やLGBTの問題なども、繰り返しこの場で発議されている。 

この稿続く。


この伊藤氏のグループだと推察される(ただし、30%という割合については「話していない」と伊藤氏)。 

2017年07月06日 16時55分37秒 | 日記

以下は、月刊誌HANADA今月号の「国連の正体」、と題した特集の中の労作、現地緊急レポート 国連人権理事会で日弁連が暗躍。藤井実彦。国連の欺瞞。日弁連が“暗躍” の続きである。

このスピーチで私たちは、「国連特別報告者」を慰安婦問題の調査のために再度派遣するよう、要望した。 

実は、クマラスワミ報告書を再調査せよ、撤廃せよ、特別報告者を再派遣せよ! とスピーチしたのは今回が初めてではない。

すでに5回にわたって様々な表現で要望し続けているが、訴えも虚しく、私たちの希望は叶えられていない。

なぜ、ここまで意見を伝えても特別報告者を派遣してくれないのか。 

そもそも、国連特別報告者は国連人権理事会から任命され、政府や組織からは独立して特定の人権にかかわるテーマについて各国で調査や監覘、報告、勧告を行う任務を、3年の任期で行う個人とされている。 

特別報告者の訪問は、国連側から各国に打診があって調整が始まるとされる。

今般、問題になっている日本報道の問題点を恣意的に貶めようとしているデビッド・ケイ氏も昨年8月に選任され、訪問要請を受けて来日している経緯がある。 

国連で“暗躍”している日弁連のホームページなどによれば、「訪問要請が高まると特別報告者の派遣が実現されます」と記載されている。 

たとえば、報道の自由について報告したデビッド・ケイ氏は、「AV出演は女性の権利を無視している」などとして活動しているヒューマンライツ・ナウの伊藤和子弁護士との関係性を否定せず、2度目の来日でも、氏のミーティングへの参加を行っている。 

「日本の女子高生の30%は援助交際をしている」と発表し、菅官房長官に名指しで非難されたマオド・ド・ブーア=ブキッキオ氏などに偏った情報を提供していたのも、この伊藤氏のグループだと推察される(ただし、30%という割合については「話していない」と伊藤氏)。 

また、共謀罪に懸念を示す書簡を提出したジョセフ・ケナタッチ氏の訪日も、日本国内からの「訪問要請」に応じて実現した。

5月29日付の毎日新聞「風知草」欄で、山田孝男氏が〈民進党推薦の参考人として衆院法務委(16日)で法案反対の意見を述べた海渡雄一弁護士(61)に聞いたところ、報告者とは面識がないが、国連側に情報を提供し、報告者の反論を仲介したーと明かした〉と書いている。

言うまでもなく、海渡氏は福島瑞穂議員の事実婚の夫であり、日弁連でも秘密保全法制対策本部副本部長を務めている人物だ。 

左派側のNGOなどは、国連の人権理事会や補助機関の委員会などで何度も日本の報道や人権問題などを手を替え品を替え報告し、特別報告者派遣を要請する文書の提出やスピーチを行っているのである。 

慰安婦問題についても同様だ。

秦郁彦氏が指摘していたように、クマラスワミ氏の来日時にサポートするのは反目的左翼的団体の関係者であることが多く、我々保守的な考えを持つ人間と来日時はできるだけ引き合わせないようにしているのが実情のようだ。

この稿続く。


以下が昨日の人気ページベスト50である。

2017年07月06日 16時40分48秒 | 日記

以下が昨日の人気ページベスト50である。

順位

ページ名

1

Hanno grande potere nella misura in cui influenzano anche la politica giapponese, cioè,

2

Sie haben große Macht in dem Ausmaß, dass sie sogar Einfluss auf die japanische Politik,

3

Eles têm grande poder na medida em que influenciam a política japonesa, isto é,

4

Bovendien was zijn zonde zo diep als NHK nationale uitzending.

5

Ze hebben grote macht in zoverre ze zelfs de Japanse politiek beïnvloeden, dat wil zeggen,

6

They have great power to the extent that they even influence Japanese politics, that is,

7

他们有很大的权力,甚至影响到日本的政治,

8

今回のスピーチでは以下のような文言で、クマラスワミ報告書の再調査を求めることを強く求めた。 

9

トップページ

10

Inoltre, il suo peccato era in profondità tanto quanto essere trasmissione nazionale di NHK.

11

그들은 일본 정치에

12

Ils ont un grand pouvoir dans la mesure où ils influencent même la politique japonaise,

13

A Coomaraswamy report was written referring to it without criticism.

14

Ils envoient au monde des mensonges de façon impitoyable. C'est déraisonnable et méchant.

15

it is such a foolishness as to make such people attack the government, Japan is destroyed.

16

Le persone nei paesi con gravi problemi

17

These two people, moving out to the private broadcaster, can speak their own stupid brains to

18

Because the left wing calls, a special reporter comes.

19

Parce que l'appel de gauche appelle, un journaliste spécial vient.

20

Tienen gran poder en la medida en que incluso influyen en la política japonesa, es decir,

21

Furthermore, its sin was deep as much as being NHK national broadcast.

22

Weil der linke Flügel anruft, kommt ein spezieller Reporter.

23

Porque el ala izquierda llama, viene un reportero especial.

24

더욱이 한국은 모든

25

En los países con graves problemas de derechos

26

Darüber hinaus ist Korea eine Gesellschaft, in der alle auf und ab sind.

27

Pessoas em países com sérios problemas

28

その他

29

Kerana panggilan sayap kiri, seorang wartawan khas datang.

30

왼쪽 날개가 전화하기

31

Mensen in landen met ernstige mensenrechtenproblemen

32

Como a ala esquerda chama, um repórter especial vem.

33

Anche i giapponesi pensano che siano anche mentalità giapponese, ma è un'idea assurda

34

Bovendien is Korea een samenleving waarin alles op en neer gaat.

35

I escape from the severity of these news programs, because I am watching NHK as state broadcast

36

Inoltre, la Corea è una società in cui tutti sono su e giù.

37

Japanse mensen denken dat ze ook Japanse mentaliteit zijn, maar het is absurd idee

38

Spediscono al mondo le menzogne in modo sfacciato. È irragionevole e cattivo.

39

自分たちの国の政府を攻撃する事がジャーナリストであり、メディアの役割だと洗脳されたままの、愚かな人間達の

40

その他

41

Les Japonais pensent qu'ils sont aussi une mentalité japonaise, mais c'est une idée absurde

42

Perché l'ala sinistra chiama, viene un reporter speciale.

43

因为左翼电话,特约记者来了。

44

These two people, moving out to the private broadcaster, can speak their own stupid brains to

45

歪んだ思想に依る偏向報道を視聴したい人間たちは、TBSやテレビ朝日の報道番組を視聴すれば良いのである

46

그들은 세상에 거짓이없는

47

その他

48

Eles enviam para o mundo, tais mentiras, de forma descarada. Não é razoável e desagradável.

49

Sie senden in die Welt solche Lügen in unerschrockener. Es ist unvernünftig und böse.

50

Os japoneses pensam que também são mentalidades japonesas, mas é uma idéia absurda

 


Whether you lie on your back with legs outstretched with the intention of being an elite

2017年07月06日 16時20分31秒 | 日記

The other day, there was a radiation accident of plutonium at Oarai Japan Atomic Energy Research Institute. Come on. "Workers are more than ten times the dangerous area bathed in Hiroshima Atomic Bombs" or "Plutonium in the lungs cannot be removed" (Asahi Shimbun) and reports daily articles like all the workers seem to be dying, accelerate nuclear allergy it continued. In the end, it was almost a hoax, it fell silent. Such a thing called intentional fuss. I would like to hope for learning.

This report also proved that the current NHK, watch 9, is synchronized with the editorial boards of the Asahi Newspaper.

At this time, Ms. Kuwako and Ms. Arima had a face that seemed to be very serious (a kind of embarrassing thing happened), it was telling this news, but then it has not even corrected a single word.

It is now NHK, watch 9, so to speak that Okoshi is a wirepuller, editing in keeping pace with Asahi newspaper, it should be visible to discerning man.

The severity of Arima's Okinawa report the other day was a really poor substitute before saying the left wing's editing itself.

Okoshi is also a graduate from the University of Tokyo at the same time. Guess from here we can see them. Human don who graduated from the University of Tokyo and became a journalist and reporter in the media, Hoshi Hiroshi who was a big reporter of the Asahi Shimbun. So the current NHK watch 9 is exactly like the TV Asahi's news station.

I contempt the former Mitsubishi Corporation vice president Ryoichi Ueda who became president of NHK during this time.

You are a human being not for the sake of Japan.

Whether you lie on your back with legs outstretched with the intention of being an elite, you must know that it is a kind of treasonist, traitor.

 


この報道も、今のNHK、watch9が朝日新聞の論説委員たちに同調している事を証明していたのである。

2017年07月06日 15時58分13秒 | 日記

先日、大洗原研でプルトニウムの被曝事故があった。

さあ大変。

「作業員は広島原爆で浴びた危険域の10倍以上」「肺に入ったプルトニウムは取り除けない」(いずれも朝日新聞)と作業員はみな死にそうみたいな記事を連日流し、核アレルギーを亢進させ続けた。

挙句、どうもほとんどデマでしたで鳴りをひそめてしまった。

こういうのを故意のから騒ぎという。

学習を望みたい。

この報道も、今のNHK、watch9が朝日新聞の論説委員たちに同調している事を証明していたのである。

この時、桑子と有馬は、いかにも深刻そうな(大変な事が起きました風情の)顔をして、このニュースを伝えていたのだが、その後、一言の訂正すらしていないのである。

今のNHK、watch9が、言わば大越が黒幕で、朝日新聞とぴったり歩調を合わせた編集をしている事は具眼の士には見えているはずだ。

先日の、有馬の沖縄リポートの酷さは、左翼の編集そのものと言う以前の、本当にお粗末な代物だったが。

大越はとにもかくにも東大卒業である。ここから推測すると彼等の閨閥が見えてくるのである。東大を卒業してメディアに就職し記者になっている人間達のドンが朝日新聞社の重鎮だった星浩だろう。だから今のNHKのwatch9はテレビ朝日の報道ステーションとそっくりなのである。

私は、この間、NHKの会長に成った元三菱商事副社長の上田良一を軽蔑する。

君は日本のためにならない人間である。

エリートのつもりでふんぞり返っているのだろうが、君は売国奴、国賊の類である事を知らなければならない。


Leakage is insignificantly, it can cover it with a substance that shields neutrons.

2017年07月06日 15時38分43秒 | 日記

The following is the continuation of the previous chapter.

Near the end of campaign against the Japan - U.S. Security Treaty (1970), a nuclear ship "Mutsu" was born.

IHI Corporation is the hull, and a pressurized water reactor production 36,000 kilowatts was contracted by Mitsubishi,

Japanese were puffed up with pride that the first domestically produced nuclear ship is equal to such as Savanna of the United States, Otto Hahn of Germany and so on.

However, it was found that there was a neutron leak from the gap of the containment shield immediately after exiting the test voyage. The control of intriguing neutrons was still not mastered perfectly by fledgling Japan.

Leakage is insignificantly, it can cover it with a substance that shields neutrons.

So it decided to use boric acid which is effective alongside water at such a time.

It cooked rice with boric acid, and spread the rice in paste form.

It seems like grandma's wisdom, but the leak has ceased.

After that, it planned to improve this shield by returning to the mother port and aim at this cruise.

However, a stupid newspaper was making a big noise as "radiation leakage", and "It covered the leak hole with rice grains" and emphasized just the badness of the nuclear ship.

The Asahi Shimbun instigates citizens of Mother Harbor Mutsu City and stirs up the culture fishery scallops as polluted, eventually "Mutsu" got stuck with drifting for 16 years since.

There is only one cause.

The reporter did not know the meaning of boric acid.

A newspaper reporter who hindered progress of Japanese science is it seems that it is not so much if he learned a bit.

The other day, there was a radiation accident of plutonium at Oarai Japan Atomic Energy Research Institute.

Come on.

"Workers are more than ten times the dangerous area bathed in Hiroshima Atomic Bombs" or "Plutonium in the lungs cannot be removed" (Asahi Shimbun) and reports daily articles like all the workers seem to be dying, accelerate nuclear allergy it continued.

In the end, it was almost a hoax, it fell silent.

Such a thing called intentional fuss.

I would like to hope for learning.


Les journalistes de l'Asahi Shimbun ont un plaisir inoubliable de conduire les gens à mourir

2017年07月06日 14時47分50秒 | 日記

Voici la suite du chapitre précédent.

Les journalistes de l'Asahi Shimbun ont un plaisir inoubliable de conduire les gens à mort.

Il en va de même quand il y a une fuite de sodium dans le réacteur à élevage rapide "Monju".

Un journaliste stupide d'Asahi Shimbun qui a seulement des images à courir dans l'eau follement dans le laboratoire en laboratoire lors de l'écoute de sodium, il a agité qui est dangereux.

Y a-t-il une vidéo? Oui, nous l'avons. Vous cachiez.

Il l'a condamné sur la surface du papier, a condamné pendant deux mois et a sauté de la personne responsable et s'est suicidé.

À Monju, il y a eu un accident qu'un dispositif de 3 tonnes de poids est entré dans le confinement il y a quelques années.

Les journalistes en charge du journal Asahi se sont de nouveau ravis et ont écrit un article pétillant sur l'Asahi sur le responsable de cet incident, puis l'ont forcé à se suicider.

"Voyager en Chine", il n'y a pas de vérité dans une seule série série série Honda Katsuichi.

Kiyota Haruhito qui a écrit un mensonge des femmes de réconfort forcé la contrainte,

Kim Hak - sol vendu à procurer, Takashi Uemura qui a écrit un mensonge que l'armée japonaise a vendu.

Les gens de l'Asahi Shimbun s'excitent naturellement à mort tous en direct sans avoir honte pour une raison quelconque.

Quand j'ai regardé cela, l'ordre de dévouement à l'autel est venu.

Bien que ce soit le christianisme, j'ai rejoint mes mains en prière par style japonais

Abréviation.


Los reporteros del Asahi Shimbun tienen placer inolvidable de sentir conduciendo a la gente

2017年07月06日 14時47分09秒 | 日記

Lo que sigue es la continuación del capítulo anterior.

Los reporteros del Asahi Shimbun tienen un placer inolvidable que conduce a la gente a morir.

Lo mismo es cierto cuando hay fugas de sodio en el reactor de crianza rápida "Monju".

Un estúpido reportero de Asahi Shimbun, que sólo tiene imágenes para correr en el agua locamente en el laboratorio en el laboratorio al escuchar el sodio, despertó que es peligroso.

¿Hay un video? Si nosotros lo tenemos. Estabas ocultando.

Lo condenó en la superficie del papel, condenó durante dos meses y saltó de la persona responsable y se suicidó.

En Monju, hubo un accidente que un dispositivo de 3 toneladas de peso cayó dentro de la contención hace varios años.

Los reporteros a cargo del periódico Asahi una vez más encantado y escribió un artículo espinoso interminablemente irritante sobre el Asahi acerca de la persona a cargo de este incidente, y luego lo obligó a suicidarse.

"Viajando en China", no hay verdad en cualquier serie serializada en serie Honda Katsuichi.

Kiyota Haruhito que escribió una mentira de las mujeres de la comodidad obligó a la compulsión,

Kim Hak - el sol vendido al procurer, Takashi Uemura que escribió una mentira que el ejército japonés vendió.

La gente del Asahi Shimbun naturalmente se disculpa con los muertos que viven mucho tiempo sin avergonzarse por alguna razón.

Cuando volví a mirar hacia atrás, llegó el orden de dedicación al altar.

Aunque es el cristianismo, me uní a mis manos en oración por el estilo japonés

Abreviatura.


Reporter der Asahi Shimbun haben unvergessliche Gefühl Freude treiben Menschen zu Tode

2017年07月06日 14時46分32秒 | 日記

Das folgende ist die Fortsetzung des vorherigen Kapitels.

Reporter der Asahi Shimbun haben unvergessliche Gefühl Freude treiben Menschen zu Tode.

Das gleiche gilt, wenn es Natrium-Leck im schnellen Züchterreaktor "Monju" gibt.

Ein törichter Reporter von Asahi Shimbun, der nur Bilder hat, um im Wasser wütend im Labor im Labor zu laufen, wenn er Natrium hört, rührte er das gefährlich.

Gibt es ein Video? Ja, wir haben es. Du hast dich versteckt

Es verurteilte es auf der Papieroberfläche, verurteilte für zwei Monate und sprang von der verantwortlichen Person und Selbstmord begangen.

In Monju gab es einen Unfall, dass ein Gerät von 3 Tonnen Gewicht in den Containment vor einigen Jahren fiel.

Reporter verantwortlich für die Asahi Zeitung noch einmal erfreut und schrieb fussy endlos nörgelnden Artikel über die Asahi über die Person verantwortlich für diesen Vorfall, dann zwang ihn, Selbstmord zu begehen.

"Reisen in China", gibt es keine Wahrheit in einer einzigen Zeile serialisierten Serie Honda Katsuichi.

Kiyota Haruhito, der eine Lüge von Komfort Frauen schrieb Zwang Zwang,

Kim Hak - Sonne verkauft an Beschaffer, Takashi Uemura, die eine Lüge schrieb, die die japanische Armee verkaufte.

Die Leute von Asahi Shimbun entschuldigen sich natürlich, tot zu leben, ohne sich aus irgendeinem Grund zu schämen.

Als ich darauf zurückblickte, kam die Ordnung der Hingabe an den Altar.

Obwohl es das Christentum ist, trat ich in meine Hände im Gebet im japanischen Stil

Abkürzung.


日本の科学の進歩を阻害した新聞記者は少しは学習したかというとどうもそうでもないみたい。

2017年07月06日 14時45分59秒 | 日記

以下は前章の続きである。

70年安保が終わって間もないころ原子力船「むつ」が誕生した。 

船体は石播が、そして3万6000キロワットを生む加圧水型軽水炉は三菱が請け負った初の国産原子力船は米のサバンナ号、独のオットー・バーン号などに並ぶ優れものだと日本人は胸を張った。 

ところが試験航海に出てすぐ格納容器遮蔽体の隙間から中性子漏れのあることが分かった。気ままな中性子の制御は駆け出しの日本がまだマスターしきっていなかった。 

漏れは軽微で、だから中性子を遮蔽する物質でそこをカバーすればいい。

で、こういうときに水と並んで有効なホウ酸を使うことにした。

ホウ酸でご飯を炊き、そのご飯を糊状にして塗り付けた。 

おばあちゃんの知恵みたいな対応だが、これで漏れはやんだ。

あとは母港に帰って遮蔽体を改良し、本航海を目指すはずだった。 

ところが馬鹿な新聞は「放射能漏れ」と大騒ぎし、「ご飯粒で漏れ穴をふさいだ」とひたすら原子力船のいい加減さを強調した。 

朝日新聞は母港むつ市の市民を焚きつけて養殖のホタテ貝が汚染すると煽り、結局「むつ」は以来16年、漂流する羽目になった。

原因はたった一つ。

ホウ酸の意味を記者が知らなかったためだ。 

日本の科学の進歩を阻害した新聞記者は少しは学習したかというとどうもそうでもないみたい。 

先日、大洗原研でプルトニウムの被曝事故があった。

さあ大変。

「作業員は広島原爆で浴びた危険域の10倍以上」「肺に入ったプルトニウムは取り除けない」(いずれも朝日新聞)と作業員はみな死にそうみたいな記事を連日流し、核アレルギーを亢進させ続けた。 

挙句、どうもほとんどデマでしたで鳴りをひそめてしまった。

こういうのを故意のから騒ぎという。

学習を望みたい。


Os repórteres do Asahi Shimbun têm um

2017年07月06日 14時45分04秒 | 日記

O seguinte é a continuação do capítulo anterior.

Repórteres do Asahi Shimbun têm um sentimento de prazer inesquecível que leva as pessoas à morte.

O mesmo é verdade quando há vazamento de sódio no reator de reprodutor rápido "Monju".

Um repórter tolo de Asahi Shimbun que só tem imagens para correr na água loucamente no laboratório no laboratório ao ouvir o sódio, ele despertou que é perigoso.

Existe um vídeo? Sim, nós temos isso. Você estava escondendo.

Ele condenou-o na superfície do papel, condenou por dois meses e ignorou a pessoa responsável e cometeu suicídio.

Em Monju, houve um acidente que um dispositivo de 3 toneladas de peso caiu dentro da contenção há vários anos.

Os repórteres encarregados do jornal Asahi mais uma vez deleitaram e escreveram um artigo incansável sobre o Asahi sobre a pessoa encarregada deste incidente e o forçaram a cometer suicídio.

"Viajando na China", não há verdade em qualquer série serializada série Honda Katsuichi.

Kiyota Haruhito que escreveu uma mentira de mulheres de conforto forçou a compulsão,

Kim Hak - sol vendido ao procurer, Takashi Uemura, que escreveu uma mentira que o exército japonês vendeu.

As pessoas do Asahi Shimbun naturalmente se desculpam com os mortos ao longo da vida, sem ter vergonha por algum motivo.

Quando eu olhei para trás sobre isso, chegou a ordem de dedicação ao altar.

Embora seja cristianismo, juntei minhas mãos em oração pelo estilo japonês

Abreviação.


朝日新闻记者有令人难忘的感觉乐趣驱使人们死亡

2017年07月06日 14時44分27秒 | 日記

以下是上一章的延续。

朝日新闻记者有令人难忘的感觉乐趣驱使人们死亡。

在快速增殖反应堆“Monju”中有钠泄漏的情况也是如此。

朝鲜新闻的愚蠢记者,只有在水中疯狂地在实验室里水中奔跑的图像,听着钠,他兴奋起来就是危险的。

有视频吗?是的,我们有。你在隐藏

它在纸面上谴责,谴责两个月,跳下负责人,自杀。

在Monju,事故发生在三年前的3吨重的装置内。

负责朝日报业的记者再次高兴地向朝日的旭日无y ging ging的文章写了关于这个事件的人,然后强迫他自杀。

“在中国旅行”,在本田胜田的任何一行序列化系列中都没有道理。

写了一个安慰女人的谎言的吉永孝义强迫强迫,

Kim Hak - 太阳卖给采购员,Takashi Uemura,他写了一个日本军队卖的谎言。

朝日新闻的人们自然道歉,因为某种原因而不会感到羞耻。

当我回头看的时候,奉献给坛的顺序来了。

虽然是基督教,但我以日本的方式加入了我的祷告

缩写。