The following is from a series of columns by Rui Abiru that appeared in the Sankei Shimbun on Dec. 24. Rui Abiru is one of the best reporters working today. Two news stories about Mr. Abe In my last column of the year, I didn't want to mention anything from the Asahi Shimbun, but the morning edition of the 23rd was so unique in its "all-consuming style" that I thought I'd introduce it here. The Asahi (Tokyo edition) devoted its front page and side articles, its second and third pages, editorials, its opinion page feature article, and its social page spread to the same issue. It's the same old thing. As if a natural disaster had occurred, the subject of all the fuss was an article on the case of former Prime Minister Shinzo Abe. He was voluntarily interviewed by the Tokyo District Public Prosecutor's Office over his supporters' association's failure to report on the income and expenditure of its political funds. It wrote the article in the usual way of imprinting in the minds of readers that this is a big problem. However, the article concludes that the district prosecutor's office has decided not to prosecute Mr. Abe because he was not involved in any specific way. Moreover, the report also introduces the following comments from within the district prosecutors' office. Some said, 'How can the prime minister interfere with the expenses of his office? In such a situation, the prosecutors were more conscious of the public's view. One of the officials said, "Even if, as a jurist, I thought there was no need to hear from Mr. Abe, the Public Prosecutors Examination Commission, which represents the people, would not allow it, and it could say that the investigation was insufficient. There's nothing to it. Asahi itself revealed the inside story that the district prosecutor's office was afraid of the public's scrutiny, so it conducted an interview that did not need to be undertaken. Is he bragging that the flood of reports by Asahi and its sympathetic media formed the public's voice? Asahi writes as if being interviewed itself is a bad thing in its editorial, but this also leads to misunderstanding and prejudice. It may provoke criminal charges aimed at creating the wrong impression of a particular person. Are you saying that you win if you don't cooperate in a voluntary hearing and get away with it? The Meaning of the U.S. Medal of Honor Anyway, there was another news story about Mr. Abe that day, but I couldn't find it in Asahi's paper (Sankei also had a small mini-news tale). It was a great accomplishment that Mr. Abe became the first Japanese prime minister to be awarded the Legion of Merit by President Trump of the United States, the highest decoration given to those who have made exceptional achievements in challenging missions as commander in chief. The reason was "leadership and vision for a free and open Indo-Pacific. It shows the importance the U.S. attaches to QUAD, a framework proposed by Mr. Abe and introduced by the U.S., India, and Australia to address China's threat. The medal was presented to U.S. Ambassador to the U.S. Shinsuke Sugiyama at the White House by Mr. O'Brien, Assistant to the President for National Security Affairs (according to a source, Mr. O'Brien made the following statement at the time). The idea of a free and open Indo-Pacific is something that former Prime Minister Abe has been talking about for more than a decade, and it has taken on a much bigger shape now. President Trump joined former Prime Minister Abe, and then by India and Australia. It all started with Shinzo. Shinzo's leadership is quite candid. Mr. O'Brien also told Mr. Sugiyama, "When he gets well, I hope you will tell former Prime Minister Abe that I hope he will continue to do his best for Japan-U.S. and international relations. As I read the series of articles in the Asahi Shimbun, in which a gloomy passion for destroying Mr. Abe somehow drifted through the air, I was struck by the disparity between the U.S. and Japan in their perceptions of international affairs and their perspectives on politics. (Editorial Writer and Political Editor)
The following is a rough draft. Politics and petitions are more than an inherent part of a democratic society; they are essential. There is no developed country in the world where lobbying is not practiced. In the United States, there is even an established profession of lobbyists. I have had my Twitter account hijacked at least three times by the scoundrel I mentioned in the previous chapter. I had to cancel my membership to Facebook because of the repeated attacks of the man who created countless IDs to send me pornographic videos. Shortly after it appeared in July 2010, it received a fierce follow-up from all over the world before it suffered such ill-treatment. At one point, I even received an email from a powerful lobbyist in the United States asking 'if there was anything I could do to help.' In Japan, it is customary for most people to bring a souvenir when asking for something from others. Since I have been working from morning to night since the founding of empty pockets, I was a rare person who was not familiar with such a custom. For some reason, the tax office disallowed what the CPA at the time of founding had recorded as inventory. When I founded the company, I accomplished so much work that it was unheard of. I was constantly bombarded with requests from customers to sell and buy their real estate holdings. So, even though I worked from morning till night, I was still without cash. It used almost all of the money I earned to pay the deposit for the contracts I signed in response to customers' purchase requests. The truth of the matter, which was denied by the tax papers, was as follows. As a result of me working so furiously, it was as if our company accounted for 90% of the mediation of the sale of prime real estate in the area where we had our store. It seems that a competitor who was jealous of this tipped off the tax office about the mixture of fact and fiction. In their terminology, it is said to be called "tipping off. In the first year of the company's establishment, I sold his residence for a short period at the asking price. As a result, I hired a young CPA with a beautiful personality, part of Takenaka Corporation's tax accountants team, as my advisor for a monthly fee. It rejected the first financial statement he prepared, and he was sentenced to pay over 100 million yen. The money lay as a deposit when he signed a contract to buy the very inventory assets. At that time, banks did not provide loans for this kind of money. Right from the first year, the company faced a crisis of survival due to overwork. It was the first time I heard the term "black bankruptcy. By chance, one of the employees was close to the first secretary of a leading representative of the Liberal Democratic Party. So I went to Tokyo to make a petition. After returning to the office, I went to the meeting empty-handed to the people around me's dismay. In the end, I decided to hire a CPA on a two-story structure with one of the leading CPAs in Japan. In the end, I paid a lot of money and settled with the tax office. In the U.S., this is legalized as a donation. I had no idea what it was like in Japan. In Japan, almost anything equivalent to a donation in the U.S. is probably subject to bribery and corruption. In the U.S., it is common knowledge that everything is determined by how much or how little money is donated. It may take the form of buying party tickets or joining a supporters' association and paying a membership fee in Japan. One more thing made me amazed by the people around me as a matter of common sense. I don't know about now, but in the past, it was common practice for family and relatives to give a small amount of gratuity to the doctor in charge when a hospitalized patient underwent surgery. That was common sense, and I was accused of being insane for not knowing such a thing. Ever since then, I despised doctors a little until I was hospitalized in 2011 with a life-threatening illness. Nurses are more critical than doctors. Nurses are the ones who do the noblest work. The people around me must have heard me say that several times.
This chapter was inspired by the previous one. I thought that if the prosecutor is a true nationalist, a first-rate Japanese official, he should have said something like the following in response to the politicians' bribery cases that have been exposed here and there. It is just a simple bribery case between a private company and a politician, and the amount of money is not much. It is not bribery of astronomical amounts of money by bureaucrats and politicians like in some other countries. Nor is this a case of politicians pocketing trillions or trillions of yen in national wealth and taking it overseas, as is the case in some other countries. The problem arises from the ambiguity of how to handle the money brought by the petitioners. Politicians should make it a law that all money brought by petitioners should be treated as donations. The petitioner decides how much or how little to donate, depending on the case. Politicians should also make it clear, as in the U.S., that the amount of donation should be determined by the content of the petition. It is the only way to prevent unnecessary suspicion from being cast on national politics. It occurred to me that a prosecutor can make such a statement to the mass media considering the nation would be a real elite.
Then again, former Prime Minister Abe is one of the few genuine and absolute statesmen who can be elected without campaigning. However, he is the opposite of Kiyomi Tsujimoto, who defrauded the people of considerable tax money. Yet, the people in Prime Minister Abe's office would live by their sense of duty and humanity. It is why Asahi, NHK, and other mass media outlets have been reporting so much that he made up for the shortage of membership fees. Moreover, the amount of money was so small that the secretary (retainer) must have made up the 8 million yen or so, which he was too embarrassed to mention to the Chinese, out of gratitude, a very Japanese feeling. It is the complete opposite of the case of Kiyomi Tsujimoto, who was arrested for defrauding the Japanese people of tens of millions of yen over several years. What's more, a great statesman who has done so much for Japan and the world. He was asked to resign from the Diet by Kiyomi Tsujimoto, a politician who has defrauded the people of a large amount of taxpayer money and calls herself the Constitutional Democratic Party's vice-president. The fact that the mass media is gleefully reporting this is beyond stupid, and it is no exaggeration to say that it is an example of democracy degenerating into ochlocracy. If we lived in a country where prosecutors speak out as real elites and nationalists, made statements like the above, the foolishness of the mass media's gleeful coverage would disappear. That would be the duty of the elite to correct the country. But the reality is just the opposite. The lawyer mentioned above, a former prosecutor, is probably criticizing the prosecutors from the bottom of his heart. This article continues.
Følgende er et grovt utkast. Det er ingen overdrivelse å si at Shinzo Abes prestasjoner og bidrag til Japan og verden som politiker har vært størst i etterkrigstiden. Det er ingen overdrivelse å si at hans prestasjoner og bidrag til Japan og verden som politiker har vært de største siden andre verdenskrig. Men det er bortsett fra japanske påtalemyndigheter, universitetsprofessorer, som får høy lønn og livstids sikkerhet fra det japanske folks skatter og de som lever av massemediene som Asahi, NHK, etc. Det var NHK-nyheter i går kveld, overalt, og de viste med glede Kiyomi Tsujimoto presset tidligere statsminister Abe til å trekke seg fra dietten. Det var tilbake i dagene da "It TV until morning" var på topp. Menneskene som driver eiendomsvirksomheten jeg hadde valgt som mitt livs yrke, gjennomgikk usigelige lidelser. I de dager drakk jeg ofte alene i ANA Hotel-baren ved inngangen til Kitashinchi. Det var en sjarmerende og avslappende bar. Jeg pleide å nedlatende for å drikke mye fersk juice og gin. To ganger kjørte jeg på Takano Hajime og Ozawa Ryoko, som var faste på showet nevnt ovenfor og snakket ved siden av hverandre. Jeg husker fremdeles levende samtalens innhold som jeg hørte, selv om jeg ikke ville. Begge gangene handlet det om et samarbeid mellom totalentreprenører. Forleden så jeg Takano Hajimes navn på Twitter-feeden til Hiroshi Yamada, et medlem av rådets hus, for første gang på lenge. Mr. Yamada kritiserer ham med dyp forferdelse for hans kommentarer som bare kan beskrives som en fullmektig for Kina. Konstruksjonen av den lineære shinkansen, som de fleste japanere har blitt spent på, er et sjeldent og utfordrende prosjekt. Det er et komplisert byggeprosjekt som ikke krever annet enn de tekniske ferdighetene til Japans superentreprenører i verdensklasse. Som jeg allerede har nevnt, hadde jeg enorm tvil om at aktorene begynte å lete etter dem så snart prosjektet startet. Denne tvilen ble øyeblikkelig ryddet da jeg så navnet på Hajime Takano. Så dette er fyren. Takano Hajime og teamet hans snakker alltid om korrupsjon av totalentreprenører. Det er menneskene i spesialundersøkelsesavdelingen som er knyttet til dem. Den siste prikken over i’en er den utrolige medvirkningen til Shizuoka Prefecture Governor Kawakatsu, en sjelden pro-Kina politiker. I 2011 utnyttet Kina fullt ut det faktum at Japan var under Demokratisk parti i Japan (DPJ) -administrasjonen for å trekke Japan ned fra å være verdens ledende kjernekraftteknologikraft og ble raskt verdens ledende kjernekraft. Ikke bare atomkraftverk, men Kina stjeler også JR-teknologi og har gjort det til sitt nasjonale mål å være det første landet i verden som kommersialiserer et lineært kuletog. På grunn av Kawakatsus særegenheter har den lineære shinkansen-prosessen blitt forsinket betydelig, og nå er det ingen muligheter. Det er ingen overdrivelse å si at politikerne, som bare er prefekturs guvernører, er agenter for Kina. De klarer ikke å gjøre noe med situasjonen der Japans nasjonale politikk stoppes for Kina. Påtalemyndigheten gjør ingenting, og massemediene sier ingenting om en situasjon som er utrolig skadelig for nasjonal interesse. På alma mater, Sendai-Daini High School, som jeg er stolt av, hadde jeg 440 klassekamerater. De var alle virkelige eliter. Ikke en eneste av dem var en fiasko. De fulgte alle elitens vei og spilte en sentral rolle i Japan. Inntil man blir medlem av samfunnet (til man får jobb), er familien som en hylle for fugler som kommer tilbake til reiret i skumringen. Fugler har ikke problemer som familiens uenighet. Men bare mennesker lever med forskjellige problemer. Det er et alvorlig problem for de som er intelligente og kloke. Det er fordi, som Kazumi Takahashi, en strålende mann som er verdig Kyoto-universitetet, en gang sa: "Grunnlaget for originalitet ligger i mangfold, og grunnlaget for mangfold ligger i homeostase. Det er grunnen til at alle de profesjonelle idrettsutøverne har rutiner som sin homeostase. Mormorens mentor stoppet meg i gangen og sa: "Du bør bo på Kyoto University. Du må bo på Kyoto University og ha det universitetet på skuldrene. Fordi den tidligere presidenten Yamagiwa, en viss Takagi og andre bodde der, var det ikke synd at jeg ikke kunne følge lærerens instruksjon. Jeg sto ikke på ryggen til Kyoto-universitetet, men nå bærer jeg mer enn det. Jeg fortsetter å skrive for de 120 millioner menneskene i Japan og verdens 6,5 milliarder mennesker. Det er et betalt engelsk program som jeg har brukt i noen tid. Med jevne mellomrom mottar jeg noe som en rapport om prestasjonene mine. Det er flere ting. Blant de nesten tre millioner brukerne er jeg den beste i alle sammen. Noen ungdomsskolelærere, universitetsstudenter og andre mennesker som er i konstant kontakt med engelsk, sier nå i kor: "Jeg har brukt Google Translate og ordbøker i det siste. Nylig har Google og Deepls japansk-til-engelsk oversettelse blitt så mye bedre. Jeg sier og ler uten pedantri. Jeg gjør det som verdens beste og tyngste bruker. I juli 2010 utløste Umeda-Kita Yard-hendelsen meg til å begynne å skrive denne kolonnen. Det er ingen overraskelse for noen at denne kolonnen har fått rundt 30 000 søk og 3000 besøkende daglig på goo, drevet av et datterselskap av NTT. Så snart jeg kunngjorde publiseringsbeslutningen fra sykehusrommet 1. juni 2011, startet en mann som stjal mer enn 100 millioner penger fra selskapet vårt et omvendt SEO-angrep på denne kolonnen. I 2012, etter å ha overvunnet en livstruende sykdom, konsulterte jeg en advokat som tidligere var aktor, en mann som hatet datamaskiner og Internett. Likevel, ved første øyekast, sa han: "Dette er forferdelig. Han kalte noen av straffene. Han sa: "Han svindlet deg med mye penger, og som et resultat måtte du bruke mye penger igjen for å betale for et syv måneder langt sykehusopphold. Hvis jeg skulle motta en formell forespørsel, ville jeg må betale en avgift på mer enn 500 000 yen, og jeg har ikke råd til å betale det. Du kan sende inn en klage til politiet alene. Jeg skriver til deg et brev, og du kan gjøre det. Det tok politiet i mindre enn tre år, men de etterforsket det som en straffesak og tok det med til påtalemyndigheten. Resultatet ble imidlertid som allerede nevnt. De etterlater det onde i gatene. Men Shinzo Abes sak ble lekket til Yomiuri Shimbun og ble rapportert mye. Den forsømte skurken gjør nå mange omvendte SEO-angrep, og reduserer antall søk etter denne kolonnen til hele 2000. Han lager falske sider for tittelsøket til denne kolonnen i google, og kollapser kolonnen til 8 eller 10 sider eller mindre. Hvis du søker, vil du se at det tydelig står at det han gjør er i strid med loven og ikke bør gjøres. Imidlertid har både Google og påtalemyndigheten latt det være. Chūō Shinkansen (lineær motor) konstruksjon er stoppet, Shinzo Abe har blitt angrepet, og Japans nasjonale makt er svekket, og opinionen er delt. Er det den rette holdningen for en japansk regjeringsmedarbeider? Er det en nødvendig organisasjon for Japan? Advokaten nevnt ovenfor, som er tidligere aktor, hater påtalemyndigheter av en eller annen grunn. Han sa: "I et samfunn der karriereutvikling er alt, bare saker som kan dømmes, 100% blir anlagt. Derfor er saken din usannsynlig fra starten. Siden du nå er forfatter, hvorfor skriver du ikke om påtalemyndighetenes store onde? " Som du vet begynte jeg ikke å skrive for det formålet. Imidlertid skifter verdens tilstand, som advokaten sa. Denne artikkelen fortsetter.
Följande är ett grovt utkast. Det är ingen överdrift att säga att Shinzo Abes prestationer och bidrag till Japan och världen som politiker har varit störst i efterkrigstiden. Det är ingen överdrift att säga att hans prestationer och bidrag till Japan och världen som politiker har varit de största sedan andra världskriget. Men det är förutom de japanska åklagarna, universitetsprofessorerna som får höga löner och livstidsskydd från det japanska folkets skatter och de som försörjer sig från massmedia som Asahi, NHK, etc. Det var NHK-nyheterna igår kväll, överallt, och de visade gärna Kiyomi Tsujimoto som pressade tidigare premiärminister Abe att avgå från dieten. Det var tillbaka i de dagar då "It TV till morgon" var på topp. De människor som driver fastighetsbranschen som jag valt som mitt livsyrke genomgick otydligt lidande. På den tiden drack jag ofta ensam i baren ANA Hotel vid ingången till Kitashinchi. Det var en charmig och avkopplande bar. Jag brukade spela förmyndare för att dricka mycket färsk juice och gin. Två gånger stötte jag på Takano Hajime och Ozawa Ryoko, som var stamgäster på den ovannämnda utställningen och pratade bredvid varandra. Jag minns fortfarande tydligt konversationsinnehållet som jag hörde trots att jag inte ville. Båda gångerna handlade det om ett samarbete mellan huvudentreprenörer. Häromdagen såg jag Takano Hajimes namn på Twitter-feed för Hiroshi Yamada, en medlem av rådets hus, för första gången på länge. Yamada kritiserar honom med djup oro för sina kommentarer som bara kan beskrivas som en fullmakt för Kina. Konstruktionen av den linjära shinkansen, som de flesta japanare har ivrigt väntat på, är ett sällsynt och utmanande projekt. Det är ett komplicerat byggprojekt som inte kräver annat än de tekniska färdigheterna hos Japans superentreprenörer i världsklass. Som jag redan har nämnt hade jag enorma tvivel om att åklagarna började söka efter dem så snart projektet startade. Denna tvivel rensades omedelbart när jag såg namnet Hajime Takano. Så det här är killen. Takano Hajime och hans team pratar alltid om korruption i allmän entreprenör. Det är människorna i specialundersökningsavdelningen som är kopplade till dem. Det sista prägeln är den otroliga medverkan från Shizuoka Prefecture Governor Kawakatsu, en sällsynt pro-Kina-politiker. 2011 utnyttjade Kina fullt ut det faktum att Japan var under Demokratiska partiet i Japan (DPJ) för att dra ner Japan från att vara världens ledande kärnkraftsteknik och blev snabbt världens ledande kärnkraft. Inte bara kärnkraftverk, utan Kina stjäl också JR-teknik och har gjort det till sitt nationella mål att vara det första landet i världen som kommer att kommersialisera ett linjärt kullag. På grund av Kawakatsus särdrag har den linjära shinkansen-processen försenats avsevärt och nu finns det inga utsikter. Det är ingen överdrift att säga att politikerna, som bara är prefektursguvernörer, är Kinas agenter. De kan inte göra något åt situationen där Japans nationella politik stoppas för Kina. Åklagarmyndigheten gör ingenting och massmedierna säger ingenting om en situation som är otroligt skadlig för det nationella intresset. Vid min alma mater, Sendai-Daini High School, som jag är stolt över, hade jag 440 klasskamrater. De var alla riktiga eliter. Inte en enda av dem var ett misslyckande. De följde alla elitens väg och spelade en central roll i Japan. Innan man blir medlem i samhället (tills man får ett jobb) är familjen som en plats för fåglar som återvänder till boet i skymningen. Fåglar har inte problem som familjeskillnad. Men bara människor lever med olika problem. Det är ett allvarligt problem för dem som är intelligenta och kloka. Det beror på att, som Kazumi Takahashi, en lysande man som är värdig Kyoto-universitetet, en gång sa: "Grunden för originalitet ligger i mångfald, och grunden för mångfald ligger i homeostas. Det är anledningen till att alla de bästa professionella idrottarna har rutiner som sin homeostas. Min almaters mentor stoppade mig i korridoren och sa: "Du borde stanna vid Kyoto-universitetet. Du måste stanna vid Kyoto-universitetet och ha det universitetet på dina axlar. Eftersom den tidigare presidenten Yamagiwa, en viss Takagi och andra bodde där, var det inte synd att jag inte kunde följa min lärares instruktioner. Jag stod inte på Kyoto-universitetets rygg, men nu bär jag mer än så. Jag fortsätter att skriva för de 120 miljoner människorna i Japan och världens 6,5 miljarder människor. Det finns ett betalt engelska program som jag har använt under en tid. Med jämna mellanrum får jag ungefär en rapport om min prestation. Det finns flera saker. Bland de nästan tre miljoner användare är jag bäst i dem alla. Vissa engelska gymnasielärare, universitetsstudenter och andra som är i ständig kontakt med engelska säger nu unisont: "Jag har använt Google Translate och ordböcker nyligen. Nyligen har Google och Deepl japanska till engelska översättning blivit så mycket bättre. Säger jag och skrattar utan pedanteri. Jag gör det som världens bästa och tyngsta användare. I juli 2010 utlöste Umeda-Kita Yard-incidenten mig att börja skriva den här kolumnen. Det är ingen överraskning för någon att den här kolumnen har fått cirka 30 000 sökningar och 3000 besökare dagligen på goo, som drivs av ett dotterbolag till NTT. Så snart jag tillkännagav publiceringsbeslutet från sjukhusrummet den 1 juni 2011 startade en man som stal mer än 100 miljoner pengar från vårt företag en omvänd SEO-attack mot den här kolumnen. 2012, efter att ha övervunnit en livshotande sjukdom, rådfrågade jag en advokat som tidigare var åklagare, en man som hatade datorer och internet. Men vid första anblicken sa han: "Det här är hemskt. Han namngav några av påföljderna. Han sa, "Han bedrägde dig med mycket pengar, och som ett resultat var du tvungen att spendera mycket pengar igen för att betala för en sju månader lång sjukhusvistelse. Om jag skulle få en formell begäran skulle jag måste betala en avgift på mer än 500 000 yen, och jag har inte råd att betala det. Du kan själv klaga in till polisen. Jag skriver till dig ett brev och du kan göra det. Det tog polisen i mindre än tre år, men de undersökte det som ett brottmål och förde det till åklagarmyndigheten. Resultatet blev dock som redan nämnts. De lämnar ondskan på gatorna. Men Shinzo Abes fall läcktes ut till Yomiuri Shimbun och rapporterades allmänt. Den försummade skurken gör nu många omvända SEO-attacker, vilket minskar antalet sökningar efter den här kolumnen till hela 2000. Han skapar falska sidor för titelsökningen i den här kolumnen på google och kollapsar kolumnen till 8 eller 10 sidor eller mindre. Om du söker, kommer du att se att det tydligt står att det han gör strider mot lagen och inte bör göras. Men både Google och åklagarmyndigheten har lämnat det i fred. Chūō Shinkansen (linjär bil) -konstruktion har stoppats, Shinzo Abe har attackerats och Japans nationella makt har försvagats och den allmänna opinionen har delats. Är det rätt inställning för en japansk regeringschef? Är det en nödvändig organisation för Japan? Den ovannämnda advokaten, som tidigare är åklagare, hatar åklagare av någon anledning. Han sa, "I ett samhälle där karriärutveckling är allt, är det endast mål som kan dömas, 100%. Det är därför ditt ärende är osannolikt från början. Eftersom du nu är författare, varför skriver du inte om åklagarnas stora ondska? " Som ni vet började jag inte skriva för det ändamålet. Men världens tillstånd förändras, som advokaten sa. Denna artikel fortsätter.
다음은 대략적인 초안입니다. 정치인으로서 일본과 세계에 대한 아베 신조의 업적과 공헌은 전후 시대에 가장 컸다고해도 과언이 아닙니다. 정치인으로서 일본과 세계에 대한 그의 업적과 공헌은 제 2 차 세계 대전 이후 가장 컸다고해도 과언이 아닙니다. 그러나 일본인의 세금으로 높은 급여와 평생 보장을받는 일본 검찰, 대학 교수, 아사히, NHK 등 매스컴을 통해 생계를 유지하는 사람들은 제외된다. 어제 밤 NHK의 모든 지역 뉴스 였고, 츠지 모토 키요미가 아베 전 총리에게 국회에서 물러나도록 압력을 가하는 모습을 기쁘게 보여주고 있습니다. 그것은 "아침까지 TV"가 절정에 달하던 시절이었습니다. 내 인생의 직업으로 선택한 부동산 사업을 운영하는 사람들은 형언 할 수없는 고통을 겪고있었습니다. 당시에는 기타 신치 입구에있는 ANA 호텔 바에서 혼자 술을 자주 마 셨습니다. 매력적이고 편안한 바였습니다. 나는 신선한 주스와 진을 많이 마시기 위해 그것을 애용했습니다. 위에서 언급 한 쇼에 단골이었던 타카노 하지메와 오자와 료코를 두 번 만났다. 하고 싶지 않았지만들은 대화 내용이 아직도 생생하게 기억납니다. 두 번 모두 일반 계약자 간의 협력에 관한 것이 었습니다. 얼마전 참의원 의원 야마다 히로시 씨의 트위터 피드에서 하지메 타카노의 이름을 처음으로 봤습니다. 야마다 씨는 중국의 대리로만 설명 할 수있는 그의 발언에 대해 깊은 실망으로 그를 비판합니다. 대부분의 일본인이 간절히 기다려온 선형 신칸센 건설은 드물고 도전적인 프로젝트입니다. 일본의 세계적 수준의 슈퍼 종합 건설업 자의 기술력 만 있으면되는 복잡한 건설 프로젝트입니다. 이미 언급했듯이 검찰이 프로젝트가 시작 되 자마자 수색을 시작했다는 데는 의문이 컸습니다. 그 의심은 내가 다카노 하지메라는 이름을 보았을 때 즉시 사라졌습니다. 그래서이 사람입니다. Takano Hajime와 그의 팀은 항상 일반 계약자 부패에 대해 이야기합니다. 그들과 연결되어있는 것은 특별 수사 부서의 사람들입니다. 마무리는 드문 친 중국 정치인 가와 카츠 시즈오카 현 지사의 믿을 수없는 공모입니다. 2011 년 중국은 일본이 일본 민주당 (DPJ) 정권하에 있다는 사실을 최대한 활용하여 일본을 세계 최고의 원자력 기술 강국에서 끌어 내리고 빠르게 세계 최고의 원자력이되었습니다. 원자력 발전소뿐만 아니라 중국도 JR 기술을 훔쳐 가며 세계 최초의 선형 신칸센 상용화를 목표로 삼았다. Kawakatsu의 단점으로 인해 선형 신칸센 프로세스가 크게 지연되었으며 현재는 전망이 없습니다. 단지 현 총재 인 정치인들이 중국의 대리인이라고해도 과언이 아닙니다. 그들은 중국에 대한 일본의 국가 정책이 중단 된 상황에 대해 아무것도 할 수 없습니다. 검찰은 아무 일도하지 않고 있으며, 대중 매체는 국익을 엄청나게 훼손하는 상황에 대해 아무 말도하지 않고있다. 제가 자랑스러워하는 모교 인 센다이 다 이니 고등학교에는 동급생이 440 명있었습니다. 그들은 모두 진정한 엘리트였습니다. 그들 중 하나도 실패가 아니 었습니다. 그들은 모두 엘리트의 길을 따라 일본에서 중심적인 역할을했습니다. 사회의 일원이 될 때까지 (취업 할 때까지) 가족은 황혼에 둥지로 돌아 오는 새들의 보금 자리와 같습니다. 새는 가족 불화와 같은 문제가 없습니다. 그러나 인간 만이 다양한 문제를 안고 산다. 총명하고 현명한 사람들에게는 심각한 문제입니다. 교토 대학에 걸 맞는 천재 다카하시 가즈미 씨가“독창성의 토대는 다양성에 있고 다양성의 토대는 항상성에 있기 때문입니다. 모든 최고의 프로 운동 선수들이 일상을 항상성으로하는 이유입니다. 모교의 멘토가 저를 복도에 세우고 "교토 대학에 머물러야합니다. 교토 대학에 머물면서 그 대학을 어깨에 짊어 져야합니다." 야마 기와 전 사장님과 타카 기 씨 등이 살고 있었기 때문에 선생님의 지시를 따를 수 없었던 것이 아쉽지 않았습니다. 나는 교토 대학의 등에 서 있지 않았지만 지금은 그 이상을 짊어지고 있습니다. 저는 일본 1 억 2 천만 명과 세계 65 억 명을 위해 계속 글을 쓰고 있습니다. 내가 한동안 사용해온 유료 영어 소프트웨어 프로그램이 있습니다. 주기적으로 나는 나의 성과 보고서와 같은 것을 받는다. 몇 가지 항목이 있습니다. 거의 3 백만 명의 사용자 중 나는 그들 모두에서 최고입니다. 일부 중학교 영어 교사, 대학생 및 영어와 지속적으로 접촉하는 다른 사람들은 이제 "저는 최근 Google 번역과 사전을 사용하고 있습니다. 최근 Google과 Deepl의 일영 번역이 훨씬 좋아졌습니다. 나는 농담없이 웃고 있다고 말합니다. 나는 세계 최고, 가장 무거운 사용자로하고 있습니다. 2010 년 7 월 Umeda-Kita Yard 사건으로이 칼럼을 쓰기 시작했습니다. NTT의 자회사가 운영하는 goo에서이 칼럼이 매일 약 30,000 건의 검색과 3,000 명의 방문자를 받고 있다는 것은 놀라운 일이 아닙니다. 하지만 2011 년 6 월 1 일 병원 실에서 출판 결정을 발표하자마자 우리 회사에서 1 억 이상의 돈을 훔친 남자가이 칼럼에 역 SEO 공격을 시작했습니다. 2012 년 생명을 위협하는 질병을 극복 한 뒤 전직 검사였던 변호사, 컴퓨터와 인터넷을 싫어하는 남자와 상담했습니다. 그래도 언뜻보기에 그는“이건 끔찍하다. 그는 벌칙의 일부를 명명했습니다. 그는 "그가 당신에게 많은 돈을 속여서 7 개월간의 입원 비용을 지불하기 위해 다시 많은 돈을 써야했다. 내가 공식적인 요청을 받으면 선불금 50 만엔 이상을 지불해야하는데 그럴 여유가 없습니다. 경찰에 혼자서 불만을 제기 할 수 있습니다. 편지를 써서 할 수 있습니다. 경찰은 3 년도 채 걸리지 않았지만 형사 사건으로 수사 해 검찰에 가져 갔다. 그러나 결과는 이미 언급 한 바와 같습니다. 그들은 거리에서 악을 떠나고 있습니다. 하지만 아베 신조의 사건은 요미우리 신문사에 유출 돼 널리 보도됐다. 방치 된 악당은 현재 많은 역 SEO 공격을 수행하여이 칼럼에 대한 검색 횟수를 무려 2,000 건으로 줄였습니다. 그는 구글에서이 칼럼의 제목 검색을 위해 가짜 페이지를 만들고 있으며 칼럼을 8 ~ 10 페이지 이하로 축소하고있다. 검색하면 그가하는 일이 불법이며 행해서는 안된다는 것을 분명히 알 수 있습니다. 그러나 구글과 검찰은 모두 내버려 두었다. 주오 신칸센 (리니어 모터카) 건설이 중단되고 아베 신조가 공격을 받고 일본의 국력이 약화되고 여론이 분열되었습니다. 이것이 일본 정부 관리에게 올바른 태도입니까? 일본에 필요한 조직입니까? 앞서 언급 한 전직 검사 인 변호사는 왠지 검사를 싫어한다. 그는 "진로 승진이 가장 중요한 사회에서는 유죄 판결을받을 수있는 사건 만 100 % 접수된다. 그것이 당신의 사건이 처음부터 가능성이없는 이유입니다. 지금은 작가인데 검찰의 대악에 대해 글을 쓰지 않겠습니까? " 아시다시피 저는 그 목적으로 글을 쓰기 시작하지 않았습니다. 그러나 변호사가 말했듯이 세계의 상태는 바뀌고 있습니다. 이 기사는 계속됩니다.
Ниже приводится черновой вариант. Не будет преувеличением сказать, что достижения и вклад Синдзо Абэ в Японию и мир как политика были величайшими в послевоенную эпоху. Без преувеличения можно сказать, что его достижения и вклад в развитие Японии и всего мира как политика были величайшими со времен Второй мировой войны. Но это за исключением японских прокуроров, профессоров университетов, которые получают высокие зарплаты и пожизненное обеспечение за счет налогов японцев, и тех, кто зарабатывает на жизнь средствами массовой информации, такими как Asahi, NHK и т. Д. Вчера вечером это были новости NHK, и они с радостью показали, что Киёми Цудзимото оказывает давление на бывшего премьер-министра Абэ, чтобы тот ушел из парламента. Это было в те дни, когда "It TV до утра" был на пике популярности. Люди, занимающиеся недвижимостью, которую я выбрал профессией своей жизни, претерпевали невыразимые страдания. В те дни я часто пил в одиночестве в баре отеля ANA на въезде в Киташинчи. Это был очаровательный и расслабляющий бар. Раньше я покровительствовал ему за то, что он пил много свежего сока и джина. Дважды я встречал Такано Хадзиме и Одзаву Рёко, которые были завсегдатаями упомянутого выше шоу и разговаривали друг с другом. Я до сих пор хорошо помню содержание разговора, который я слышал, хотя мне и не хотелось. Оба раза речь шла о сотрудничестве генеральных подрядчиков. На днях я впервые за долгое время увидел имя Такано Хадзиме в ленте Twitter Хироши Ямады, члена Палаты советников. Г-н Ямада критикует его с глубокой тревогой за его комментарии, которые можно описать только как доверенное лицо Китая. Строительство линейного синкансена, которого с нетерпением ждали большинство японцев, - редкий и сложный проект. Это сложный строительный проект, который не требует ничего, кроме технических навыков японских супергенеральных подрядчиков мирового уровня. Как я уже упоминал, у меня были большие сомнения, что прокуратура начала их искать, как только проект стартовал. Это сомнение мгновенно развеялось, когда я увидел имя Хадзиме Такано. Итак, это парень. Такано Хадзиме и его команда всегда говорят о коррупции генерального подрядчика. С ними связаны люди из Особого следственного управления. Последний штрих - невероятное соучастие губернатора префектуры Сидзуока Кавакацу, редкого прокитайского политика. В 2011 году Китай в полной мере воспользовался тем фактом, что Япония находилась под управлением Демократической партии Японии (ДПЯ), чтобы вывести Японию из лидирующей в мире ядерной державы и быстро стать ведущей ядерной державой. Не только атомные электростанции, но и Китай также крадут технологии JR и поставили своей национальной целью стать первой страной в мире, которая коммерциализирует линейный сверхскоростной пассажирский экспресс. Из-за причуд Кавакацу линейный процесс синкансэн был значительно отложен, и теперь нет никаких перспектив. Не будет преувеличением сказать, что политики, которые являются просто губернаторами префектур, являются агентами Китая. Они ничего не могут поделать с ситуацией, когда национальная политика Японии прекращается в отношении Китая. Прокуратура ничего не делает, а СМИ ничего не говорят о ситуации, которая наносит огромный ущерб национальным интересам. В моей альма-матер, средней школе Сендай-Дайни, которой я горжусь, у меня было 440 одноклассников. Все они были настоящей элитой. Ни один из них не был неудачным. Все они пошли по пути элиты и играли центральную роль в Японии. Пока человек не станет членом общества (пока он не получит работу), семья подобна ночлежке для птиц, которые возвращаются в гнездо в сумерках. У птиц нет таких проблем, как разлад в семье. Но только люди живут с различными проблемами. Это серьезная проблема для умных и мудрых людей. Это потому, что, как однажды сказал Кадзуми Такахаши, выдающийся человек, достойный университета Киото: «Основа оригинальности - в разнообразии, а основа разнообразия - в гомеостазе. Это причина того, что все лучшие профессиональные спортсмены имеют свой гомеостаз. Наставник моей альма-матер остановил меня в коридоре и сказал: «Ты должен остаться в Киотском университете. Ты должен остаться в Киотском университете и нести этот университет на своих плечах. Поскольку бывший президент Ямагива, некий Такаги и другие жили там, было не жалко, что я не мог следовать указаниям своего учителя. Я не стоял на спине Киотского университета, но теперь я ношу больше. Я продолжаю писать для 120 миллионов человек в Японии и для 6,5 миллиардов человек в мире. Есть платная английская программа, которую я использую некоторое время. Периодически я получаю что-то вроде отчета о моей работе. Есть несколько пунктов. Среди почти трех миллионов пользователей я лучший во всех. Некоторые учителя английского языка в младших классах средней школы, студенты университетов и другие люди, которые постоянно контактируют с английским, теперь в унисон говорят: «В последнее время я использую Google Translate и словари. В последнее время перевод Google и Deepl с японского на английский стал намного лучше. - говорю я, смеясь без всякого педантизма. Я делаю это как лучший и самый активный пользователь в мире. В июле 2010 года инцидент на верфи Умеда-Кита побудил меня начать писать эту колонку. Ни для кого не удивительно, что эта колонка получает около 30 000 запросов и 3 000 посетителей ежедневно на goo, управляемом дочерней компанией NTT. Однако, как только я объявил о решении публикации из больничной палаты 1 июня 2011 года, человек, укравший более 100 миллионов денег у нашей компании, начал обратную SEO-атаку на эту колонку. В 2012 году, преодолев опасную для жизни болезнь, я проконсультировался с юристом, который в прошлом был прокурором, человеком, который ненавидел компьютеры и Интернет. Тем не менее, на первый взгляд, он сказал: «Это ужасно. Он назвал некоторые наказания. Он сказал: «Он выманил у вас много денег, и в результате вам снова пришлось потратить много денег, чтобы оплатить семимесячное пребывание в больнице. Если бы я получил официальный запрос, я бы Я должен внести предоплату в размере более 500 000 иен, а я не могу себе это позволить. Вы можете подать жалобу в полицию самостоятельно. Я напишу вам письмо, и вы сможете это сделать. На это у милиции ушло меньше трех лет, но они расследовали это как уголовное дело и передали в прокуратуру. Однако результат был таким, как уже упоминалось. Они оставляют зло на улицах. Но дело Синдзо Абэ просочилось в Yomiuri Shimbun и широко освещалось. Заброшенный мерзавец сейчас совершает множество обратных SEO-атак, в результате чего количество поисков по этой колонке упало до колоссальных 2000. Он создает фальшивые страницы для поиска по заголовку этого столбца в Google, сворачивая столбец до 8 или 10 страниц или меньше. Если вы поищете, вы увидите, что там четко указано, что то, что он делает, противоречит закону и не должно выполняться. Однако и Google, и прокуратура оставили это в покое. Строительство Тюо Синкансэн (линейного моторного вагона) было остановлено, Синдзо Абэ подвергся нападению, национальная мощь Японии была ослаблена, а общественное мнение разделилось. Правильно ли это для японского правительственного чиновника? Необходима ли это для Японии организация? Упомянутый выше адвокат, бывший прокурор, почему-то ненавидит прокуроров. Он сказал: «В обществе, где карьерный рост - это все, только дела, которые могут быть признаны виновными, подаются на 100%. Вот почему ваше дело с самого начала маловероятно. Раз вы теперь писатель, почему бы вам не написать о великом зле прокуратуры? " Как вы знаете, я не для этого начал писать. Однако, по словам юриста, состояние мира меняется. Эта статья продолжается.
Ce qui suit est un brouillon. Il n'est pas exagéré de dire que les réalisations et les contributions de Shinzo Abe au Japon et au monde en tant que politicien ont été les plus importantes de l'après-guerre. Il n'est pas exagéré de dire que ses réalisations et ses contributions au Japon et dans le monde en tant qu'homme politique ont été les plus importantes depuis la Seconde Guerre mondiale. Mais c'est à l'exception des procureurs japonais, des professeurs d'université, qui perçoivent des salaires élevés et une sécurité à vie des impôts du peuple japonais et de ceux qui vivent des médias de masse comme Asahi, NHK, etc. C'était les nouvelles de la NHK hier soir, de tous les endroits, et ils montraient joyeusement Kiyomi Tsujimoto faisant pression sur l'ancien Premier ministre Abe pour qu'il démissionne de la Diète. C'était à l'époque où "It TV jusqu'au matin" était à son apogée. Les gens qui dirigeaient l'entreprise immobilière que j'avais choisie comme profession de ma vie subissaient des souffrances indescriptibles. À cette époque, je buvais souvent seul au bar de l'hôtel ANA à l'entrée de Kitashinchi. C'était un bar charmant et relaxant. J'avais l'habitude de le fréquenter pour boire beaucoup de jus et de gin frais. Deux fois, je suis tombé sur Takano Hajime et Ozawa Ryoko, qui étaient des habitués du spectacle mentionné ci-dessus, se parlant l'un à côté de l'autre. Je me souviens encore très bien du contenu de la conversation que j'ai entendu même si je ne le voulais pas. Les deux fois, il s'agissait d'une collaboration entre entrepreneurs généraux. L'autre jour, j'ai vu le nom de Takano Hajime sur le fil Twitter d'Hiroshi Yamada, membre de la Chambre des conseillers, pour la première fois depuis longtemps. M. Yamada le critique avec une profonde consternation pour ses commentaires qui ne peuvent être décrits que comme un substitut de la Chine. La construction du shinkansen linéaire, que la plupart des Japonais attendaient avec impatience, est un projet rare et difficile. C'est un projet de construction compliqué qui ne nécessite rien d'autre que les compétences techniques des super entrepreneurs généraux japonais de classe mondiale. Comme je l'ai déjà mentionné, je doutais énormément que les procureurs aient commencé à les rechercher dès le début du projet. Ce doute a été instantanément dissipé lorsque j'ai vu le nom de Hajime Takano. Alors, c'est le gars. Takano Hajime et son équipe parlent toujours de corruption d'entrepreneur général. Ce sont les personnes du Département des enquêtes spéciales qui sont liées à eux. La touche finale est l'incroyable complicité du gouverneur de la préfecture de Shizuoka Kawakatsu, un rare homme politique pro-Chine. En 2011, la Chine a pleinement profité du fait que le Japon était sous l'administration du Parti démocratique du Japon (DPJ) pour faire du Japon la première puissance nucléaire au monde et devenir rapidement la première puissance nucléaire du monde. Non seulement les centrales nucléaires, mais la Chine vole également la technologie JR et s'est fixé comme objectif national d'être le premier pays au monde à commercialiser un train à grande vitesse linéaire. En raison des bizarreries de Kawakatsu, le processus de shinkansen linéaire a été considérablement retardé et il n'y a plus aucune perspective. Il n'est pas exagéré de dire que les politiciens, qui ne sont que des gouverneurs préfectoraux, sont des agents de la Chine. Ils ne peuvent rien faire face à la situation où la politique nationale du Japon est arrêtée pour la Chine. Le bureau du procureur ne fait rien et les médias de masse ne disent rien d'une situation extrêmement préjudiciable à l'intérêt national. À mon alma mater, le lycée Sendai-Daini, dont je suis fier, j'avais 440 camarades de classe. Ils étaient tous de véritables élites. Pas un seul d'entre eux n'a été un échec. Ils ont tous suivi le chemin de l'élite et ont joué un rôle central au Japon. Jusqu'à ce qu'on devienne membre de la société (jusqu'à ce qu'on trouve un travail), la famille est comme un perchoir pour les oiseaux qui retournent au nid au crépuscule. Les oiseaux n'ont pas de problèmes tels que la discorde familiale. Mais seuls les humains vivent avec divers problèmes. C'est un problème grave pour ceux qui sont intelligents et sages. C'est parce que, comme Kazumi Takahashi, un homme brillant digne de l'Université de Kyoto, a dit un jour: «Le fondement de l'originalité réside dans la diversité, et le fondement de la diversité réside dans l'homéostasie. C'est la raison pour laquelle tous les athlètes professionnels de haut niveau ont des routines comme homéostasie. Le mentor de mon alma mater m'a arrêté dans le couloir et m'a dit: "Vous devriez rester à l'Université de Kyoto. Vous devez rester à l'Université de Kyoto et porter cette université sur vos épaules. Parce que l'ancien président Yamagiwa, un certain Takagi et d'autres y vivaient, ce n'était pas dommage que je n'ai pas pu suivre les instructions de mon professeur. Je ne me tenais pas sur le dos de l'Université de Kyoto, mais maintenant je porte plus que cela. Je continue d'écrire pour les 120 millions d'habitants du Japon et les 6,5 milliards d'habitants du monde. Il existe un logiciel anglais payant que j'utilise depuis un certain temps. Périodiquement, je reçois quelque chose comme un rapport de ma performance. Il y a plusieurs éléments. Parmi les près de trois millions d'utilisateurs, je suis le meilleur de tous. Certains professeurs d'anglais du premier cycle du secondaire, des étudiants universitaires et d'autres personnes en contact permanent avec l'anglais disent maintenant à l'unisson: «J'utilise Google Traduction et des dictionnaires ces derniers temps. Récemment, la traduction du japonais vers l'anglais de Google et Deepl s'est tellement améliorée. Dis-je en riant sans aucun pédantisme. Je le fais en tant qu'utilisateur le meilleur et le plus lourd du monde. En juillet 2010, l'incident de Umeda-Kita Yard m'a poussé à commencer à écrire cette chronique. Il n'est surprenant pour personne que cette rubrique reçoive chaque jour environ 30 000 recherches et 3 000 visiteurs sur goo, gérée par une filiale de NTT. Cependant, dès que j'ai annoncé la décision de publication de la chambre d'hôpital le 1er juin 2011, un homme qui a volé plus de 100 millions d'argent à notre société a lancé une attaque de référencement inversé sur cette colonne. En 2012, après avoir surmonté une maladie potentiellement mortelle, j'ai consulté un avocat qui était un ancien procureur, un homme qui détestait les ordinateurs et Internet. Pourtant, à première vue, il a dit: «C'est terrible. Il a nommé certaines des sanctions. Il a dit: «Il vous a escroqué beaucoup d’argent et, par conséquent, vous avez dû dépenser encore beaucoup d’argent pour payer un séjour de sept mois à l’hôpital. Si je devais recevoir une demande officielle, je le ferais. Je dois payer des frais initiaux de plus de 500 000 yens, et je ne peux pas me permettre de payer cela. Cela a pris moins de trois ans à la police, mais ils ont enquêté sur l'affaire pénale et l'ont portée devant le bureau du procureur. Le résultat, cependant, était comme déjà mentionné. Ils laissent la perversité dans les rues. Mais le cas de Shinzo Abe a été divulgué au Yomiuri Shimbun et a été largement rapporté. Le scélérat négligé effectue maintenant de nombreuses attaques de référencement inversé, réduisant le nombre de recherches pour cette colonne à 2000. Il crée de fausses pages pour la recherche de titre de cette colonne dans Google, en réduisant la colonne à 8 ou 10 pages ou moins. Si vous effectuez une recherche, vous verrez que cela indique clairement que ce qu'il fait est contraire à la loi et ne doit pas être fait. Cependant, Google et le bureau du procureur l'ont laissé tranquille. La construction de Chūō Shinkansen (voiture à moteur linéaire) a été interrompue, Shinzo Abe a été attaqué, le pouvoir national du Japon a été affaibli et l'opinion publique a été divisée. Est-ce la bonne attitude pour un fonctionnaire du gouvernement japonais? Est-ce une organisation nécessaire pour le Japon? L'avocat mentionné ci-dessus, qui est un ancien procureur, déteste les procureurs pour une raison quelconque. Il a déclaré: «Dans une société où l'avancement professionnel est tout, seuls les cas qui peuvent être condamnés, 100% sont classés. C'est pourquoi votre cas est peu probable depuis le début. Puisque vous êtes maintenant écrivain, pourquoi n'écrivez-vous pas sur le grand mal des procureurs? " Comme vous le savez, je n'ai pas commencé à écrire dans ce but. Cependant, l'état du monde change, comme l'a dit l'avocat. Cet article continue.
O seguinte é um rascunho. Não é exagero dizer que as conquistas e contribuições de Shinzo Abe para o Japão e o mundo como político foram as maiores no pós-guerra. Não é exagero dizer que suas realizações e contribuições para o Japão e o mundo como político foram as maiores desde a Segunda Guerra Mundial. Mas é com exceção dos promotores japoneses, professores universitários, que recebem altos salários e segurança vitalícia dos impostos do povo japonês e aqueles que ganham a vida com a mídia de massa como Asahi, NHK, etc. Era notícia da NHK ontem à noite, de todos os lugares, e eles mostravam alegremente Kiyomi Tsujimoto pressionando o ex-primeiro-ministro Abe a renunciar à Dieta. Foi na época em que "A TV até a manhã" estava no auge. As pessoas que dirigiam o negócio imobiliário que eu escolhi como minha profissão estavam passando por um sofrimento indescritível. Naquela época, eu costumava beber sozinho no bar do ANA Hotel, na entrada do Kitashinchi. Era um bar encantador e relaxante. Eu costumava ser condescendente por beber bastante suco fresco e gim. Duas vezes encontrei Takano Hajime e Ozawa Ryoko, que eram frequentadores do show mencionado acima, conversando um ao lado do outro. Ainda me lembro vividamente do conteúdo da conversa que ouvi, embora não quisesse. Ambas as vezes se tratava de uma colaboração entre empreiteiros gerais. Outro dia, vi o nome de Takano Hajime no Twitter de Hiroshi Yamada, um membro da Câmara dos Conselheiros, pela primeira vez em muito tempo. Yamada o critica com profundo desânimo por seus comentários, que só podem ser descritos como uma representação da China. A construção do shinkansen linear, que a maioria dos japoneses aguardava com ansiedade, é um projeto raro e desafiador. É um projeto de construção complicado que não requer nada além das habilidades técnicas dos empreiteiros supergerais japoneses de classe mundial. Como já mencionei, tive muitas dúvidas de que os promotores começaram a procurá-los assim que o projeto começou. Essa dúvida foi imediatamente esclarecida quando vi o nome de Hajime Takano. Então, esse é o cara. Takano Hajime e sua equipe sempre falam sobre corrupção de empreiteiros em geral. São as pessoas do Departamento de Investigação Especial que estão ligadas a eles. O toque final é a cumplicidade inacreditável do governador da prefeitura de Shizuoka Kawakatsu, um raro político pró-China. Em 2011, a China aproveitou ao máximo o fato de o Japão estar sob a administração do Partido Democrático do Japão (DPJ) para derrubar o Japão de ser a maior potência de tecnologia de energia nuclear do mundo e rapidamente se tornar a principal potência nuclear do mundo. Não apenas usinas nucleares, mas a China também está roubando tecnologia da JR e tornou sua meta nacional ser o primeiro país do mundo a comercializar um trem-bala linear. Devido às peculiaridades de Kawakatsu, o processo de shinkansen linear foi significativamente atrasado e agora não há perspectiva. Não é exagero dizer que os políticos, que são apenas governadores de províncias, são agentes da China. Eles não podem fazer nada sobre a situação em que a política nacional do Japão para a China é interrompida. A promotoria não está fazendo nada e os meios de comunicação de massa não falam sobre uma situação que é extremamente prejudicial ao interesse nacional. Na minha alma mater, Sendai-Daini High School, da qual me orgulho, tive 440 colegas de classe. Eles eram todos verdadeiras elites. Nenhum deles foi um fracasso. Todos seguiram o caminho da elite e desempenharam um papel central no Japão. Até que alguém se torne membro da sociedade (até conseguir um emprego), a família é como um poleiro para os pássaros que voltam ao ninho ao anoitecer. Os pássaros não têm problemas como discórdia familiar. Mas apenas os humanos vivem com vários problemas. É um problema grave para aqueles que são inteligentes e sábios. É porque, como Kazumi Takahashi, um homem brilhante digno da Universidade de Kyoto, disse certa vez: "A base da originalidade está na diversidade, e a base da diversidade está na homeostase. Essa é a razão pela qual todos os atletas profissionais de topo têm rotinas como sua homeostase. O mentor de minha alma mater me parou no corredor e disse: "Você deveria ficar na Universidade de Kyoto. Você tem que ficar na Universidade de Kyoto e carregar essa universidade nos ombros. Como o ex-presidente Yamagiwa, um certo Takagi e outros moravam lá, não era uma pena que eu não pudesse seguir as instruções do meu professor. Não fiquei nas costas da Universidade de Kyoto, mas agora carrego mais do que isso. Continuo a escrever para os 120 milhões de japoneses e para os 6,5 bilhões de pessoas no mundo. Existe um programa de software pago em inglês que uso há algum tempo. Periodicamente, recebo algo como um relatório de meu desempenho. Existem vários itens. Entre os quase três milhões de usuários, sou o melhor em todos eles. Alguns professores de inglês do segundo grau, estudantes universitários e outras pessoas que estão em contato constante com o inglês agora dizem em uníssono: "Tenho usado o Google Translate e os dicionários recentemente. Recentemente, a tradução de japonês para inglês do Google e da Deepl ficou muito melhor. Digo eu, rindo sem nenhum pedantismo. Estou fazendo isso como o melhor e mais pesado usuário do mundo. Em julho de 2010, o incidente do Umeda-Kita Yard me fez começar a escrever esta coluna. Não é surpresa para ninguém que esta coluna tenha recebido cerca de 30.000 pesquisas e 3.000 visitantes diários no goo, operado por uma subsidiária da NTT. No entanto, assim que anunciei a decisão de publicação no quarto do hospital em 1 de junho de 2011, um homem que roubou mais de 100 milhões de dinheiro de nossa empresa iniciou um ataque reverso de SEO nesta coluna. Em 2012, depois de superar uma doença fatal, consultei um advogado que era um ex-promotor, um homem que odiava computadores e a Internet. Ainda assim, à primeira vista, ele disse: "Isso é terrível. Ele nomeou algumas das penalidades. Ele disse: "Ele o defraudou em muito dinheiro e, como resultado, você teve que gastar muito dinheiro novamente para pagar por uma internação de sete meses no hospital. Se eu recebesse um pedido formal, eu o faria Tenho que pagar uma taxa inicial de mais de 500.000 ienes, e não posso pagar isso. Você pode registrar uma reclamação na polícia sozinho. Vou escrever uma carta e você pode fazer isso. A polícia demorou menos de três anos, mas eles investigaram como um caso criminal e levaram ao Ministério Público. O resultado, porém, foi o já mencionado. Eles estão deixando o mal nas ruas. Mas o caso de Shinzo Abe vazou para o Yomiuri Shimbun e foi amplamente divulgado. O canalha negligenciado agora está fazendo muitos ataques reversos de SEO, reduzindo o número de pesquisas para esta coluna para 2.000. Ele está criando páginas falsas para a busca do título desta coluna no google, reduzindo a coluna para 8 ou 10 páginas ou menos. Se você pesquisar, verá que está afirmando claramente que o que ele está fazendo é contra a lei e não deve ser feito. No entanto, tanto o Google quanto a promotoria deixaram de lado. A construção do Chūō Shinkansen (automóvel linear) foi interrompida, o Shinzo Abe foi atacado, o poder nacional do Japão foi enfraquecido e a opinião pública dividida. Essa é a atitude certa para um funcionário do governo japonês? É uma organização necessária para o Japão? O advogado mencionado acima, que é ex-promotor, odeia promotores por algum motivo. Ele disse: “Em uma sociedade onde a progressão na carreira é tudo, apenas os casos que podem ser condenados, 100% são arquivados. É por isso que o seu caso é improvável desde o início. Já que agora você é um escritor, por que não escreve sobre o grande mal dos promotores? " Como você sabe, não comecei a escrever para isso. No entanto, o estado do mundo está mudando, como disse o advogado. Este artigo continua.