青にゃん劇場(跡地)
青にゃん劇場(跡地)
われわれは常に、自らの野望を達成しようとする彼の暴走を警戒しなければならない
We must always be on guard against his rampage to achieve his ambitions.
如何にして日本を打ちのめすかという教えが、中国全土の毛沢東革命の土台となり、現在の習近平体制に引き継がれている
日本人こそが、世界で一番中国共産党に警戒心を抱かなければならないと思う。
Xi Jinping's Maoist Line is the World's Misfortune
Come trattare con la nuova amministrazione statunitense.
it is a popular page yesterday on ameba
Questo saggio dimostra anche che è l'unico giornalista nel mondo del dopoguerra.
the top 50 searches for the past week
The following is from the serial column of Yoshiko Sakurai, who brings the weekly Shincho released yesterday to a successful conclusion.
This article also proves that she is a supreme national treasure defined by Saicho.
Xi Jinping's Maoist Line is the World's Misfortune
Under President Xi Jinping, China runs in the "opposite direction" in almost every area.
Even China itself is denying it and is taking a hard-line, aggressive stance to return to the Maoist path it once followed.
Rather than expressing China's current strength, it reflects the contradictions and weaknesses they face.
After watching the first half of the National People's Congress (equivalent to the Diet), which opened on March 5, that was my impression.
Prime Minister Li Keqiang reported on government activities on the day of the opening.
Still, the more I read it, the more I felt the difference in nationality, and it was interesting.
At the opening, Mr. Lee said:
"A new type of coronavirus that suddenly occurred ...".
It may be true that the outbreak occurred suddenly.
However, it was an outbreak in China that spread around the world because of the Chinese government's cover-up.
Nevertheless, there is not a single expression of remorse or apology for this.
It is a country that we do not want to be associated with.
The focus of the world's attention at this year's National People's Congress was the GDP growth rate target.
While some people said that the 6% or higher target announced by PremiWhile some say that more than 6% announced by Prime Minister Lee is appropriate, the Wall Street Journal (WSJ) newspaper pays attention to the severe inside of China that was included in "6%" in the editorial.
Since it indicates the recovery value after the economy has fallen due to the Wuhan virus, it should be safe to raise 8% or 10%, but why did you set it to a "low" of 6%?
Chinese statistics have a reputation for being unreliable, but local governments will adjust to that figure if the central government sets a high target.
It is common in China to build useless projects with useless borrowing and inflate the statistical GDP with investments that have nothing to do with the real economy.
The WSJ speculated that the Xi Jinping administration might have set a lower target to prevent the country from repeating its past mistakes.
That is how badly China's monetary and fiscal situation has deteriorated.
At this point, it may be time to examine the fragility of the Chinese economy more closely.
Too strong a private economy is dangerous.
I found state-owned enterprises, the other part of Li's speech, very interesting.
Premier Li said he has been trying to change the policy of "promoting state-owned enterprises and retreating from the private sector," which prioritizes and stifles the private sector.
He has launched a "Three-Year Action Plan for Reforming State-Owned Enterprises" to "accelerate the optimization of the layout and structural adjustment of the state-owned economy and promote the private-sector economy's development.
It urged the government to "optimize the layout of the state-owned economy, accelerate structural adjustment, and develop the privately owned economy. "We will firmly establish and develop the publicly owned economy without wavering in any way and encourage, support, and lead the development of the privately owned economy without wavering in any way.
Immediately after asserting that he would treat both equally and without distinction, he also said that he would "make state-owned capital and state-owned enterprises stronger, better, and more significant.
Which of the economic entities with opposite personalities should be given priority?
The answer is easy to see in reality.
On November 3 last year, President Xi ordered the sudden postponement of the initial public offering of Ant Group, a financial company under Alibaba Group, which was supposed to be the largest in history.
Looking at many other corporate developments, it is clear that China is moving toward a policy of prioritizing state-owned enterprises.
Rather than privatizing, state-owned enterprises are, on the contrary, rapidly taking over private enterprises.
It has been reported that 48 listed companies have transferred their management rights to state-owned enterprises in the past year or have been forced to do so.
The result is an interesting negative change.
Although state-owned enterprises have been given priority in allocating all resources, including land and capital, under the policy of national progress and privatization, they have yet to match the performance of private enterprises.
Two years ago, private enterprises generated 50% of China's total tax revenue, 60% of its GDP, and 70% of its urban employment.
By the end of 2020, they had increased their share of tax revenue to 60% despite being under pressure.
It also maintained GDP at 60%, and private enterprises generated up to 80% of employment.
Even with these trends, President Xi continues to squeeze the private sector.
To maintain the one-party dictatorship of the Chinese Communist Party and maintain its autocratic tyranny, a too-strong private economy is probably too dangerous.
On the first day of the National People's Congress, President Xi took the trouble to attend a meeting of representatives from the Inner Mongolia Autonomous Region and ordered the promotion of the Chinese (Han) language in the region.
He said that Mongolians should not be allowed to use Mongolian and that Mongolians should be stripped of their Mongolian identity and assimilated into the Han Chinese.
The Chinese government has been promoting the assimilation of different ethnic groups, such as Tibetans and Uyghurs, into the Han Chinese for a long time.
However, Mr. Xi has been particularly hard-line.
Yang Haiying, a professor at Shizuoka University who hails from Inner Mongolia, points out that to understand Mr. Xi's intentions, we can go back to Mao Zedong's ideas, whom he adheres to.
Among the vast amount of publications on Mao Zedong, the red-covered "Mao Zedong Record" (from now on referred to as the "Record") is probably the one that is firmly established as Mao's words.
It is said that 5 billion copies have been printed worldwide.
The Cultural Revolution is still going on.
Why does President Xi forcefully detain one million Uyghurs, deprive them of their freedom, take away their religion, and educate them on ideology?
Why does he deprive Mongolians of their mother tongue and take away their way of life?
Why do they forbid Tibetans to practice Tibetan Buddhism?
A quote from Mao Zedong in the "Record of Words" helps us understand this.
It is a bit long, but I quote it here.
There are two ways of people's democratic dictatorship. There are two methods of people's democratic dictatorship: dictatorial methods against the enemy. Against the enemy, we use the dictatorial method: we deny them participation in political activities for the necessary period, force them to obey the laws of the people's government, force them to engage in labor, and transform them into new human beings through labor. The opposite is true for the people who are subject to democratic methods. They must be made to participate in political activities and be educated and persuaded.
Mr. Xi instructed him to take the dictatorial way Mao Zedong said to his enemies.
In other words, Uyghurs, Mongols, and Tibetans are "enemies" of the Han Chinese.
They will never treat non-Han people democratically.
The teachings in the "Record of Words," which were read so ardently during the Cultural Revolution, are still practiced today.
In this sense, the Cultural Revolution is still going on today.
What did Mao Zedong say about Japan?
Japan is mentioned several times in the "Record. What we should remember is the Anti-Japanese Military and Political University.
Minoru Takeuchi, the translator of the "Record of Words," explains that this university, which thoroughly provided education to defeat Japan, was regarded as a model for China's educational revolution during the Cultural Revolution.
The teachings on defeating Japan became the basis for the Maoist revolution throughout China and passed on to the current Xi Jinping regime.
The ideology in the "Record" is entirely pro-war.
All problems can be solved by war, Mao Zedong repeatedly said.
Mr. Xi is about to become the second Mao Zedong.
I think the Japanese people should be the wariest of the Chinese Communist Party in the world.
20241/5/22 in Kyoto
The following is an article by Mr. Shi Ping that appeared in yesterday's Sankei Shimbun under the title "The Danger of the Reign of Emperor Xi Jinping."
China's People's Daily ran a remarkable article on its front page on the 1st.
It said that the members of the Political Bureau of the Communist Party of China (CPC), the secretary of the General Secretariat, and the heads of the party organizations of the Standing Committee of the National People's Congress, the State Council, the Political Consultative Conference, the Supreme People's Court, and the Supreme People's Procuratorate had all made written reports on their duties to President Xi Jinping.
Since four years ago, it has been an "annual event" since four years ago that all members of the Politburo submit their job reports to General Secretary Xi. Still, now it has been expanded to the point that all Party organizations at the National People's Congress, the State Council, and the Supreme People's Procuratorate must submit their individual job reports to Xi himself. The Political Bureau was established four years ago.
This is the first time in the history of the CCP that all Politburo members have been required to submit individual job reports, and even Mao Zedong never requested or received such reports from the party and state leaders. According to the People's Daily, the job reports submitted by the top officials of the party and state to General Secretary Xi were uniformly "solemn and sincere," summarizing their work for the year, analyzing "shortcomings," and suggesting "directions to strive for" in the future.
In response, General Secretary Xi "seriously reviewed and examined" the reporters and made "important requests" to them.
As can be seen from this exchange between the two sides, the relationship between Mr. Xi and other leaders is no longer that of equal colleagues in the same leadership group.
Xi has become the leader, and all the other top leaders are guided and supervised by him.
On the other hand, Xi himself does not have to report to anyone, nor is he "supervised" by anyone.
He now reigns over the Party and the nation with the attitude of "self-righteousness above and below the heavens," as if he were the emperor of a dynasty.
What is going on now is not the "dictator-ification" of Xi as the "emperor-ification" of Xi.
Currently, what is going on is not so much Xi's "dictator-ification" as Xi's "emperor-ification."
He has become, in effect, an "emperor" like Mao Zedong.
However, "Emperor Xi" has one major weakness.
Mao Zedong had the enormous "achievement" of leading the Communist Party to victory in the civil war and founding China as we know it. He had overwhelming charisma as a leader, but Xi does not have that.
With only eight years at the top, he is really a "lightweight" compared to Mao Zedong.
That is why he has to play up his prominence by forcing other leaders to "report for duty.
But as he himself knows, staging alone does not guarantee that his position as "emperor" will be secure forever.
To be on par with his predecessor, Mao Zedong, Xi will have to create "achievements" that will rival those of Mao's founding.
To this end, as soon as he ascended to power, Mr. Xi came up with the grand slogan of "the great revival of the nation," so to speak, and has made it his banner.
Recently, he has been eyeing the Senkaku Islands' seizure, a territory of Japan, and the armed annexation of Taiwan as an important strategy for the "Great Revival of the Nation.
There is no one more dangerous to Asia and the world today than "Emperor Xi Jinping.
We must always be on guard against his rampage to achieve his ambitions.
1
2
If air pollutants cause global warming, then China is entirely responsible.
3
If air pollution is the cause of climate change, the biggest source is China
4
本稿は現生でも彼らを罰する事が出来る事を初めて世界に告げるものである。
5
地球温暖化が大気汚染ガスに依るとするならば全ての責任は中国にある
6
It would be better if you would seriously criticize these two countries
7
From Roosevelt to Nixon to Obama, the US continued to support such a corrupt nation
8
What we have here is our daily lives taken away by Xi Jinping and the CCP
9
the United States is a genius at mistaking friends for a foe
10
施行から73年間、条文を一言一句変えていない日本国憲法は、やはり異常なのです
11
In China, if you tell the truth, you get the death penalty.
12
However, if you make the right choice, the devils will play Chinese agents in the US
13
U.S. Society Under Pressure for Freedom of speech and Press
14
The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing
15
Biden and the Democrats. You were once completely ignorant about Japan
16
Changing the Constitution is common sense in the world.
17
TBSが反日的報道をする理由を知っていますか? 元TBS社員の独り言 「うちの局がこんなになってしまった経緯をお話しましょう」
18
decent and well-meaning people, are easily swayed by propaganda.
19
20
これら政府がつくった数字は、やはり現実を隠し切れなくて、どこかで尻尾が出てしまうものなのだと思う
21
Anyway, it's time to ask Biden about the origin of the Constitution.
22
レジ袋有料化で取っ手つきのポリ袋、買うようになったのに。また愚策。使い捨てスプーン 有料化検討
23
molte donne in tributo portate in Cina per 500 anni sono state completamente
24
Greta rarely directs her criticism at China; instead, she mainly targets the US and Europe
25
it is a popular page yesterday on ameba
26
菅首相よ、そのことを国民に語りかけよ。他国に頼りきりの国家の在り方の異常を、国民に向かって説け。
27
NHK je historik, stejně jako Asahi.
28
Environmental NGOs Cannot Speak Out Against China.
29
中国では、嘘の統計をつくると死刑になります(笑)。だから、みんな嘘をつかない
30
首相が災害に乗じて民主主義を廃して、日本を一気に独裁国家にしてしまうとでも言いたいのでしょうか。すさまじい想像力に感心します
31
No entanto, se você fizer a escolha certa, os demônios farão o papel de agentes
32
以下はリアルタイムのベスト10である。pm 5:40 on Mach 10
33
Inviting a crisis in Japan, The Decarbonization Trap - China behind it
34
35
The EU is surprisingly unaware of how much of a security threat China is
36
Personne d'autre n'a fait cela, sauf les États-Unis, Biden, vous.
37
the top 50 searches for the past week
38
it is a popular page yesterday
39
Enfim, é hora de perguntar a Biden sobre a origem da Constituição.
40
41
it is a popular page yesterday
42
NHK is 'n geskiedenisfaker, net soos Asahi.
43
中東イスラム研究者や池上彰、出口治明、内田樹、中田敦彦などのイスラム論のウソを暴き、
44
Dit is 'n verleentheid vir Japan om deur die woorde van die VSA te beïnvloed.
45
Società statunitense sotto pressione per la libertà di parola e di stampa
46
47
48
it is a popular page yesterday
49
the top 50 searches for the past week
50
O Japão não deve emular os EUA, mas usá-lo como um exemplo negativo.
1
2
it is a popular page yesterday
3
the top 50 searches for the past week
4
Florence + The Machine - Shake It Out (Lyrics) #Shakeout2020 #2021Revised
5
Florence + The Machine - Shake It Out (Live From Austin City Limits)
6
En Chine, si vous dites la vérité, vous obtenez la peine de mort.
7
現地視察に訪れ、一般作業員の前で怒鳴り散らす姿…「指導者の資質を考えざるを得なかった」
8
9
في الصين ، إذا قلت الحقيقة ، فإنك تحصل على عقوبة الإعدام.
10
Om du säger sanningen i Kina får du dödsstraff.
11
En China, si dices la verdad, obtienes la pena de muerte.
12
In Cina, se dici la verità, ottieni la pena di morte.
13
こんなありさまだった菅(かん)氏に危機管埋を説かれた菅(すが)首相の胸中はいかばかりだったか。
14
В Китае, если вы говорите правду, вам грозит смертная казнь.
15
Wenn Sie in China die Wahrheit sagen, erhalten Sie die Todesstrafe.
16
県内259ヵ所の線量が掲載され、全国水準を下回る低線量を実現しているのに、不安を煽る報道は絶えない
17
TBSが反日的報道をする理由を知っていますか? 元TBS社員の独り言 「うちの局がこんなになってしまった経緯をお話しましょう」
18
Çin'de doğruyu söylersen ölüm cezası alırsın.
19
it is a popular page yesterday on ameba
20
マスコミは原発事故で日本人が未曽有の原発事故とどう闘ったのかに目を向けず、
21
Florence + the Machine - Shake It Out (Lyrics)
22
As u die waarheid praat in China, kry u die doodstraf.
23
福島県・大熊町・双葉町は国に早期のトリチウム水の処分方法の決定を求めていますが、
24
#HPLive - Florence + The Machine 'Shake It Out'
25
If air pollutants cause global warming, then China is entirely responsible.
26
以下はリアルタイムのベスト10である。pm 5:40 on Mach 10
27
molte donne in tributo portate in Cina per 500 anni sono state completamente
28
Come trattare con la nuova amministrazione statunitense.
29
Sin embargo, si toma la decisión correcta, los demonios jugarán como agentes
30
31
Cependant, si vous faites le bon choix, les démons joueront aux agents chinois
32
O Japão não deve emular os EUA, mas usá-lo como um exemplo negativo.
33
No entanto, se você fizer a escolha certa, os demônios farão o papel de agentes
34
it is a popular page yesterday on ameba
35
以下はリアルタイムのベスト10である。pm 5:08 on March 10
36
decent and well-meaning people, are easily swayed by propaganda.
37
これは李氏朝鮮時代に行われた「周牢(チュリ)」という拷問であり、日本統治時代に朝鮮総督府はこのような残虐な拷問を禁止していた。
38
39
40
41
Mudar a Constituição é senso comum no mundo.
42
NHK is 'n geskiedenisfaker, net soos Asahi.
43
Ninguém mais fez isso, exceto os Estados Unidos, Biden, você.
44
Enfim, é hora de perguntar a Biden sobre a origem da Constituição.
45
朝日新聞は…共産党」にはひと言も触れず報道。わずか10人の街頭活動でも影響は小さくない。
46
Changer la Constitution relève du bon sens dans le monde.
47
Изменение Конституции - это здравый смысл в мире.
48
Personne d'autre n'a fait cela, sauf les États-Unis, Biden, vous.
49
Glee shake it out full performance (Hd)
Florence + the Machine - Shake It Out (Lyrics)
Florence + The Machine - Shake It Out (Lyrics) #Shakeout2020 #2021Revised
Florence + The Machine - Shake It Out (Live From Austin City Limits)
朝日新聞は…共産党」にはひと言も触れず報道。わずか10人の街頭活動でも影響は小さくない。
現地視察に訪れ、一般作業員の前で怒鳴り散らす姿…「指導者の資質を考えざるを得なかった」
福島県・大熊町・双葉町は国に早期のトリチウム水の処分方法の決定を求めていますが、
こんなありさまだった菅(かん)氏に危機管埋を説かれた菅(すが)首相の胸中はいかばかりだったか。
県内259ヵ所の線量が掲載され、全国水準を下回る低線量を実現しているのに、不安を煽る報道は絶えない
マスコミは原発事故で日本人が未曽有の原発事故とどう闘ったのかに目を向けず、
名刺も出さないし、いったい何者だろう…朝日新聞の清水大輔記者と共同通信社の西野秀記者だったことが
彼は恐らく喜んであの憲法が米国製で、日本に嘘の百も吹き込んだことを得々と語るでしょう。
our daily lives taken away by Xi Jinping
日本でなぜ医療崩壊が叫ばれるのか、その理由が理解できません。
環境NGO…彼らはかつて社会主義にシンパシーを抱いていた人たちの流れをくんでいます
In China, Telling the Truth is a Death Penalty
9月25日の晩になってから、初めて習近平に電話をした。習近平は完全に面子を潰された格好であった。
ファウチ氏は米医療界を数十年にわたり牛耳っていた。利権に塗れていないはずがない
Viele Tributfrauen, die 500 Jahre lang als Tribu
日本を、国際社会において、政治的な囚人の場に置き続けて来た彼らの悪業
そんなバイデンですから、チャイナ以外の外交政策でも的外れなことばかりしています。
「緑なき島」で描かれている端島炭鉱の坑内映像は誰が見ても奇妙だ。
この2国に対して本気で批判して彼らの海洋への投棄を根絶させてからなら、そんな馬鹿を言っても良いが
菅首相は国土が奪われようとしている戦後最大のこの危機を察知しているのか。
Liberal Disease Now Rages in America
唯一、まともと言えるのはザンダース氏くらいでした。しかし、サンダースでは左翼すぎて全く勝てない
リベラルメディアにとって、親民主党、グローバリズム、脱炭素、同性婚の容認、中絶賛成…というコンセ
以下はgooにおけるリアルタイムのベスト10である。pm 11:40 on March 8
以下はgooにおけるリアルタイムのベスト10である。pm 4:15
日本を永久に弱体化させるために仕込んだ「アキレスの腱」。それが日本のメディアなのである。
中国に対して、習近平に対して責任を取らせる事、彼を失墜させる事は出来るのである。
以下はgooにおけるリアルタイムのベスト10である。pm 5:40 on March 10
以下はgooにおけるリアルタイムのベスト10である。am 1:20 on March 10
にもかかわらず、李氏の報告からは深刻な問題への責任や謝罪は微塵も感じられない。
すなわち、在日韓国朝鮮人に各TV局は、乗っ取られていると云う事です。
中国そのものが人口・思想・体制etc.においてSDGsではない事すら彼らには分からない。
環境問題に手足を縛られたオバマ氏は、中国の膨張を黙って眺めているしかなかった。
ところが、ミャンマーでの軍事クーデターしかり、先のフーシ派しかり、不穏な動きが再開しています
底知れぬ悪とまことしやかな嘘の国である中国と韓国は、彼らを利用する事も知っておいた方が良い。
パリ協定の結実に熱心だったオバマ政権の足下を見て、中国が南シナ海で軍事拡張を進めたのが典型
ウィッケンハイザーは…日本を批判したいのなら、そこをこそ批判すべきだろう。
二度と朝日新聞等やNHK等の売国奴達に日本を支配させない、彼らに退場を促す
欧州の主要メディアもリベラルが強く、連日のように今すぐ温暖化対策が必要だと説教している
この中国人のDNAに染みこんだ腐敗大好き、汚職優先という体質は変わらない。
国会でも、自身は絶対に正しいと陶酔し、一方的に相手を責め立てる質問者を見受ける
トラウデン直美を起用して中国の策略であるSDGsと地球温暖化対策だけを語らせているわけか
ハニートラップ工作については、事前に諜報工作について教育を受けている職業外交官ですら、簡単に落と
the top 50 searches on goo for the past week
以下はgooにおけるリアルタイムのベスト10である。pm 11:10
You are the one who is most responsible.
新型コロナウイルス対策もワクチン供給も非常に大事だ。しかし、国があっての全てであろう。