文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

日本国民全員が必視聴!!!3/30ライブ!高橋洋一チャンネル

2024年03月30日 21時18分11秒 | 全般

日本国民全員が必視聴!!!3/30ライブ!


2024/3/27 in Tokyo

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Resend! The Moon regime's control of information

2024年03月30日 20時39分12秒 | 全般

2019/3/31
The following is a continuation of the previous chapter.
The Moon regime's control of information
Now, the Moon regime is trying to deceive the Korean people as well.
The government does not want to give out any unfavorable information to achieve red reunification.
In the past, South Korea looked at China and thought, "I feel sorry for them because they are restricting the Internet, controlling information, and even compressing speech." Still, ironically, they are facing the same thing now.
The Moon regime is rapidly advancing its information control.
On February 11, it was reported that the South Korean authorities had hired a private contractor to install software to block websites.
It is said that this was introduced "to block illegal overseas websites." On March 3, this time, Park Guan-on, the top member of the Special Committee on Countermeasures against False Manipulation of Information, who is also known for having initiated the "Law on the Prohibition of Distortion of History," demanded that Google Korea delete nine videos and apologize for them, including one that portrayed comfort women as "prostitutes who receive high remuneration.
Even if it is true, it is a typical Korean tactic to say that condemnation of Korea is hate, while condemnation of Japan is freedom of expression.
*The time has come for the Japanese people to realize that the attitude of this Korean tactic and the so-called cultural figures who are sympathetic to it, such as the Asahi Shimbun, are precisely the same.*
I know of five videos related to comfort women that have been deleted.
It is not the person who made the video, but the footage re-uploaded by the user who liked it that has been deleted.
What on earth does this mean?
The more subscribers a user has to a channel, the more attention they will get.
Therefore, small channels that don't make videos and only allow people to watch and comment on them are not viewed by the user manipulators, for better or worse.
However, the current Korean government frequently searches for content that focuses on "comfort women" and content that affirms the "era of Japanese occupation."
Therefore, regardless of the number of registered users, videos are being deleted without regard to the number of users.
Like the Law Against Distortion of History, this restriction on YouTube videos has yet to be reported publicly in Korea.
It is in the online news, but it is in a place where you have to go about five pages to see it, and it is not very noticeable at all.
Today, South Korea is also brazenly restricting the press.
Supreme Councilor Park is not well known in Korea, and before the current uproar, he was not mentioned at all.
He has his own YouTube channel, "Google! Respect the history of the Republic of Korea." He also posted a video on his YouTube channel.
He is trying to use his anti-Japan stance to raise his status.
He may be aiming to become the next president by standing out here.
This manuscript continues.


2024/3/27 in Tokyo
 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

文明のターンテーブルThe Turntable of Civilizationの人気記事 2024/3/30

2024年03月30日 20時23分05秒 | 全般

文明のターンテーブルThe Turntable of Civilizationの人気記事

  1. Il governo giapponese è rimasto sorpreso dalla calunnia.
  2. L'idée selon laquelle la Chine et la péninsule coréenne tendent des pièges
  3. Non riesco a capire il coraggio di vedere queste persone apparire come i principali commentatori
  4. 它必须被加工到能够塑造出习近平想要的民族英雄的程度。
  5. Repost!As a result, there is a great possibility of a significant social upheaval.
  6. The Japanese government was surprised by the slander.
  7. 因此,很有可能发生重大的社会动荡。
  8. Pemerintah Jepang terkejut dengan fitnah tersebut.
  9. 중국과 한반도가 돈덫과 꿀덫을 놓고 있다는 생각,
  10. Deve essere elaborato nella misura in cui possa creare l’eroe nazionale che

 


2024/3/27 in Tokyo

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Her title as a blogger means that the Internet is the most incredible library

2024年03月30日 17時46分11秒 | 全般

The following is from Kazue Fujiwara's stunning and eye-opening effort published in the recently released monthly magazine HANADA Selection.
It is a re-transmission of a chapter published initially on 2018-04-24 under the title.

Her title as a blogger means that the Internet is the most incredible library in the history of humanity,
It is the Internet and the monthly magazines, including HANADA, to which I have come to refer, that people like her are disseminating, revealing the truth...
It reveals that mass media such as newspapers, TV, and weekly magazines are untrue.
This genuine effort reveals the lousiness of the existing mass media in Japan and spells their demise.
It is a genuine effort and a treatise that must be read not only by all Japanese citizens but also by people worldwide.
Emphasis in the text other than the headline is mine.

The "News Station" Manipulation of Impressions
Who are "the people?" 
What was apparent in the TV coverage in 2017 was irrational attacks on the regime using fake news. 
To cite an example, The TBS "Hiruobi!" report on the Tokyo Metropolitan Assembly speaker's refusal to shake hands, Fuji TV's "Viking" report on bureaucrats falling asleep at a Diet committee meeting, TBS "NEWS23" and "Sunday Morning" reports with 22,000 retweets, and TV Asahi's "News Station" report on the Shinzo Abe Memorial Elementary School's blacked-out building. 
What tends to be overlooked amidst all this is the old-fashioned public opinion polling, which conveniently talks about the "will of the people" that has continued unbroken from the past.
Since Prime Minister Abe began discussing constitutional reform, the use of the word "the people" has become extremely common on TV. 
Among others, "News Station" frequently used the word "the people" in its studio talk and repeatedly criticized the administration in the name of "the people." 
While it is healthy for the media to criticize the administration based on objective evidence, it is not healthy to abuse the term "the people" without a clear definition. 
In this article, I will point out the unreasonable use of the words "the people" and "the will of the people" in TV reporting, focusing on the case of "News Station." 
In Japanese, the word "kokumin" is used as a common noun to describe individual members of a nationality and as a collective noun to mean a group of members. 
For this reason, the word "nation" alone cannot distinguish whether it is an "individual nation," a "part of the nation," or "all the nation.
It is where the "ambiguity of logic" arises. 
A proposition in logic takes one of the following four forms. 

code quantifier subject copula predicate type example
A All S are P universal affirmative All humans are mortal.
E No S are P universal negative No humans are perfect.
I Some S are P particular affirmative Some humans are healthy.
O Some S are not P particular negative Some humans are not old.

Naturally, the truth of the proposition "the people are" or "the people are not" will change depending on whether it means "all the people" or "some of the people. 
It can be said that mass media reports are using this trick to disguise the word "the people," which actually means "some of the people," as if it meant "all the people," and cunningly report impressions. 
For example, if only a portion of the public has doubts about an issue in national politics, reporting that "the public has doubts" is not false reporting. 
However, viewers who cannot read the context may misinterpret the report as meaning that "all the people (meaning almost all the people except themselves) have doubts," and if their pet theory contradicts the discourse, they may refrain from saying so publicly, thus falling into a [spiral of silence Incidentally, the "peer pressure" is also a factor that can cause a "silent spiral of silence.
Incidentally, in Japan, where peer pressure is more sensitive than in Western societies, such "self-restraint" is an everyday occurrence. 
In addition, it is generally agreed that the adjective "all" can be omitted from propositions that are to be judged in the first person, in order to avoid complications.
For example, the proposition "man is a thinking reed" means "all men are thinking reeds," but the adjective "all" is usually omitted. 
In this regard, too, it is easy to mislead people into thinking that when "some of the people" are referred to as "the people," they are "all the people. 
In addition, the term "many of the people," often used by the mass media, is also problematic.
This term sounds almost universal, but it is clearly a "special term."
In some cases, it is not a special term close to a full term but a special term close to zero. 
For example, the 100 or so people participating in the "protest in front of the National Diet" introduced by the mass media with the pillow talk "many people" are "many people" when compared to two or three people, but they are only one out of 1,000,000 people in the entire Japanese population.
Even if 10,000 people gather together, they are only one in 10,000.
To call these 100 people a "large number of people" is misleading and far removed from the reality of the situation.
This article continues.


2024/3/27 in Tokyo

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

O endereço da Embaixada do Reino Unido é 1 Ichibancho, Chiyoda-ku, Tóquio.

2024年03月30日 15時26分50秒 | 全般

De manhã, assisti "Toranomon News" no YouTube porque o Sr. Kunihiko Takeda estava no programa.
Durante o intervalo, o Sr. Kazuhiko Inoue apareceu como comentarista apresentando o bairro de Chidorigafuchi.
No dia 27 de março, eu estava visitando a região com meu querido avião.
Ele me contou sobre a Embaixada Britânica lá, um fato que a maioria dos japoneses, inclusive eu, não sabia, muito menos o resto do mundo.

Hoje cometi um grande erro pela primeira vez desde que comecei a assistir à Liga Principal de Beisebol.
Acabei de lembrar que a abertura da temporada Dodgers vs. Cardinals seria disputada hoje no Dodger Stadium.
Quando acordei mais cedo do que o planejado e abri meu computador, descobri isso no MS News.
Mal consegui assistir desde o final do jogo.
Por quê isso aconteceu?

Como vocês sabem, eu assino o Weekly Shincho toda semana apenas para ler o artigo de Masayuki Takayama na última parte da revista, que foi lançada ontem.
Na edição desta semana, li apenas sua coluna.
Seu artigo na edição desta semana também foi excelente.
Ele escreveu um artigo brilhante sobre um fato surpreendente que a maioria dos japoneses, inclusive eu, e muito menos o resto do mundo, desconhece totalmente.
Traduzir seu artigo para o inglês e divulgá-lo ao mundo é uma missão importante para o resto da minha vida.
Os leitores sabem que tenho feito isso sem interrupção todas as semanas, se você incluir seus escritos, etc.
Agora, seu artigo de ontem demorou muito para ser traduzido para o inglês.
Afinal, era um desfile de nomes chineses que eu nunca tinha visto antes, então demorei para pesquisar e conferir.
Não pude confirmar a tradução inglesa de “Beicheng”, que era o nome de Pequim naquela época.
Não tive escolha a não ser adotar o software de tradução como estava.
Quando terminei, já estávamos bem além do horário programado.

Um de seus artigos mais destacados ontem foi a história da "Rebelião dos Boxers".
Ele também mencionou que apenas o exército japonês se comportou de maneira adequada.

Sr. Kazuhiko Inoue disse.
Por que o Império Britânico naquela época concluiu a Aliança Anglo-Japonesa?
Foi porque o exército japonês era o único exército decente e cavalheiresco na época da “Rebelião dos Boxers”.
Os britânicos decidiram que este país era adequado para um aliado.
Foi também uma página essencial para o Japão.
A Embaixada Britânica fica em frente ao Palácio Imperial.
O endereço da Embaixada Britânica é 1 Ichibancho, Chiyoda-ku, Tóquio.

O Reino Unido foi o país mais importante para o Japão.

2024/3/27 in Tokyo

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

L'adresse de l'ambassade britannique est 1 Ichibancho, Chiyoda-ku, Tokyo.

2024年03月30日 15時23分37秒 | 全般

Le matin, j'ai regardé « Toranomon News » sur YouTube parce que M. Kunihiko Takeda était dans l'émission.
Pendant la pause, M. Kazuhiko Inoue est apparu en tant que commentateur présentant le quartier de Chidorigafuchi.
Le 27 mars, je visitais la région avec mon avion bien-aimé.
Il m'a parlé de l'ambassade britannique là-bas, un fait que la plupart des Japonais, moi y compris, ne connaissaient pas, et encore moins le reste du monde.

Aujourd'hui, j'ai commis une erreur majeure pour la première fois depuis que j'ai commencé à regarder la Major League Baseball.
Je viens de me rappeler que le match d'ouverture de la saison Dodgers contre Cardinals se jouait aujourd'hui au Dodger Stadium.
Lorsque je me suis réveillé plus tôt que prévu et que j'ai ouvert mon ordinateur, j'en ai entendu parler grâce à MS News.
J'ai à peine pu regarder la fin du match.
Pourquoi est-ce arrivé?

Comme vous le savez, je m'abonne chaque semaine au Weekly Shincho rien que pour lire l'article de Masayuki Takayama dans la dernière partie du magazine, paru hier.
Dans le numéro de cette semaine, je n'ai lu que sa chronique.
Son article dans le numéro de cette semaine était également remarquable.
Il a écrit un article brillant sur un fait étonnant que la plupart des Japonais, y compris moi-même, et encore moins le reste du monde, ignorent totalement.
Traduire son article en anglais et le faire connaître au monde est une mission importante pour le reste de ma vie.
Les lecteurs savent que je le fais sans interruption chaque semaine si vous incluez ses écrits, etc.
Or, son article d'hier a mis beaucoup de temps à être traduit en anglais.
Après tout, c’était un défilé de noms chinois que je n’avais jamais vu auparavant, donc il a fallu du temps pour chercher et vérifier.
Je n'ai pas pu confirmer la traduction anglaise de « Beicheng », qui était le nom de Pékin à cette époque.
Je n’ai eu d’autre choix que d’adopter le logiciel de traduction tel qu’il était.
Au moment où j'ai terminé, nous avions largement dépassé le temps prévu.

L'un de ses articles les plus marquants d'hier était l'histoire de la « Rébellion des Boxers ».
Il a également mentionné que seule l’armée japonaise s’était comportée de manière appropriée.

» a déclaré M. Kazuhiko Inoue.
Pourquoi l’Empire britannique a-t-il alors conclu l’Alliance anglo-japonaise ?
C'était parce que l'armée japonaise était la seule armée décente et courtoise à l'époque de la « rébellion des boxeurs ».
Les Britanniques décidèrent que ce pays convenait comme allié.
C'était aussi une page essentielle pour le Japon.
L'ambassade britannique fait face au palais impérial.
L'adresse de l'ambassade britannique est 1 Ichibancho, Chiyoda-ku, Tokyo.

Le Royaume-Uni était le pays le plus important pour le Japon.

2024/3/27 in Tokyo

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Die Adresse der britischen Botschaft lautet 1 Ichibancho, Chiyoda-ku, Tokio.

2024年03月30日 15時21分32秒 | 全般

Am Morgen habe ich mir „Toranomon News“ auf YouTube angeschaut, weil Herr Kunihiko Takeda in der Sendung war.
Während der Pause trat Herr Kazuhiko Inoue als Kommentator auf und stellte das Viertel Chidorigafuchi vor.
Am 27. März besuchte ich die Gegend mit meinem geliebten Flugzeug.
Er erzählte mir von der britischen Botschaft dort, eine Tatsache, die die meisten Japaner, mich eingeschlossen, nicht kannten, geschweige denn der Rest der Welt.

Heute habe ich zum ersten Mal, seit ich angefangen habe, Major League Baseball zu schauen, einen großen Fehler gemacht.
Mir fiel gerade ein, dass heute im Dodger Stadium das Saisonauftaktspiel Dodgers vs. Cardinals stattfand.
Als ich früher als geplant aufwachte und meinen Computer öffnete, erfuhr ich durch MS News davon.
Ich konnte das Spiel vom Ende an kaum noch zusehen.
Warum ist das passiert?

Wie Sie wissen, abonniere ich Weekly Shincho jede Woche, nur um den Artikel von Masayuki Takayama im letzten Teil des Magazins zu lesen, der gestern veröffentlicht wurde.
In der Ausgabe dieser Woche habe ich nur seine Kolumne gelesen.
Hervorragend war auch sein Artikel in der Ausgabe dieser Woche.
Er hat einen brillanten Artikel über eine erstaunliche Tatsache geschrieben, die den meisten Japanern, mich eingeschlossen, und schon gar nicht dem Rest der Welt, überhaupt nicht bewusst ist.
Seine Arbeit ins Englische zu übersetzen und der Welt bekannt zu machen, ist eine wichtige Aufgabe für den Rest meines Lebens.
Die Leser wissen, dass ich dies jede Woche ohne Unterbrechung getan habe, wenn man seine Schriften usw. mit einbezieht.
Die Übersetzung seines gestrigen Aufsatzes ins Englische hat lange gedauert.
Schließlich handelte es sich um eine Parade chinesischer Namen, die ich noch nie zuvor gesehen hatte, sodass die Suche und Überprüfung einige Zeit in Anspruch nahm.
Ich konnte die englische Übersetzung von „Beicheng“, dem damaligen Namen Pekings, nicht bestätigen.
Mir blieb nichts anderes übrig, als die Übersetzungssoftware so zu übernehmen, wie sie war.
Als ich fertig war, hatten wir die geplante Zeit deutlich überschritten.

Eine seiner herausragenden Arbeiten gestern war die Geschichte der „Boxer-Rebellion“.
Er erwähnte auch, dass sich nur die japanische Armee angemessen verhalten habe.

sagte Herr Kazuhiko Inoue.
Warum schloss das Britische Empire damals das Anglo-Japanische Bündnis?
Das lag daran, dass die japanische Armee zur Zeit des „Boxeraufstands“ die einzige anständige und vornehme Armee war.
Die Briten entschieden, dass dieses Land für einen Verbündeten geeignet sei.
Es war auch eine wichtige Seite für Japan.
Die britische Botschaft liegt gegenüber dem Kaiserpalast.
Die Adresse der britischen Botschaft lautet 1 Ichibancho, Chiyoda-ku, Tokio.

Großbritannien war das wichtigste Land für Japan.

2024/3/27 in Tokyo

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

La dirección de la Embajada Británica es 1 Ichibancho, Chiyoda-ku, Tokio.

2024年03月30日 15時19分13秒 | 全般

Por la mañana, vi "Toranomon News" en YouTube porque el Sr. Kunihiko Takeda estaba en el programa.
Durante el descanso, el Sr. Kazuhiko Inoue apareció como comentarista presentando el barrio de Chidorigafuchi.
El 27 de marzo estuve visitando la zona con mi querido avión.
Me habló de la embajada británica allí, un hecho que la mayoría de los japoneses, incluido yo mismo, no conocían, y mucho menos el resto del mundo.

Hoy cometí un error grave por primera vez desde que comencé a ver las Grandes Ligas de Béisbol.
Acabo de recordar que el partido inaugural de la temporada entre Dodgers y Cardinals se jugaba hoy en el Dodger Stadium.
Cuando me desperté antes de lo planeado y abrí mi computadora, me enteré por MS News.
Apenas pude mirar desde el final del partido.
¿Por qué pasó esto?

Como saben, me suscribo a Weekly Shincho todas las semanas sólo para leer el artículo de Masayuki Takayama en la última parte de la revista, que se publicó ayer.
En la edición de esta semana, leí sólo su columna.
Su artículo en la edición de esta semana también fue sobresaliente.
Ha escrito un brillante artículo sobre un hecho sorprendente que la mayoría de los japoneses, incluido yo mismo, y mucho menos el resto del mundo, desconocen por completo.
Traducir su artículo al inglés y darlo a conocer al mundo es una misión importante para el resto de mi vida.
Los lectores saben que lo he estado haciendo sin interrupción todas las semanas si se incluyen sus escritos, etc.
Ahora bien, su artículo de ayer tardó mucho en traducirse al inglés.
Después de todo, era un desfile de nombres chinos que nunca había visto antes, así que me tomó tiempo buscar y comprobar.
No pude confirmar la traducción al inglés de "Beicheng", que era el nombre de Beijing en ese momento.
No tuve más remedio que adoptar el software de traducción tal como estaba.
Cuando terminé, ya habíamos superado con creces el tiempo previsto.

Uno de sus trabajos destacados ayer fue la historia de la "Rebelión de los Bóxers".
También mencionó que sólo el ejército japonés se había comportado apropiadamente.

Dijo el Sr. Kazuhiko Inoue.
¿Por qué el Imperio Británico concluyó en ese momento la Alianza Anglo-Japonesa?
Fue porque el ejército japonés era el único ejército decente y caballeroso en el momento de la "Rebelión de los Bóxers".
Los británicos decidieron que este país era adecuado para un aliado.
También fue una página esencial para Japón.
La embajada británica está frente al Palacio Imperial.
La dirección de la Embajada Británica es 1 Ichibancho, Chiyoda-ku, Tokio.

El Reino Unido era el país más importante para Japón.

2024/3/27 in Tokyo

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

L'indirizzo dell'Ambasciata britannica è 1 Ichibancho, Chiyoda-ku, Tokyo.

2024年03月30日 15時17分06秒 | 全般

Al mattino ho guardato "Toranomon News" su YouTube perché il signor Kunihiko Takeda era nello show.
Durante la pausa, il signor Kazuhiko Inoue è apparso come commentatore presentando il quartiere di Chidorigafuchi.
Il 27 marzo stavo visitando la zona con il mio amato aereo.
Mi raccontò dell'ambasciata britannica lì, un fatto che la maggior parte dei giapponesi, me compreso, non conosceva, tanto meno il resto del mondo.

Oggi ho commesso un grave errore per la prima volta da quando ho iniziato a guardare la Major League Baseball.
Mi sono appena ricordato che oggi al Dodger Stadium si giocava la partita di apertura della stagione Dodgers vs. Cardinals.
Quando mi sono svegliato prima del previsto e ho aperto il computer, l'ho saputo da MS News.
Sono riuscito a malapena a guardare la fine della partita.
Perché è successo questo?

Come sapete, mi abbono a Weekly Shincho ogni settimana solo per leggere l'articolo di Masayuki Takayama nell'ultima parte della rivista, uscito ieri.
Nel numero di questa settimana ho letto solo il suo articolo.
Anche il suo articolo nel numero di questa settimana è stato eccezionale.
Ha scritto un brillante articolo su un fatto sorprendente di cui la maggior parte dei giapponesi, me compreso, e ancor meno il resto del mondo, sono del tutto all’oscuro.
Tradurre il suo articolo in inglese e farlo conoscere al mondo sarà una missione importante per il resto della mia vita.
I lettori sanno che lo faccio ininterrottamente ogni settimana se si includono i suoi scritti, ecc.
Ora, il suo articolo di ieri ha richiesto molto tempo per essere tradotto in inglese.
Dopotutto, era una sfilata di nomi cinesi che non avevo mai visto prima, quindi ci è voluto del tempo per cercare e controllare.
Non ho potuto confermare la traduzione inglese di "Beicheng", che a quel tempo era il nome di Pechino.
Non avevo altra scelta che adottare il software di traduzione così com'era.
Quando ho finito, avevamo già superato il tempo previsto.

Uno dei suoi articoli più importanti ieri era la storia della "Ribellione dei Boxer".
Ha anche detto che solo l'esercito giapponese si era comportato in modo appropriato.

Ha detto il signor Kazuhiko Inoue.
Perché l'Impero britannico a quel tempo concluse l'Alleanza anglo-giapponese?
Questo perché l'esercito giapponese era l'unico esercito decente e signorile al tempo della "Ribellione dei Boxer".
Gli inglesi decisero che questo paese era adatto come alleato.
Era anche una pagina essenziale per il Giappone.
L'ambasciata britannica si trova di fronte al Palazzo Imperiale.
L'indirizzo dell'ambasciata britannica è 1 Ichibancho, Chiyoda-ku, Tokyo.

Il Regno Unito era il paese più importante per il Giappone.

2024/3/27 in Tokyo

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Ao final da apresentação, Bill Clinton, o organizador do show, apareceu no palco!

2024年03月30日 15時12分43秒 | 全般

O que se segue é um rascunho.
Como referi ontem à minha melhor amiga, que é uma das melhores leitoras do mundo, há já algum tempo que não leio as revistas mensais "WiLL" e "Hanada" com a mesma intensidade que costumava.
A razão foi o facto de ter mudado para a assinatura de ambas as revistas há muito tempo.
Ambas as revistas são publicadas no dia 26 de cada mês.
A razão é que não as recebíamos no dia em que eram publicadas.
Antes de mudarmos para as assinaturas, costumávamos ir à livraria comprá-las como se estivéssemos à espera da data de lançamento do dia 26.
Como bónus, havia uma livraria mesmo em frente à minha casa.
Como os leitores sabem, cada número tem um artigo revelador nas colunas seriadas que marcam a frente de cada volume.
Um amigo digitalizava-os e revia os erros de digitalização.
Eu traduzia-os para inglês, e o meu amigo traduzia-os para várias línguas e enviava-os para todo o mundo.
Não estou a exagerar quando digo que o mundo é ignorante, como sabem.
Não é exagero dizer que não há um único dia em que eu não tenha escrito sobre as razões desse facto.

Quando regressava de Tóquio, a 27 de março, li um artigo de S. Givens, um advogado americano, na revista mensal "Hanada" (98 pág. 109), uma leitura obrigatória para os cidadãos japoneses e de todo o mundo.

Este trabalho de amor prova a 100% que a minha "visão" do Partido Democrata dos EUA estava correcta.
No início deste artigo, contei ao meu bom amigo sobre os momentos em que essa "visão" se tornou "transcendente".
Os democratas norte-americanos atacaram a Toyota por causa de falsas acusações que foram feitas para mostrar a natureza baixa dos democratas norte-americanos.
Nessa altura, Mindy Kotler, uma notória ativista anti-japonesa com um marido coreano, deu início ao ataque à Toyota com o seu testemunho efusivo nas audiências.
Vi um vídeo dela a falar na audição. 
Pensei imediatamente: "Isto é uma treta".
Na mesma altura, escrevi nesta coluna que se tratava de uma treta e de um ataque ao Japão por parte de activistas anti-japoneses.

Vi um vídeo no YouTube de Obama a dar um concerto no palácio presidencial com Paul McCartney e Bruce Springsteen, a exibir-se ou a divertir-se imenso como a maior celebridade do mundo.

Eu disse: "O mais espantoso é que..." e eis o que eu disse.
Na Internet, o concerto dos Rolling Stones em Nova Iorque, realizado por Martin Scorsese, foi um grande espetáculo visual, sonoro e de rock.
Eu estava a ver esse filme. 
No final da atuação, Bill Clinton, o organizador do espetáculo, apareceu em palco! 
Não só a sua grandiosidade foi extraordinária, como também os dignitários ucranianos o acompanharam.
Eu digo que a estrutura confortável e corrupta entre a Ucrânia e o Partido Democrata dos EUA era real! 
Fui "transcendido".

Foi a atitude inacreditável e vil do embaixador do Partido Democrata dos EUA no Japão, Emanuel, em relação à administração Kishida.
A forma como ele e os Bidens coagiram Kishida (e a sua mulher) a aprovar a lei LGBT ofendeu profundamente todos os cidadãos japoneses decentes, que o Japão é uma nação que abandonou a sua soberania e é subserviente aos EUA.

O que Kishida vai fazer a seguir pode provar que acertei em cheio em tudo o que referi.
Como todos sabemos, é difícil para os Estados Unidos darem mais apoio à Ucrânia.
Será ainda mais difícil na administração Trump.
Biden usou o seu convite como convidado de Estado e o seu discurso no Congresso dos EUA como isco para pescar Kishida.
Biden atraiu Kishida para recuperar o apoio à administração Kishida, manter-se no poder e a reputação de Kishida.
O preço a pagar por isto é outra explosão que levará ao colapso do Japão como nação.
Kishida promete a Biden mais de 4 biliões de ienes em ajuda à Ucrânia.
Numa conferência de imprensa nos Estados Unidos, Kishida insistirá na realização de eleições gerais em abril. Aparentemente, a data da votação é 28/04.

Espero que a direção do Partido Conservador japonês tenha acabado de selecionar secretamente um grande número de candidatos (espero que para todos os círculos eleitorais).

Se as minhas repetidas sugestões não foram postas em prática e não foram feitas selecções, então o Japão está em perigo.

Os "tesouros nacionais" que se levantaram para salvar o Japão da crise do "agora ou nunca"... todos eles são pessoas totalmente independentes e completaram a base das suas vidas.
Os "tesouros nacionais" ergueram-se por si próprios para salvar o Japão, mas não tinham qualquer desejo ou necessidade de serem parasitas do Partido Conservador do Japão.
Espero sinceramente que estes "tesouros nacionais" que prepararam o seu próprio dinheiro para depósito em todos os 140 distritos eleitorais mostrem o seu "heroísmo" com o mesmo espírito dos antigos pilotos suicidas com o único objetivo de salvar o Japão, proteger o Japão e tornar o Japão próspero e robusto.

Espero sinceramente que pelo menos 140 "tesouros nacionais" mostrem as suas figuras "heróicas", seguindo os passos da Sra. Akari Iiyama.
Espero que estejam a construir secretamente um gabinete destinado a tornar-se o partido no poder.
Não há outra forma de travar o colapso do Japão, de o proteger e de o tornar próspero e robusto.

É um rascunho.
Porque é que os democratas americanos são tão cruéis?
É porque há poucas pessoas nobres entre eles.
Não é exagero dizer que os Estados Unidos são o resultado da emigração daqueles que originalmente pertenciam à classe trabalhadora na Europa, que é uma sociedade de classes, para a nova terra do continente americano, onde tinham estagnado, ou tinham sido privados, e confiaram os seus sonhos e esperanças.
Não são nobres, por isso não têm vergonha de se imiscuir noutros países.
Precisam de mais inteligência real, de aprendizagem autêntica e de cultura honesta.
Podem ter diplomas e doutoramentos de universidades de esquerda, mas não têm inteligência natural.
Este artigo continua.

2024/3/27 in Tokyo

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

A la fin de la représentation, Bill Clinton, l'organisateur du spectacle, est apparu sur scène !

2024年03月30日 15時09分21秒 | 全般

Le texte qui suit est un brouillon.
Comme je l'ai dit hier à ma meilleure amie, qui est l'une des meilleures lectrices du monde, je ne lis plus les magazines mensuels "WiLL" et "Hanada" aussi intensivement qu'auparavant depuis un certain temps.
La raison en est que j'ai changé d'abonnement à ces deux magazines il y a longtemps.
Les deux magazines sont publiés le 26 de chaque mois.
La raison en est que nous ne les recevions pas le jour de leur parution.
Avant de passer aux abonnements, nous allions les acheter à la librairie comme si nous avions attendu la date de sortie du 26.
En prime, il y avait une librairie juste en face de chez moi.
Comme les lecteurs le savent, chaque numéro contient un article révélateur dans les colonnes sérielles qui marquent le début de chaque volume.
Un ami les numérisait et corrigeait les erreurs de numérisation.
Je les traduis en anglais et mon ami les traduit dans différentes langues et les envoie dans le monde entier.
Je n'exagère pas en disant que le monde est ignorant, comme vous le savez.
Il n'est pas exagéré de dire qu'il ne s'est pas passé un jour sans que je n'écrive sur les raisons de cette ignorance.

En rentrant de Tokyo le 27 mars, j'ai lu un article de S. Givens, un avocat américain, dans le magazine mensuel "Hanada" (98page-109), une lecture incontournable pour les citoyens japonais et les gens du monde entier.

Ce travail d'amour prouve à 100 % que mon "point de vue" sur le parti démocrate américain était correct.
Au début de cet article, j'ai raconté à mon bon ami les moments où cette "opinion" est devenue "transcendante".
Les démocrates américains ont attaqué Toyota pour de fausses accusations visant à montrer la bassesse des démocrates américains.
À l'époque, Mindy Kotler, une militante antijaponaise notoire dont le mari est coréen, a commencé à dénigrer Toyota par son témoignage élogieux lors des auditions.
J'ai vu une vidéo de son intervention lors de l'audition. 
J'ai immédiatement pensé : "C'est de la foutaise".
J'ai écrit dans cette colonne à la même époque qu'il s'agissait de conneries et d'un dénigrement du Japon par des activistes antijaponais.

J'ai vu sur YouTube une vidéo d'Obama organisant un concert au palais présidentiel avec Paul McCartney et Bruce Springsteen, s'affichant ou s'amusant comme la plus grande célébrité du monde.

J'ai dit : "Le plus étonnant, c'est que..." et voici ce que j'ai dit.
Sur Internet, le concert des Rolling Stones à New York, réalisé par Martin Scorsese, était un grand spectacle visuel, sonore et rock.
Je regardais ce film. 
À la fin de la représentation, Bill Clinton, l'organisateur du spectacle, est monté sur scène ! 
Non seulement sa prestation était extraordinaire, mais des dignitaires ukrainiens l'accompagnaient également.
Je dis que la structure confortable et corrompue entre l'Ukraine et le parti démocrate américain était réelle ! 
J'ai été "transcendé".

C'est l'attitude incroyable et ignoble de l'ambassadeur du parti démocrate américain au Japon, Emanuel, à l'égard de l'administration Kishida.
La façon dont lui et les Bidens ont contraint Kishida (et sa femme) à adopter la loi LGBT a profondément offensé tous les citoyens japonais décents en leur montrant que le Japon est une nation qui a abandonné sa souveraineté et qui est soumise aux États-Unis.

Ce que Kishida fera ensuite pourrait bien prouver que j'ai mis le doigt sur le nœud du problème avec tout ce que j'ai souligné.
Comme nous le savons tous, il est difficile pour les États-Unis d'apporter un soutien supplémentaire à l'Ukraine.
Ce sera encore plus le cas sous l'administration Trump.
Biden a utilisé son invitation en tant qu'invité d'État et son discours devant le Congrès américain comme appât pour pêcher Kishida hors de l'eau.
Biden a appâté Kishida pour regagner le soutien de l'administration Kishida, rester au pouvoir et préserver la réputation de Kishida.
Le prix à payer est une nouvelle explosion qui conduira à l'effondrement du Japon en tant que nation.
Kishida promet à Biden plus de 4 000 milliards de yens d'aide à l'Ukraine.
Lors d'une conférence de presse aux États-Unis, Kishida insistera sur la tenue d'élections générales en avril. Apparemment, la date du vote est fixée au 28 avril.

J'espère que la branche exécutive du Parti conservateur japonais a secrètement fini de sélectionner un grand nombre de candidats (pour toutes les circonscriptions, je l'espère).

Si mes suggestions répétées n'ont pas été mises en œuvre et qu'aucune sélection n'a été faite, le Japon est en danger.

Les "trésors nationaux" qui se sont levés pour sauver le Japon de la crise du "tout ou rien"... sont tous des personnes totalement indépendantes qui ont achevé les fondements de leur vie.
Les "trésors nationaux" se sont levés d'eux-mêmes pour sauver le Japon et n'avaient ni le désir ni le besoin d'être des parasites du Parti conservateur japonais.
J'espère sincèrement que ces "trésors nationaux" qui ont préparé leurs propres dépôts dans les 140 circonscriptions électorales feront preuve d'héroïsme avec le même esprit que les anciens pilotes suicidaires dans le seul but de sauver le Japon, de protéger le Japon et de rendre le Japon prospère et robuste.

J'espère sincèrement qu'au moins 140 "trésors nationaux" feront preuve d'héroïsme, suivant les traces de Mme Akari Iiyama.
J'espère qu'ils sont en train de constituer secrètement un cabinet destiné à devenir le parti au pouvoir.
Il n'y a pas d'autre moyen d'arrêter l'effondrement du Japon, de protéger le Japon et de rendre le Japon prospère et robuste.

Il s'agit d'une ébauche.
Pourquoi les démocrates américains sont-ils si vicieux ?
C'est parce qu'il y a peu de personnes nobles parmi eux.
Il n'est pas exagéré de dire que les États-Unis sont le résultat de l'émigration de ceux qui appartenaient à l'origine à la classe ouvrière en Europe, qui est une société de classe, vers la nouvelle terre du continent américain, où ils avaient stagné, ou avaient été privés, et avaient confié leurs rêves et leurs espoirs.
Comme ils ne sont pas nobles, ils n'ont pas honte de s'ingérer dans d'autres pays.
Ils ont besoin de plus d'intelligence réelle, d'apprentissage authentique et de culture honnête.
Ils peuvent avoir des diplômes et des doctorats d'universités gauchistes, mais ils n'ont pas d'intelligence naturelle.
Cet article continue.

2024/3/27 in Tokyo

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Am Ende der Vorstellung erschien Bill Clinton, der Organisator der Show, auf der Bühne!

2024年03月30日 15時07分33秒 | 全般

Das Folgende ist ein grober Entwurf.
Wie ich gestern meiner besten Freundin, die eine der besten Leserinnen der Welt ist, gegenüber erwähnte, lese ich die Monatszeitschriften "WiLL" und "Hanada" schon seit einiger Zeit nicht mehr so intensiv wie früher.
Der Grund dafür war, dass ich schon vor langer Zeit auf ein Abonnement beider Zeitschriften umgestiegen bin.
Beide Zeitschriften erscheinen am 26. eines jeden Monats.
Der Grund dafür war, dass wir sie nicht am Tag ihres Erscheinens erhalten haben.
Bevor wir auf Abonnements umgestiegen sind, sind wir in den Buchladen gegangen, um sie zu kaufen, als ob wir auf den 26. gewartet hätten.
Außerdem befand sich eine Buchhandlung direkt vor meiner Haustür.
Wie die Leser wissen, enthält jede Ausgabe einen aufschlussreichen Artikel in den fortlaufenden Kolumnen, die die Vorderseite jedes Bandes zieren.
Ein Freund scannte sie ein und las die Fehlscans Korrektur.
Ich übersetze sie ins Englische, und mein Freund übersetzt sie in verschiedene Sprachen und schickt sie in die Welt.
Ich übertreibe nicht, wenn ich sage, dass die Welt unwissend ist, wie Sie wissen.
Es ist keine Übertreibung, wenn ich sage, dass kein Tag vergeht, an dem ich nicht über die Gründe dafür geschrieben habe.

Auf dem Heimweg von Tokio am 27. März las ich einen Artikel von S. Givens, einem US-Anwalt, in der Monatszeitschrift "Hanada" (98Seiten-109), einer Pflichtlektüre für japanische Bürger und Menschen weltweit.

Dieses Werk der Liebe beweist zu 100%, dass meine "Ansicht" über die Demokratische Partei der USA richtig war.
Zu Beginn dieses Artikels erzählte ich meinem guten Freund von Momenten, in denen diese "Ansicht" "transzendent" wurde.
Die US-Demokraten beschimpften Toyota wegen falscher Anschuldigungen, die gemacht wurden, um die Niedrigkeit der US-Demokraten zu zeigen.
Damals begann Mindy Kotler, eine berüchtigte antijapanische Aktivistin mit einem koreanischen Ehemann, das Toyota-Bashing mit ihrer überschwänglichen Aussage bei den Anhörungen.
Ich sah ein Video von ihrer Rede bei der Anhörung. 
Ich dachte sofort: "Das ist Blödsinn".
Ich schrieb in dieser Kolumne zur gleichen Zeit, dass es sich hier um Pferdescheiße und Japan-Bashing durch antijapanische Aktivisten handelt.

Auf YouTube sah ich ein Video, in dem Obama im Präsidentenpalast ein Konzert mit Paul McCartney und Bruce Springsteen gab und sich als größte Berühmtheit der Welt aufspielte bzw. ausgiebig amüsierte.

Ich sagte: "Das Erstaunlichste ist, dass...", und hier ist, was ich sagte.
Im Internet war das New Yorker Konzert der Rolling Stones unter der Regie von Martin Scorsese eine großartige Bild-, Ton- und Rockshow.
Ich habe mir den Film angesehen. 
Am Ende des Konzerts kam Bill Clinton, der Organisator der Show, auf die Bühne! 
Nicht nur sein Auftreten war außergewöhnlich, sondern auch ukrainische Würdenträger begleiteten ihn.
Ich behaupte, dass die kuschelige und korrupte Struktur zwischen der Ukraine und der Demokratischen Partei der USA real war! 
Ich war "transzendiert".

Es war die unglaubliche und abscheuliche Haltung des Botschafters der Demokratischen Partei der USA in Japan, Emanuel, gegenüber der Regierung Kishida.
Wie er und die Bidens Kishida (und seine Frau) zur Verabschiedung des LGBT-Gesetzes gezwungen haben, hat alle anständigen japanischen Bürger zutiefst beleidigt, dass Japan eine Nation ist, die ihre Souveränität aufgegeben hat und sich den USA unterwirft.

Was Kishida als nächstes tun wird, könnte beweisen, dass ich mit allem, was ich gesagt habe, den Nagel auf den Kopf getroffen habe.
Wie wir alle wissen, ist es für die USA schwierig, der Ukraine weitere Unterstützung zu gewähren.
In der Trump-Administration wird dies noch schwieriger sein.
Biden hat seine Einladung als Staatsgast und seine Rede vor dem US-Kongress als Köder benutzt, um Kishida aus dem Wasser zu fischen.
Biden köderte Kishida, um die Unterstützung für die Kishida-Regierung zurückzugewinnen, an der Macht zu bleiben und um Kishidas Ruf zu wahren.
Der Preis dafür ist eine weitere Explosion, die zum Zusammenbruch Japans als Nation führen wird.
Kishida verspricht Biden über 4 Billionen Yen an Hilfe für die Ukraine.
Auf einer Pressekonferenz in den USA drängt Kishida auf die Abhaltung von Parlamentswahlen im April. Offenbar ist der 28.4. als Wahltermin vorgesehen.

Ich hoffe, dass die Exekutive der japanischen Konservativen Partei heimlich eine große Anzahl von Kandidaten (hoffentlich für alle Wahlkreise) ausgewählt hat.

Wenn meine wiederholten Vorschläge nicht umgesetzt wurden und keine Auswahl getroffen wurde, dann ist Japan in Gefahr.

Die "nationalen Schätze", die aufgestanden sind, um Japan aus der Jetzt-oder-Nie-Krise zu retten ... sind allesamt völlig unabhängige Menschen und haben die Grundlagen ihres Lebens abgeschlossen.
Die "nationalen Schätze" sind von sich aus aufgestanden, um Japan zu retten, und hatten weder den Wunsch noch das Bedürfnis, Schmarotzer der konservativen Partei Japans zu sein.
Ich hoffe aufrichtig, dass diese "nationalen Schätze", die ihre eigenen Einlagen in allen 140 Wahlbezirken vorbereitet haben, ihr "Heldentum" mit dem gleichen Geist wie die ehemaligen Selbstmordpiloten zeigen werden, mit dem einzigen Ziel, Japan zu retten, Japan zu schützen und Japan zu Wohlstand und Stärke zu verhelfen.

Ich hoffe aufrichtig, dass mindestens 140 "nationale Schätze" ihr "Heldentum" zeigen und in die Fußstapfen von Frau Akari Iiyama treten werden.
Ich hoffe, dass sie insgeheim ein Kabinett zusammenstellen, das die Regierungspartei werden soll.
Es gibt keinen anderen Weg, den Zusammenbruch Japans aufzuhalten, Japan zu schützen und Japan zu Wohlstand und Stärke zu verhelfen.

Es ist ein grober Entwurf.
Warum sind die US-Demokraten so bösartig?
Das liegt daran, dass es unter ihnen nur wenige edle Menschen gibt.
Es ist keine Übertreibung zu sagen, dass die Vereinigten Staaten das Ergebnis der Auswanderung derjenigen sind, die ursprünglich der Arbeiterklasse in Europa, einer Klassengesellschaft, angehörten, in das neue Land des amerikanischen Kontinents, wo sie stagnierten oder beraubt worden waren und ihre Träume und Hoffnungen anvertrauten.
Sie sind nicht edel, also schämen sie sich nicht, sich in andere Länder einzumischen.
Sie brauchen mehr echte Intelligenz, echte Bildung und ehrliche Kultur.
Sie mögen Diplome und Doktortitel von linken Universitäten haben, aber sie haben keine natürliche Intelligenz.
Dieser Artikel geht weiter.

2024/3/27 in Tokyo

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

¡Al final de la actuación, apareció en el escenario Bill Clinton, el organizador del espectáculo!

2024年03月30日 15時05分31秒 | 全般

Lo que sigue es un borrador.
Como le comenté ayer a mi mejor amigo, que es uno de los mejores lectores del mundo, desde hace algún tiempo no leo las revistas mensuales "WiLL" y "Hanada" con la intensidad que solía hacerlo.
La razón es que hace tiempo que cambié la suscripción a ambas revistas.
Ambas revistas se publican el 26 de cada mes.
La razón era que no las recibíamos el mismo día en que salían a la venta.
Antes de pasarnos a las suscripciones, solíamos ir a la librería a comprarlas como si hubiéramos estado esperando a la fecha de publicación del día 26.
Como ventaja, había una librería justo enfrente de mi casa.
Como saben los lectores, cada número tiene un artículo revelador en las columnas seriadas que jalonan la portada de cada volumen.
Un amigo los escaneaba y corregía los errores de escaneado.
Yo los traduzco al inglés, y mi amigo los traduce a varios idiomas y los envía al mundo.
No exagero cuando digo que el mundo es ignorante, como usted sabe.
No exagero si digo que no ha pasado un solo día sin que haya escrito sobre las razones de ello.

De camino a casa desde Tokio, el 27 de marzo, leí un artículo de S. Givens, abogado estadounidense, en la revista mensual "Hanada" (98pág.-109), lectura obligada para los ciudadanos japoneses y de todo el mundo.

Esta obra de amor demuestra al 100% que mi "visión" del Partido Demócrata estadounidense era correcta.
Al principio de este artículo, le conté a mi buen amigo los momentos en que esa "visión" se hizo "trascendente".
Los demócratas de EE.UU. vapulearon a Toyota por las falsas acusaciones que se hicieron para demostrar la bajeza de los demócratas de EE.UU..
En aquella época, Mindy Kotler, una conocida activista antijaponesa con marido coreano, inició el vapuleo a Toyota con su efusivo testimonio en las audiencias.
Vi un vídeo de su intervención en la audiencia. 
Inmediatamente pensé: "Esto es una mierda".
Escribí en esta columna al mismo tiempo que esto era una mierda y un ataque a Japón por parte de activistas antijaponeses.

Vi un vídeo en YouTube de Obama celebrando un concierto en el palacio presidencial con Paul McCartney y Bruce Springsteen, presumiendo o disfrutando a fondo como la mayor celebridad del mundo.

Dije: "Lo más sorprendente es..." y esto es lo que dije.
En Internet, el concierto de los Rolling Stones en Nueva York, dirigido por Martin Scorsese, fue un gran espectáculo visual, sonoro y rockero.
Yo estaba viendo esa película. 
Al final de la actuación, Bill Clinton, el organizador del espectáculo, ¡apareció en el escenario! 
No sólo fue extraordinaria su grandilocuencia, sino que también le acompañaron dignatarios ucranianos.
Digo yo que la acogedora y corrupta estructura entre Ucrania y el Partido Demócrata estadounidense ¡era real! 
Me "trascendió".

Fue la increíble y vil actitud del embajador del Partido Demócrata de EEUU en Japón, Emanuel, hacia la administración Kishida.
La forma en que él y los Biden coaccionaron a Kishida (y a su esposa) para que aprobara la ley LGBT ha ofendido profundamente a todos los ciudadanos japoneses decentes que Japón es una nación que ha abandonado su soberanía y está sometida a Estados Unidos.

Lo que Kishida haga a continuación puede demostrar que he dado en el clavo con todo lo que he señalado.
Como todos sabemos, es difícil que Estados Unidos preste más apoyo a Ucrania.
Lo será aún más en la administración Trump.
Biden utilizó su invitación como invitado de Estado y su discurso ante el Congreso estadounidense como cebo para pescar a Kishida.
Biden atrajo a Kishida para recuperar el apoyo a la administración Kishida, mantenerse en el poder y para la reputación de Kishida.
El precio de esto es otro estallido que llevará al colapso de Japón como nación.
Kishida promete a Biden más de 4 billones de yenes en ayuda a Ucrania.
En una conferencia de prensa en Estados Unidos, Kishida presionará para que se celebren elecciones generales en abril. Al parecer, la fecha de las votaciones es el 28/4.

Espero que la rama ejecutiva del Partido Conservador Japonés haya terminado de seleccionar en secreto a un gran número de candidatos (ojalá para todas las circunscripciones).

Si mis repetidas sugerencias no se han puesto en práctica y no se ha realizado ninguna selección, entonces Japón está en peligro.

Los "tesoros nacionales" que se han levantado para salvar a Japón de la crisis de ahora o nunca... todos ellos son personas totalmente independientes y han completado los cimientos de sus vidas.
Los "tesoros nacionales" se levantaron por su cuenta para salvar a Japón pero no tenían ningún deseo o necesidad de ser parásitos del Partido Conservador de Japón.
Espero sinceramente que estos "tesoros nacionales" que han preparado su propio dinero de depósito en los 140 distritos electorales muestren su "heroísmo" con el mismo espíritu que los antiguos pilotos suicidas con el único propósito de salvar a Japón, proteger a Japón y hacer que Japón sea próspero y robusto.

Espero sinceramente que al menos 140 "tesoros nacionales" muestren sus figuras "heroicas", siguiendo los pasos de la Sra. Akari Iiyama.
Espero que estén construyendo en secreto un gabinete diseñado para convertirse en el partido gobernante.
No hay otra forma de detener el colapso de Japón, proteger a Japón y hacer que Japón sea próspero y robusto.

Es un borrador.
¿Por qué los demócratas estadounidenses son tan viciosos?
Porque hay pocas personas nobles entre ellos.
No es exagerado decir que Estados Unidos es el resultado de la emigración de aquellos que originalmente pertenecían a la clase trabajadora en Europa, que es una sociedad de clases, a la nueva tierra del continente americano, donde se habían estancado, o habían sido despojados, y confiaron sus sueños y esperanzas.
No son nobles, por lo que no se avergüenzan de inmiscuirse en otros países.
Necesitan más inteligencia real, aprendizaje auténtico y cultura honesta.
Pueden tener diplomas y doctorados de universidades de izquierdas, pero no tienen inteligencia natural.
Este artículo continúa.

2024/3/27 in Tokyo

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Alla fine dello spettacolo, Bill Clinton, l'organizzatore dello spettacolo, è salito sul palco!

2024年03月30日 15時03分06秒 | 全般

Quella che segue è una bozza.
Come ho detto ieri alla mia migliore amica, che è una delle migliori lettrici del mondo, da qualche tempo non leggo più le riviste mensili "WiLL" e "Hanada" con la stessa intensità di un tempo.
Il motivo è che sono passato all'abbonamento a entrambe le riviste molto tempo fa.
Entrambe le riviste vengono pubblicate il 26 di ogni mese.
Il motivo era che non le ricevevamo il giorno stesso dell'uscita.
Prima di passare all'abbonamento, andavamo in libreria a comprarle, come se avessimo aspettato la data di uscita del 26.
Inoltre, la libreria si trovava proprio di fronte a casa mia.
Come i lettori sanno, ogni numero contiene un articolo illuminante nelle colonne a puntate che segnano la parte anteriore di ogni volume.
Un amico li scannerizzava e correggeva gli errori di scansione.
Io li traduco in inglese e il mio amico li traduce in varie lingue e li invia al mondo.
Non esagero quando dico che il mondo è ignorante, come sapete.
Non è esagerato dire che non è passato un giorno senza che io abbia scritto le ragioni di questa situazione.

Tornando a casa da Tokyo il 27 marzo, ho letto un articolo di S. Givens, un avvocato statunitense, sul mensile "Hanada" (98pagine-109), una lettura obbligata per i cittadini giapponesi e per le persone di tutto il mondo.

Questo lavoro d'amore dimostra al 100% che la mia "visione" del Partito Democratico statunitense era corretta.
All'inizio di questo articolo, ho raccontato al mio buon amico i momenti in cui quella "visione" è diventata "trascendente".
I Democratici statunitensi hanno attaccato Toyota per le false accuse che erano state fatte per mostrare la natura meschina dei Democratici statunitensi.
All'epoca Mindy Kotler, una nota attivista anti-giapponese con un marito coreano, diede il via al massacro della Toyota con le sue testimonianze a raffica durante le udienze.
Ho visto un video del suo intervento all'udienza. 
Ho subito pensato: "Questa è una stronzata".
In questo stesso periodo ho scritto in questa rubrica che si trattava di una stronzata e di un attacco al Giappone da parte di attivisti anti-giapponesi.

Ho visto un video su YouTube di Obama che teneva un concerto al palazzo presidenziale con Paul McCartney e Bruce Springsteen, mostrandosi o divertendosi completamente come la più grande celebrità del mondo.

Ho detto: "La cosa più sorprendente è che..." ed ecco cosa ho detto.
Su Internet, il concerto di New York dei Rolling Stones, diretto da Martin Scorsese, era un grande spettacolo visivo, sonoro e rock.
Stavo guardando quel film. 
Alla fine dell'esibizione, Bill Clinton, l'organizzatore dello spettacolo, è apparso sul palco! 
Non solo la sua esibizione è stata straordinaria, ma anche i dignitari ucraini lo hanno accompagnato.
Io dico che la struttura accogliente e corrotta tra l'Ucraina e il Partito Democratico degli Stati Uniti era reale! 
Sono stato "trasceso".

È stato l'incredibile e vile atteggiamento dell'ambasciatore del Partito Democratico in Giappone, Emanuel, nei confronti dell'amministrazione Kishida.
Il modo in cui lui e i Biden hanno costretto Kishida (e sua moglie) ad approvare la legge LGBT ha offeso profondamente tutti i cittadini giapponesi onesti, che hanno capito che il Giappone è una nazione che ha abbandonato la propria sovranità ed è sottomessa agli Stati Uniti.

La prossima mossa di Kishida potrebbe dimostrare che ho colto nel segno con tutto ciò che ho sottolineato.
Come tutti sappiamo, è difficile per gli Stati Uniti fornire ulteriore sostegno all'Ucraina.
Lo sarà ancora di più con l'amministrazione Trump.
Biden ha usato il suo invito come ospite di Stato e il suo discorso al Congresso degli Stati Uniti come esca per pescare Kishida.
Biden ha attirato Kishida per riconquistare il sostegno dell'amministrazione Kishida, per rimanere al potere e per la reputazione di Kishida.
Il prezzo per questo è un'altra esplosione che porterà al collasso del Giappone come nazione.
Kishida promette a Biden oltre 4.000 miliardi di yen di aiuti all'Ucraina.
In una conferenza stampa negli Stati Uniti, Kishida spingerà per le elezioni generali di aprile. A quanto pare, la data del voto è il 28 aprile.

Spero che il ramo esecutivo del Partito Conservatore Giapponese abbia segretamente finito di selezionare un gran numero di candidati (si spera per tutte le circoscrizioni).

Se i miei ripetuti suggerimenti non sono stati attuati e non è stata fatta alcuna selezione, il Giappone è in pericolo.

I "tesori nazionali" che si sono alzati per salvare il Giappone dalla crisi di adesso o mai più... sono tutti persone pienamente indipendenti e hanno completato le fondamenta della loro vita.
I "tesori nazionali" si sono alzati da soli per salvare il Giappone, ma non avevano alcun desiderio o necessità di essere parassiti del Partito Conservatore del Giappone.
Spero sinceramente che questi "tesori nazionali", che hanno preparato il proprio deposito in tutti i 140 distretti elettorali, mostrino il loro "eroismo" con lo stesso spirito degli ex piloti suicidi al solo scopo di salvare il Giappone, proteggere il Giappone e rendere il Giappone prospero e solido.

Spero sinceramente che almeno 140 "tesori nazionali" mostrino le loro figure "eroiche", seguendo le orme della signora Akari Iiyama.
Spero che stiano segretamente costruendo un gabinetto destinato a diventare il partito di governo.
Non c'è altro modo per fermare il crollo del Giappone, proteggere il Giappone e renderlo prospero e robusto.

È una bozza.
Perché i democratici statunitensi sono così feroci?
Perché tra loro ci sono poche persone nobili.
Non è esagerato dire che gli Stati Uniti sono il risultato dell'emigrazione di coloro che originariamente appartenevano alla classe operaia in Europa, che è una società divisa in classi, verso la nuova terra del continente americano, dove avevano ristagnato, o erano stati privati, e affidato i loro sogni e le loro speranze.
Non sono nobili, quindi non si vergognano di intromettersi in altri Paesi.
Hanno bisogno di più intelligenza vera, apprendimento autentico e cultura onesta.
Possono avere diplomi e dottorati di università di sinistra, ma non hanno un'intelligenza naturale.
Questo articolo continua.

 

2024/3/27 in Tokyo

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

《百人杀人大赛》是《每日新闻》麻美一夫的捏造文章

2024年03月30日 14時55分20秒 | 全般

2019 年 3 月 24 日
这是我第一次认真地看到意大利现任总理孔特。我看着他与代表共产党一党专制的独裁者习近平一起签署了反对中国 "一带一路 "的谅解备忘录,他是第一个这样做的七国集团国家。
我还以为这个国家连国家都算不上。
如果你想,意大利是作为一个城邦发展起来的,后来变成了意大利。
意大利统一运动,意大利语: 意大利统一运动 意大利统一运动是 19 世纪(1815-1871 年)一场旨在统一意大利的政治和社会运动。
自中世纪以来,意大利一直被分割成多个小国,每个小国都背靠奥地利、西班牙和法国进行权力斗争。
19 世纪初,意大利和许多其他欧洲国家一样,进入了拿破仑的势力范围,并经历了各种改革。
拿破仑垮台后,在奥地利帝国的影响下,意大利恢复了旧政权。尽管如此,意大利青年卡伯纳里和马志尼领导的力量仍以统一意大利和推翻封建制度为目标。
1848 年革命后,"罗马共和国 "失败,意大利独立战争(Guerre d'Indipendenza Italiane)由撒丁王国领导,反对奥地利-哈布斯堡君主制,伦巴第(前米兰公国)被奥地利统治。
意大利中部,包括托斯卡纳、艾米利亚-罗马涅和翁布里亚,通过全民公决并入撒丁王国。
当时各政权的国旗都以现在的意大利国旗为基础,即红、白、绿三色旗。
后来,朱塞佩-加里波第率领千人大军登陆西西里,最终征服了意大利南部的两个西西里王国。
他因此被视为民族英雄。
1861 年,意大利王国成立,两个王国实现统一。
半岛的统一以 1866 年吞并威尼斯和 1870 年吞并包括罗马在内的其他教皇领地而告终,但在这场旨在统一所有意大利人(具有意大利文化的人)居住的土地的运动中,吞并无主土地仍然是一个政治问题(领土归属主义)。
直到意大利在第一次世界大战中获胜后,无主的意大利才最终并入意大利王国。
这是从 19 世纪到第一次世界大战。

换句话说,意大利作为一个国家的历史非常近。
这是我的亲身经历,但我稍后会解释。
签字仪式和孔特脸上的表情就像二战前的气氛。
同时,我也在想。
当两三个自认为因黑手党的存在和贫困而无法生存的男孩(在征得家人同意后)前往美国的模式突然变成一大群人......就像模仿难民从非洲向欧洲大规模迁移一样,我立刻想到:"中国是这一切的幕后黑手。我立刻想到:"中国是幕后黑手。

因为习近平,令人难以置信(令人难以置信,21 世纪人类历史上最著名的人权践踏者和共产党一党专政的独裁者),对统治世界是认真的。
因为共产党一党专政最擅长的就是宣传和操纵。
中国开始向非洲扩张并在那里行使权力不是昨天,也不是今天。
直到 5 年前的 8 月,《朝日新闻》、NHK 等容易同情其新闻业务的媒体才继续主宰日本。
南京大屠杀;所有明眼的学者肯定都意识到,其源头就是捏造的 "旅顺大屠杀 "一文。
"百人杀人比赛 "是《每日新闻》浅见和男捏造的文章。
为了阻止浅见坦白这篇文章的编造,中方(廖承志负责)将浅见全家押解到中国。
随后,《纽约时报》记者等人开始仿效美国记者在第一次世界大战期间对旅顺大屠杀的虚假报道,在第二次世界大战前后报道南京大屠杀的假新闻。
由于中国利用美国当时的国家战略将日本孤立为国际社会的恶棍,由于朝日新闻和 NHK 对中国的同情(操纵),日本开始向中国提供人类历史上最重要的经济援助。
我百分之百地肯定,我指出这些钱流向非洲是正确的。
自中国在非洲崛起以来,混乱加剧。
而现在,正如昨晚意大利极度混乱的总理孔特所表明的那样,谁又能说中国不是从非洲向欧洲大规模移民(以难民的形式)的幕后推手,而这种移民导致了欧洲的四分五裂?
就连日本 NHK 也报道说,拉丁美洲突然发生的大规模人口迁移是某个人在社交网络服务上发布的帖子所为。现在根本无法联系到阴谋者,这一点在美国已经得到了明确的阐释。
意大利就这样毁了。
意大利成了欧洲的朝鲜半岛,并开始攻击法国,我曾觉得很奇怪,但没想到它真的成了朝鲜半岛。
可以毫不夸张地说,皮奥-德-米洛这个人不仅是个糟糕的外国人,而且还是中国和朝鲜半岛本身的代理人,他控制着日本的外国记者俱乐部,并毫不留情地向各自的母国发送反日宣传品。
包括我自己在内,没有人知道意大利在他们的操纵下真的彻底崩溃了。
谁又能说英国退出欧盟不是中国人一手造成的呢?
无论如何,《朝日新闻》和 NHK 的罪孽太深了。
它们已经成为危害人类罪的同谋。
中国现在是最重要的力量,使世界变得极其危险和不稳定。
但是,我们应该看到 Pio D'Emilia 的情况,认识到意大利令人难以置信的状况,它不再是一个体面的国家。

2024/3/27 in Tokyo

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする