文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

Je veux une meilleure femme

2024年12月29日 14時15分48秒 | 全般
Le 8 août 2018, comme d'habitude, NHK a rapporté qu'un procès contre le gouvernement avait commencé concernant la loi sur la protection eugénique promulguée après la guerre, comme s'ils n'avaient aucune responsabilité, comme si toute la responsabilité incombait au gouvernement japonais et non à eux.... C'est l'exemple même de l'irresponsabilité, et c'est la preuve de la connerie des reportages de la NHK et de l'Asahi Shimbun.
Ce qui suit est un chapitre envoyé au monde le 26 juin 2018.
C'est un chapitre que le Japon et le monde devraient relire.

Assez de femmes laides. Je veux de belles femmes.
Takayama Masayuki est le seul et unique journaliste au monde après la guerre.
Le numéro de cette semaine de sa chronique régulière dans le Weekly Shincho prouve aussi magnifiquement que l'évaluation que j'ai faite de lui est tout à fait exacte.
Les lecteurs de ses livres et de ses chroniques ont probablement vu les récents reportages sur la loi de protection eugénique promulguée après la guerre par la NHK et d'autres médias (j'ai arrêté de lire l'Asahi Shimbun il y a longtemps, donc je ne l'ai pas lu, mais j'ai supposé qu'il serait similaire à celui de la NHK), qui ont été rapportés sur un ton qui disait que le gouvernement japonais avait fait des choses terribles sans aucune responsabilité de sa part... et beaucoup de gens ont dû penser, « Attendez une minute... n'avons-nous pas été d'accord avec cela et ne l'avons-nous pas promu ? Je suis sûr que beaucoup de gens ont pensé cela.
Takayama Masayuki clarifie une fois de plus parfaitement la vérité sur cette question.

Je veux une meilleure femme
L'Asahi Shimbun a déifié MacArthur.
Le matin de son renvoi et de son retour dans son pays, l'éditorial s'est écrié : « Le général MacArthur a conduit le peuple japonais sur la voie lumineuse de la démocratie ».
Pourtant, MacArthur lui-même ne connaissait rien à la démocratie.
Il a activement encouragé la censure et a même interdit la publication d'articles qui contenaient la vérité, mais l'Asahi a fait semblant de ne pas y voir une pièce divine.
MacArthur s'est également immiscé dans les élections.
Il a fait se présenter une femme qui convenait au GHQ et qui a été élue avec le prestige des forces d'occupation.
Cette femme s'appelait Shizue Kato.
Dans son autobiographie, elle parle volontiers des machinations des forces d'occupation : « Le général du GHQ me rendait soudain visite et me persuadait de me présenter aux élections ».
C'était une femme très commode.
Le GHQ avait une grande mission.
Il s'agissait de réaliser le dernier souhait de Franklin Roosevelt : « confiner le Japon dans les quatre îles et le détruire ».
Ils ont donc imposé une constitution qui rendait le Japon sans défense, de sorte que même un pays voisin stupide pouvait rapidement détruire le pays.
Ils se sont également efforcés de réduire le Japon à un petit pays dont la population serait réduite à néant s'il venait à exploser.
L'idée était de répandre le concept de « libérer les femmes de l'accouchement et d'apprécier le sexe » (Margaret Sanger).
Si les femmes ne donnent pas naissance à des enfants, la population du Japon diminuera.
Heureusement, le Japon dispose de la disciple préférée de Sanger, Shizue Kato, qui est très commode.
Elle a donc été envoyée à la Chambre des représentants et a fait en sorte que la légalisation de l'avortement, recommandée par le GHQ, devienne réalité.
Cependant, Shizue était plus impitoyable et sans cœur qu'on ne l'aurait cru.
Outre l'avortement, elle a également présenté un projet de loi visant à « éliminer les mauvais gènes » en s'attaquant aux maladies mentales et aux retards mentaux.
De nombreux Japonais sont horrifiés, mais le parti socialiste, qui est en cheville avec le GHQ, et le journal Asahi coopèrent et, en 1948, la loi sur la protection de l'eugénisme est adoptée.
La morale sociale s'est effondrée, et sur les 17 femmes enceintes, 7 ont avorté, et les parents des enfants difformes ont été emmenés de force pour être stérilisés.
Aujourd'hui, les descendants du parti qui a fait passer cette loi diabolique et l'Asahi Shimbun condamnent bruyamment la stérilisation forcée.
Ils pensent pouvoir occulter le passé en criant suffisamment fort.
C'est une bande de sournois.
Ces laquais du GHQ ont également tenté de détruire la morale sexuelle du Japon.
Le Japon avait depuis longtemps une culture des quartiers chauds.
Elle nettoyait le monde de la simple saleté, fournissait de la matière pour le Rakugo et le Joruri, et nourrissait de nombreuses figures littéraires.
À première vue, la culture des quartiers chauds, qui perdure à travers des mots tels que « première fois » et « complaisance », a subi plusieurs réformes à partir de la période Edo et est devenue un lieu de travail favorable aux femmes (Hiroshi Sekine, « The Novel Yoshiwara-shi »).
Une députée est venue le détruire.
Bien que Kamichika Ichiko soit une ancienne détenue, elle a prononcé de belles paroles comme une sainte et a éteint la lumière du Yoshiwara traditionnel.
Par la suite, des bars coréens et d'autres établissements de ce type en provenance de l'étranger se sont répandus.
Cependant, l'Asahi Shimbun, qui est un imbécile, continue de dire que Takako Doi est un modèle pour les femmes parlementaires.
Un jour, les parents de Keiko Arimoto sont venus lui rendre visite.
Ils lui ont dit qu'ils avaient reçu une lettre et une photo de leur fille disant que la Corée du Nord l'avait enlevée.
Takao Doi a déclaré qu'il était impossible que la Corée du Nord enlève qui que ce soit.
Cette décision a été annulée.
Si cette femme était un membre acceptable du parlement, elle aurait immédiatement annoncé les méfaits de la Corée du Nord et lancé un appel au monde sur la violation de la souveraineté par le Nord.
Mais cette femme a demandé à ses parents de ne rien dire à personne.
Lorsque ses parents ne purent plus attendre, Kim Jong-il admit l'enlèvement et les informa que « Keiko Arimoto est morte ».
La date de la mort était juste deux mois après que ses parents aient rendu visite à Takako Doi.
Quelqu'un était dans le coup et a détruit les preuves.
Renho est membre du Parlement et possède la double nationalité, ce qui est interdit par la loi.
Elle a déclaré qu'elle n'avait aucun attachement pour le Japon et qu'elle utilisait sa nationalité japonaise parce que c'était pratique.
Récemment, elle s'est mêlée de la question du harcèlement sexuel et a accusé les hommes japonais d'être prompts à harceler sexuellement les femmes.
Elle a également déclaré publiquement que Katsuya Okada était « un homme vraiment ennuyeux ».
C'est du harcèlement sexuel en soi, sans besoin d'excuses.
Renho affirme qu'il s'agissait d'une blague, mais ce n'est même pas une blague.
La loi sur l'égalité des chances en matière d'emploi a été créée pour augmenter le nombre de femmes parlementaires.
Jusqu'à présent, de nombreuses femmes laides pensaient qu'il était normal d'être une politicienne qui ne connaissait pas la langue ou la culture japonaise et qui se contentait de flatter la Chine et la Corée.
Assez de femmes laides.
Je veux de belles personnes.




Concerto for Violin and Orchestra in D Op. 77 (1987 Remastered Version) : II. Adagio

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« I present Kyoto and Me with... | トップ | Eu quero uma mulher melhor »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

全般」カテゴリの最新記事