スイートソロウのテンテンクラブに新しいコーナーができました!ロゴソングもできました!!
名づけて 총각네 간식 가게 ;独身男のおやつやさん
総角:チョンガクは朝鮮時代の独身男性の髪型,
から転じて今までも独身男性の意味で使われます。
총각네 야체 가게 ;独身男の八百屋さん というのが実際にあるそうなのですが、演劇にもなっていてロングラン上演中。
韓国語はおやつ、と言う言葉がないので、「間食」一言でおやつからチキンまでカバーします。ファンがラジオに差し入れするときにも間食って言うみたい。(差し入れにぴったりの言葉がないので・・あえて言えば 간식 선물 드릴게요 でしょうか?)
テンテンクラブのプレゼントもハンバーガー25万ウォン分、とか、チキン7万ウォン分、とか、もはやおやつではないです・・。太っ腹だわ!!
実はテンテン、スタートしたときにはスポンサーが全くつかなくて、CM時間があまって「CMください」というCMソングを作って歌っていたんです。DJもスタッフもファンもハラハラ・・・のスタートでした。
最近はCMも増えて、プレゼントも豪華になって~(涙)視聴率が上がったのかな?と思うとちょっと安心。
このコーナー最初のロゴソングは録音だけど、最後のところは当選者の名前も入れて「おいしく召し上がれ~♪」って生歌で歌ってくれます。
短いコーナーですが、音源はこちらからどうぞ。(9月17日まで)
聞いているだけで楽しくなるロゴソングに、ファンも突っ込み放題です。
この日のお便りとDJの楽しいやり取りをかいつまんで。(日本語訳は下に~)
충격적인 문자가 있는데요?
노총각네 간식가게가 아닌가요...ㅋㅋㅋ
한 사람이라도 결혼하면 이건 끝나는 건가요?
간식송 좋은데 중독성이 짱!
이런 노래 3집에 실리면 어떻가죠?- 호진
그래? 이번주 43의는 스윗소로우의 총각네 간식가게..
말도 안 되죠.-영우
ヨンウDJノリ突っ込みです! ボラで見るとかわいい~^^
衝撃的なメールがきてるんだけど・・
老総角(いい年こいて独身)のおやつやさん、じゃなくて?
1人でも結婚したらこれ終わっちゃうの?
おやつソング、いいね。クセになります。
でしょ?こういう曲3集にいれないと。
今週の43位はスイートソロウの「独身男のおやつやさん」!って、
話にならんだろ~(笑)
しんどいはずの3集の作業中にもかかわらず(反動か?)スイートさんたちなんだか最近すごく楽しそうです♪
名づけて 총각네 간식 가게 ;独身男のおやつやさん
総角:チョンガクは朝鮮時代の独身男性の髪型,
から転じて今までも独身男性の意味で使われます。
총각네 야체 가게 ;独身男の八百屋さん というのが実際にあるそうなのですが、演劇にもなっていてロングラン上演中。
韓国語はおやつ、と言う言葉がないので、「間食」一言でおやつからチキンまでカバーします。ファンがラジオに差し入れするときにも間食って言うみたい。(差し入れにぴったりの言葉がないので・・あえて言えば 간식 선물 드릴게요 でしょうか?)
テンテンクラブのプレゼントもハンバーガー25万ウォン分、とか、チキン7万ウォン分、とか、もはやおやつではないです・・。太っ腹だわ!!
実はテンテン、スタートしたときにはスポンサーが全くつかなくて、CM時間があまって「CMください」というCMソングを作って歌っていたんです。DJもスタッフもファンもハラハラ・・・のスタートでした。
最近はCMも増えて、プレゼントも豪華になって~(涙)視聴率が上がったのかな?と思うとちょっと安心。
このコーナー最初のロゴソングは録音だけど、最後のところは当選者の名前も入れて「おいしく召し上がれ~♪」って生歌で歌ってくれます。
短いコーナーですが、音源はこちらからどうぞ。(9月17日まで)
聞いているだけで楽しくなるロゴソングに、ファンも突っ込み放題です。
この日のお便りとDJの楽しいやり取りをかいつまんで。(日本語訳は下に~)
충격적인 문자가 있는데요?
노총각네 간식가게가 아닌가요...ㅋㅋㅋ
한 사람이라도 결혼하면 이건 끝나는 건가요?
간식송 좋은데 중독성이 짱!
이런 노래 3집에 실리면 어떻가죠?- 호진
그래? 이번주 43의는 스윗소로우의 총각네 간식가게..
말도 안 되죠.-영우
ヨンウDJノリ突っ込みです! ボラで見るとかわいい~^^
衝撃的なメールがきてるんだけど・・
老総角(いい年こいて独身)のおやつやさん、じゃなくて?
1人でも結婚したらこれ終わっちゃうの?
おやつソング、いいね。クセになります。
でしょ?こういう曲3集にいれないと。
今週の43位はスイートソロウの「独身男のおやつやさん」!って、
話にならんだろ~(笑)
しんどいはずの3集の作業中にもかかわらず(反動か?)スイートさんたちなんだか最近すごく楽しそうです♪
いつも、音源ありがとうございます。
ご挨拶せずに、音源だけこっそりいただいてましたが…
今日のこれ、楽しいですぅ。
ゲストが来ての、ライブも楽しいですが
私的には、4人でこんな風に話してるのが好き。
私の韓国語力では、4分の1くらいしか理解できませんが(汗)
これからも、お邪魔させてもらいます。
どうぞ、よろしくです。
これリアルに聞いてたのよ~ でも意味が分からず^^;
こういうことなのね。
この歌まじかわいいっ♡
ぜひ3集に入れてほしい
반갑습니다~♪
私も1・4部好きですよ。
みんなでウジンを冷やかしたり、ホジンの3番ノレにウジンが冷ややかな視線を送ったり・・ゴリラも楽しいのでぜひ見てね。
>ippoyoさん
微妙なお年頃だからね~(笑)スイートさんとリスナーの関係がわかってほほえましいでしょ?
前にもゲストで出てた他番組でおやつのうたうたってました^^