題名は「シンデレラ」のパロディのようですが、お話は「かぐや姫」や「かえる王子」のパロディです。
もっとも、原題を直訳すると「うぬぼれ姫」ですから、「シンデレラ」とは全く関係ありません。
ストーリーはそれほどぶっ飛んでいるわけではありませんが、コミック風の絵がなかなか魅力的です。
けっきょく姫は誰とも結婚しないのですから、フェミニストで独身主義者の訳者(上野千鶴子)には、ぴったりだったかもしれません。
もっとも、原題を直訳すると「うぬぼれ姫」ですから、「シンデレラ」とは全く関係ありません。
ストーリーはそれほどぶっ飛んでいるわけではありませんが、コミック風の絵がなかなか魅力的です。
けっきょく姫は誰とも結婚しないのですから、フェミニストで独身主義者の訳者(上野千鶴子)には、ぴったりだったかもしれません。
トンデレラ姫物語 | |
クリエーター情報なし | |
ウイメンズブックストア松香堂 |