勿忘草 ( わすれなぐさ )

「一生感動一生青春」相田みつをさんのことばを生きる証として・・・

捨てたものではない日本

2005-05-13 20:56:34 | Weblog
 今日の朝日新聞のコラム、天声人語の記事である。
▼地下鉄のホームに満員電車が入ってきた。杖を突いた初老の女性が乗り込む。すぐ中年の男性が立ち上がり女性は会釈して座った。
▼地下鉄の駅を出ると、けたたましい警笛音がした。一方通行の道を逆進しかけた車への警笛らしい。どぎまぎしている青年に作業服の男性が「オーライオーライ」と大きな声をかけ、バックさせて横の道に誘導した。青年は深く頭を下げて走り去った。
  

記事は言う 「日本も、そう捨てたものではない」そう思いつつ、この「日本」は「ニホン」かそれとも「ニッポン」か?と。
国立国語研究所がまとめた「日本」がどう発音されているかという調査結果は、「ニホン」が圧倒的に多く96%を占めるという。

▼1934年、文部省国語調査会の決定は「わが国の呼称はニッポンとす」とある。しかし法的な規制はなかった。

これは僕の生まれる前の話だが、僕の記憶ではその後も、「ニッポン」のほうが元気よく聞こえるという理由でやはり「ニッポン」と定めるとしたような記憶がある。
僕は「ニホン」のほうが響きがきれいで好きだが。
まァ~、それはどちらでもいい。
それよりも捨てたものじゃないと思わせる人がいることが嬉しい。
僕も以前、倒れた自転車を起こすのを黙って手伝ってくれた青年の事を紹介したが、そんな小さなことがほのぼのとした気持ちにさせてくれて嬉しい。
2005.05.14 

最新の画像もっと見る

7 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
実行したいです (coro)
2005-05-13 21:12:08
私が目にするのは不愉快な光景ばかり。

せめて自分はまわりに不愉快な思いをさせないように心がけたいと思います。



「ニホン」か「ニッポン」か・・・。よく悩みます。

私は、「ニホン」って言う方かな。

でも、「ニッポン!チャチャチャッ♪」ですね~。
返信する
私は (陽子)
2005-05-13 21:39:06
ニッポンと教わったなあ・・・・
返信する
「がんばらない」を読んでTB下さい (のぶさん)
2005-05-13 22:25:04
お待ちしています。
返信する
紙幣の裏 (勿忘草)
2005-05-13 23:46:39
NIPPON GINKO と紙幣の裏には印刷されてます。

天声人語では、国を指すなら「ニホン」かもしれないが、さわやかな人を指すときにはニッポン人という響きもいいと思った。と結んでいます。

まさに 「ニッポン チャチャチャ!」ですね。
返信する
のぶさん (勿忘草)
2005-05-13 23:48:15
お待ち下さい。そしてよろしくお願いします。
返信する
まだまだ拾うとこあり (コスモス)
2005-05-14 10:47:35
電車の中で席をゆづられる事しばしば、ほとんど若いお兄さん素直に有難う、辞退する老人見かけます、好意を無駄にしては失礼に思います、小さな親切がその日一日を楽しくさせてくれます、

日本=やはりニッポンって言いたいです

返信する
そういえば! (K先生)
2005-05-14 18:05:35
ウチのマンションでたまに見かける中学生、いつもキチンと挨拶をしてくれます。

エレベーターを先に降りるときに「お先に失礼します!」って



青少年をダメにするのも、良くするのも先人たちなのかもしれません。

私も気をつけようと思います
返信する

コメントを投稿