どうでも良いことかもしれないが、耳障りで気持ちが悪い。
テレビ東京の「バス旅」を見ていたら、ナレーターが「何分」を「なんふん」「4分」を「よんふん」と言うのが気持ち悪くて仕方なかった。
「何分」は「なんぷん」「4分」は「よんぷん」と言うのが正しい。
もちろん「3分」も「さんぷん」が正解。
だが最近は「ぷん」と半濁音で言わず「ふん」と清音で言う人が増えている。
タレントが言うのは仕方ないとも思うが、ナレーターが言うのは如何なものか。
「ディレクター、直せよ!」と思うのである。
まあ「何げに」とか「まぎゃく」とかアナウンサーでも平気で使うし、オジサンはイライラしっぱなし😖
まあ「違くて」よりはマシだけど。
全く、やれやれだ🥴