Eテレ  シチリアの至宝 #23 旅するイタリア語

2020-03-17 15:26:24 | イタリア語 学ぼう
    
             3月17日(火)
              12℃   2℃ 晴れ
                     
             旅するイタリア語    #23

            シチリアの至宝 エトナ山を散策
        今週のキーフレーズ   
          どうしてロバがいるのですか?  Perché ci sono gli asini?
            なぜ・どうして....perche   いる....ci sono  ロバ....gli asini
          なぜなら散策しているからです  Perche facciamo escursioni
             なぜなら・~からです......perche

          ゆっくり ゆっくり      Piano piano
          落ち着いて!         Con calma! 

         エトナ山の山ろくへやってきた小関さんたちは、
         観光客に人気というロバのトレッキングを体験。

        ロバのトレッキング
         エトナ山北方の山ろくを巡り、シチリアの自然を満喫。
         ロバでトレッキング
         もちろんです!        Perche no!
         トレッキングを始める前に 頭と頭 心とこころを通じ合わせる事が
         大切です
         敬意を持つことが大切です
         目を閉じてリラックスして
         ロバに乗るためには きみが誰なのかを
         ロバが理解する必要があります
         
         これは野生のワイン(ブドウ)の一種
         シチリア弁で ”ウ メリカーノ”!
         小さいブドウで ワインも作れる
         ゆっくり時代とともに人間がこの野生のブドウを(ワイン用)に変えた
         オリーブのトンネル
         すばらしい!           Meraviglioso!
         いい香り・            Buon profumo?
         これはフェンネルですか?     Questo e finocchietto?
         ゆっくり進むことはとても重要なこと
         僕たちはとても目まぐるしい時代をいきているからね
         太陽!             Sole!
         私の太陽!            Sole mio!

         ロバの背に揺られて雄大な自然を満喫したあとは、地元のガイドと合流。
         今日は1700メートルまで行きます
         いい天気だから 気温7~10度ぐらい
         ラドローニの洞窟 または雪の洞窟
         雪の洞窟
         この地域の人たちは冬の間に雪を保存し、夏になると各地へ輸出していた。

         昔から雪の保存に使われていたという洞窟を見学させてもらいます
         どうして雪の洞窟と呼ばれているのですか・・・Perche si chiama Grotta delle Nevi・・・              
       (今日のフレーズ)
         どうして?             Perche?
         雪の洞窟              Grotta delle Nevi
         もう少し?             Ancora poco? 
         ここ?               Qui?
         どのようにしますか?        Come si fa?
         気をつけて!            Attenzione!
         氷ですか?             E ghiaccio?
         ちがう岩だ 色を見て鉄分が豊富だから溶岩は
         気をつけて!            Stoi attento!

         さらにシチリア名物の氷菓子、グラニータ作りにも挑戦しました。
         何をしているのですか?       Cosa sta facendo?
         レモンのグラニータを作っています

         昔ながらのグラニータづくり
         シチリアの名物。金属容器を塩をかけた氷で冷やし、
         レモン果汁と砂糖を中に入れて作るのが伝統的な製法。
         グラニータ             granita
         シャーベット            sorbetto
         エトナ山の雪を使って作りました
          塩               sale
         水と塩を交互において
         試してもいいですか?       Posso provare?

         なぜなら温度を0度以下に下げる
         砂糖            zucchero
         生搾りレモン果汁      spremuta di limone
         削ったレモンの皮を水の中にいれて レモンの香り成分がシロップに
         移るようにする
         今こそ腕(力)が必要なのです
         僕にまかせて!       Ci penso io!
         これがグラニータ!     Questa e granita!
         ほぼ ほぼね!       Quasi quasi!
         グラニータの凍り具合は私たちが決めるのです
         何ておいしい!       Chebuono!
         とても美味しい!      Buonissimo!
         このグラニータは美味しいですか? Questa granita e buona!
         見ての通り環境を酷使したり汚染したりしていません
         最高!          Ottimo!
         最高の一日!       ottimo giornata!

                                      最終回
                                       復習  
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする