8月22日(火)
33℃ 28℃
「名物を知る (3) “何という名前ですか?”」
今月のテーマは「名物を知る」。
今回は「この○○は何という名前ですか?」など、旅先で知らないものを尋ねる
表現を学びます。
maritozzo..........マリトッツオ
cannnolo..........カンノーロ
coda di aragosta.........コーダ・ディ・アラゴスタ
coda.......しっぽ
aragosta.......伊勢えび
bombolone.......ボンボロ―ネ
sfogliatella....... スフォリアテッラ
tiramisu..........ティラミス
ナポリの典型的なお菓子です E un dolce tipico di Napoli.
今日の学習
なんという名前ですか?
今回のフレーズ
この菓子は何という菓子ですか? Come si chiama questo dolce?
スフォリアテッラという名前です Si chiama sfogliatella.
このお菓子はとても有名です Questo dolce e molto famoso.
この橋は何という名前ですか? Come si chiama questo ponte?
この教会は何という名前ですか? Come si chiama questa chiesa? chiesa.....キエーザ
Come si chiama( )?
名前を尋ねる表現です。
come は疑問詞で「どのように」という意味。
si chiama は動詞 chiamarsi 「~という名前である」の3人称単数形の活用です。
後ろに名前を尋ねたいものを続けると、「~は何という名前ですか?」と物の名前を
聞くことができます。
質問した時に返ってくる答えの形も確認しましょう。
Come si chiama questo dolce? このお菓子は何という名前ですか?
ーSi chiama sfogliatella. スフォリアテラッテという名前です。
○ スフォリアテッラ:貝殻の形をしたナポリの名物の菓子。
パイに中にリコッタチーズやカスタードクリームなどが入っている。
Come si chiama questo ponte? この橋は何という名前ですか?
ーSi chiama Ponte Vecchio. ヴェッキオ橋といいます。
Come si chiama questa chiesa? この教会は何という名前ですか?
ーSi chiama Chiesa di San Marco. 聖マルコ教会という名前です
菓子店編
Che buon profumo! なんていい香り!
Come si chiama questo dolce? このお菓子は何という名前ですか?
ーSi chiama cannolo. カンノーロという名前です
Vuole assaggiare? 味見したいですか?
Posso? いいですか?
Certo. もちろん
Molto buono. とてもおいしい
Prendo questo. これにします
Va bene. わかりました
ーーー 人の名前を言う表現 ーーー
Mi chiama Saori. 私は早織という名前です。
Come ti chiami? 君は何という名前?
Come si chiama (Lei)? あなたは何という名前ですか?
(Lui) si chiama Matteo. 彼はマッティオという名前です。
(Lei) si chiama Eva. 彼女はエヴァという名前です。
ーーー 覚えておくと便利な表現 ーーー
Ci penso io! 私に任せて!
penso....ペンソ
penso は動詞 pensare 「考える」の io 「私は」が主語のときの形です。
ci は「そのことに関して」という意味なので、「それに関しては私が考えます」
ということから「私に任せて」という意味になります。
ーーー 一緒に覚えよう! ーーー
レストランや市場で名前を聞いてみたい食品の言い方を覚えよう。
piatto......ピアット....料理
formaggio..... フォルマッジョ......チーズ
verdura...... ヴェルドゥ―ラ......野菜
frutta........ フルッタ....... 果物
liquore.......リクオーレ........ リキュール
pane....... パーネ............パン
過去のイタリア旅紹介は、街中のバールで名物を注文したり、お手洗いを借りる
表現に挑戦します。
小関裕太さんです
本日の課題
① 「カッフェコッレット」を注文する
② 名物菓子
「フルッタマルトラーナ」を注文する
③ トイレを借りる
頑張って まずは①です
Un caffe corretto,per favore. カッフェコレットをお願いします
Con che cosa? 何と?
リキュールとそれかブランデー
クリーム入りウイスキー
クリーム入りウイスキー Per favore. お願いします
Posso fare una foto? 写真を撮ってもいいですか?
Prego,signore. どうぞ
お二人で 近ずいて来て
Missione ① Compiuta!
*クリーム入りウイスキーが入っています
これは何ですか? Che cose questo?
これはパレルモのお菓子です
Come si chiama? なんという名前ですか?
La martorana. マルトラーナ
課題② 名物菓子「フルッタマルトラーナ」を注文する
Questa,per favore. これをお願いします
はい!
Missione ② Compiuta!
課題③ トイレを借りる
posso? いいですか?
Dove il bagno? トイレはどこですか?
In fondo a destra. 突き当りを右に
Toilette......トイレ *発音は ”トゥワレット "
Missione ③ Compiuta!
Bravissimo! とても素晴らしい!
イタリア語のレシピに挑戦するコーナーでは、イカの詰め物を作ります。
In cucina con Saori
イカの詰め物
パンの柔らかい部分........mollica
材料2人分
イカ 2杯
パンの柔らかい部分 80g
アンチョビ 2切れ
パルミジャーノ・レッジャーノ 20g
黒オリーブ(種抜き) 20g
卵 1個
ニンニク 2片
白ワイン 1カップ
イタリアンパセリ 1束
ケッパー 大さじ1
エキストラバージンオイル 適量
塩、コショウ 適量
作り方
1 イカを下処理する。
足は5mm幅に切り分けてオイル、ニンニク1片、みじん切りにした
アンチョビとともにフライパンで炒める。(ニンニクを取り出し)半カップ
白ワインで風味付けする。
2 あらかじめミキサーにかけておいたパンと、みじん切りにしたイタリアンパセリ
半分、みじん切りにしたケッパーとオリーブを加える。
塩、コショウで味付けし、数分間炒める。
3 2をボウルに移し、卵とパルミジャーノを加えてよく混ぜる。
4 イカの3/4まで 3の具を詰め、楊枝でとめる。
5 フライパンでオイルとニンニク1片を熱し、イカを焼く。
6 イカが膨らみはじめたら、(ニンニクを取り出し)、残りの白ワインで
風味付けし、フタをしてときどき裏返しながら 10分ほど焼く。
7 焼き終える数分前にフタを取り、一つまみの塩、コショウと残りの
イタリアンパセリをふり、水気をと飛ばす。
8 皿によそい、オイルを少量かけてサーブする。
33℃ 28℃
「名物を知る (3) “何という名前ですか?”」
今月のテーマは「名物を知る」。
今回は「この○○は何という名前ですか?」など、旅先で知らないものを尋ねる
表現を学びます。
maritozzo..........マリトッツオ
cannnolo..........カンノーロ
coda di aragosta.........コーダ・ディ・アラゴスタ
coda.......しっぽ
aragosta.......伊勢えび
bombolone.......ボンボロ―ネ
sfogliatella....... スフォリアテッラ
tiramisu..........ティラミス
ナポリの典型的なお菓子です E un dolce tipico di Napoli.
今日の学習
なんという名前ですか?
今回のフレーズ
この菓子は何という菓子ですか? Come si chiama questo dolce?
スフォリアテッラという名前です Si chiama sfogliatella.
このお菓子はとても有名です Questo dolce e molto famoso.
この橋は何という名前ですか? Come si chiama questo ponte?
この教会は何という名前ですか? Come si chiama questa chiesa? chiesa.....キエーザ
Come si chiama( )?
名前を尋ねる表現です。
come は疑問詞で「どのように」という意味。
si chiama は動詞 chiamarsi 「~という名前である」の3人称単数形の活用です。
後ろに名前を尋ねたいものを続けると、「~は何という名前ですか?」と物の名前を
聞くことができます。
質問した時に返ってくる答えの形も確認しましょう。
Come si chiama questo dolce? このお菓子は何という名前ですか?
ーSi chiama sfogliatella. スフォリアテラッテという名前です。
○ スフォリアテッラ:貝殻の形をしたナポリの名物の菓子。
パイに中にリコッタチーズやカスタードクリームなどが入っている。
Come si chiama questo ponte? この橋は何という名前ですか?
ーSi chiama Ponte Vecchio. ヴェッキオ橋といいます。
Come si chiama questa chiesa? この教会は何という名前ですか?
ーSi chiama Chiesa di San Marco. 聖マルコ教会という名前です
菓子店編
Che buon profumo! なんていい香り!
Come si chiama questo dolce? このお菓子は何という名前ですか?
ーSi chiama cannolo. カンノーロという名前です
Vuole assaggiare? 味見したいですか?
Posso? いいですか?
Certo. もちろん
Molto buono. とてもおいしい
Prendo questo. これにします
Va bene. わかりました
ーーー 人の名前を言う表現 ーーー
Mi chiama Saori. 私は早織という名前です。
Come ti chiami? 君は何という名前?
Come si chiama (Lei)? あなたは何という名前ですか?
(Lui) si chiama Matteo. 彼はマッティオという名前です。
(Lei) si chiama Eva. 彼女はエヴァという名前です。
ーーー 覚えておくと便利な表現 ーーー
Ci penso io! 私に任せて!
penso....ペンソ
penso は動詞 pensare 「考える」の io 「私は」が主語のときの形です。
ci は「そのことに関して」という意味なので、「それに関しては私が考えます」
ということから「私に任せて」という意味になります。
ーーー 一緒に覚えよう! ーーー
レストランや市場で名前を聞いてみたい食品の言い方を覚えよう。
piatto......ピアット....料理
formaggio..... フォルマッジョ......チーズ
verdura...... ヴェルドゥ―ラ......野菜
frutta........ フルッタ....... 果物
liquore.......リクオーレ........ リキュール
pane....... パーネ............パン
過去のイタリア旅紹介は、街中のバールで名物を注文したり、お手洗いを借りる
表現に挑戦します。
小関裕太さんです
本日の課題
① 「カッフェコッレット」を注文する
② 名物菓子
「フルッタマルトラーナ」を注文する
③ トイレを借りる
頑張って まずは①です
Un caffe corretto,per favore. カッフェコレットをお願いします
Con che cosa? 何と?
リキュールとそれかブランデー
クリーム入りウイスキー
クリーム入りウイスキー Per favore. お願いします
Posso fare una foto? 写真を撮ってもいいですか?
Prego,signore. どうぞ
お二人で 近ずいて来て
Missione ① Compiuta!
*クリーム入りウイスキーが入っています
これは何ですか? Che cose questo?
これはパレルモのお菓子です
Come si chiama? なんという名前ですか?
La martorana. マルトラーナ
課題② 名物菓子「フルッタマルトラーナ」を注文する
Questa,per favore. これをお願いします
はい!
Missione ② Compiuta!
課題③ トイレを借りる
posso? いいですか?
Dove il bagno? トイレはどこですか?
In fondo a destra. 突き当りを右に
Toilette......トイレ *発音は ”トゥワレット "
Missione ③ Compiuta!
Bravissimo! とても素晴らしい!
イタリア語のレシピに挑戦するコーナーでは、イカの詰め物を作ります。
In cucina con Saori
イカの詰め物
パンの柔らかい部分........mollica
材料2人分
イカ 2杯
パンの柔らかい部分 80g
アンチョビ 2切れ
パルミジャーノ・レッジャーノ 20g
黒オリーブ(種抜き) 20g
卵 1個
ニンニク 2片
白ワイン 1カップ
イタリアンパセリ 1束
ケッパー 大さじ1
エキストラバージンオイル 適量
塩、コショウ 適量
作り方
1 イカを下処理する。
足は5mm幅に切り分けてオイル、ニンニク1片、みじん切りにした
アンチョビとともにフライパンで炒める。(ニンニクを取り出し)半カップ
白ワインで風味付けする。
2 あらかじめミキサーにかけておいたパンと、みじん切りにしたイタリアンパセリ
半分、みじん切りにしたケッパーとオリーブを加える。
塩、コショウで味付けし、数分間炒める。
3 2をボウルに移し、卵とパルミジャーノを加えてよく混ぜる。
4 イカの3/4まで 3の具を詰め、楊枝でとめる。
5 フライパンでオイルとニンニク1片を熱し、イカを焼く。
6 イカが膨らみはじめたら、(ニンニクを取り出し)、残りの白ワインで
風味付けし、フタをしてときどき裏返しながら 10分ほど焼く。
7 焼き終える数分前にフタを取り、一つまみの塩、コショウと残りの
イタリアンパセリをふり、水気をと飛ばす。
8 皿によそい、オイルを少量かけてサーブする。