悠山人の新古今

日本初→新古今集選、紫式部集全、和泉式部集全、各現代詠完了!
新領域→短歌写真&俳句写真!
日本初→源氏歌集全完了!

短歌写真2005-1115 帯解きの

2005-11-15 06:45:00 | 短歌写真

 十一月十五日は「七五三」(しちごさん。しめ=標)。女児は三歳で「髪置の儀」(かみおき)、七歳で「帯解の儀」(おびとき)、男児は三歳、五歳で「着袴の儀」(ちゃっこ)。きょうは各地で小さな紳士淑女が見られる。
 「帯解きの日」は七五三、「日は高く晴れ」は秋晴れ。紫式部の枝が垂れかかって、幼児の「神となり、髪(長髪=長命)となるように」との願いを込めた。両親の了解を得て載せる。写真のNちゃん、おめでとう!

 ひらかな:おびときの ひはたかくはれ むらさきの
       しきぶのたれて ながかみとなれ
☆今朝の朝日新聞の「花おりおり」は、小紫式部! 有職故実の家では婚姻の儀。


106 それでもとそわそわ

2005-11-15 04:00:00 | 新古今集

 男を待つ間に、月日が過ぎて齢(よわい)を重ねていく、寂しさ・空しさ。特別な技巧のない、実に素直な心の表出である、と思う。式子百首からの入集。「本歌の嘆きをいまさらのようにかみしめさせられた哀感が、温雅に流露している。」(小学版)
 ひらかなy106:それでもと そわそわまって みたけれど
          つきひはすぎて はなもしおれて
 ひらかなs1328:さりともと まちしつきひぞ うつりゆく
          こころのはなの いろにまかせて
【略注】○さりとも=(然りとも) そうであっても。それにしても。それでもなお。
    ○心の花の色=野山の花のように、移ろいやすい人の心。「移り」も、「花の色は
    うつりにけりな」に同じく、縁語。
    ○式子=悠 011(07月09日条) 既出。
【補説】1328の本歌 色見えでうつろふものは世の中の
            人の心の花にぞありける     (古今・恋5 小町)
    1329式子詠 生きてよも明日まで人はつらからじ
            この夕暮を訪はば訪へかし
    1328関連  世の中の人の心は花染めの
            うつろひやすき 色にぞありける  (古今・恋5 読人しらず)