韓国の焼肉と言えば、まず、ブルコギが頭に浮かぶ。
ブル:火、コギ:肉。
その名のとおり焼肉である。
しかし、mcnjは、あまり口にしない。
ブルコギは、日本流にいえば、スキヤキであろうか。
焼き方は、多少違うけれども。
その味が、酒のアテにふさわしくない。
すき焼きも、甘味であるが、韓国人は、もっと甘い味のブルコギを好む。
まあ、スキヤキも、ブルコギも、そんな味付けが普通であるのだろうから、mcnjの口に
合わないだけであるが。
口に合うと言えば、韓国でも、同じ言い方をする。
食事をごちそうになった後で、お口にあいましたか?と、韓国語で尋ねられるのである。
ヒヨのこと。
花に感づかれてしまいました。
花は、自分の獲物との意識がありますので、目が離せません。
46時中見張っているわけにはいきません。
ちょうど、町内に、動物すきな奥さんがいて、ヒヨを貰ってくださることになりました。
やれやれ、一安心です。