蟻の巣が
気になって
下を見る
I'm interested in
Any nest of ant
Look down the ground
最近は外に出ると、上か下かをまず見ることが多い。上は、天気の様子の確認である。近頃は突然雨が降る、が無くなり助かっている。下は、蟻の巣の様子の確認である。まだ蟻の巣穴は開いており、アリたちは活動を続けているようである△
近所には草地が多いので、蟻も住処を確保出来るらしい。アスファルトの道を歩いていると、足元にチョロチョロと寄ってきて危なかっしい。無駄に踏みたくないので避けると変な歩き方になってしまう。事情を知らない人には、あら何かしら、と思われそうだ△
今年は特に面白い発見があった。まるでハリネズミのような顔に見える蟻の巣があったのである。周りをまあるく盛り土が囲んだ中に、顔と認識できる絶妙な位置に小さな穴が三つ開いていた△
雨の時期には、雨に水没した巣穴がどれくらいで復活するかを眺めて楽しんだ。言わば他人いや他アリの苦労は蜜の味、である。前の夜から雨が降った日、昼間巣穴見ると水没しており、出入り口が埋まってしまっている。ああ…と思いながらその時は通り過ぎる。しかし翌日には水没の事実は跡形も無くなっている△
唯一その事実を想起させるモノが、巣穴の周りに広がっている盛り土である。さらさらとした極小の砂の粒が、地面から掘り出されたばかりの様子を呈している。最初に巣穴が開く瞬間を見てみたいと思った。どの蟻がまず、地上を目指すのか△
空海の独鈷は水を湧出させる。先兵の蟻はあごで天を穿ち光を呼び込むのだ。
****************
これより上は、天声人語のルール(603字/6段落)に沿って書いてみる、に勝手にただ今挑戦しています。お読み下さり、ありがとうございました^^!
In these days, when I go outside, I look up then look down on the ground. To look up means to check the sky, how they are, it will be fine or rain. To look down means to check nests of ant. I'm interested in seeing their nests and activities, they have still acted.
In this rainy season, I had seen, how to reconstruct their nests, when the entrances of them were buried after rain. It was soon. When the last night was raining, tomorrow morning, it was buried but next day, it was reconstructed.
How wonderful their constructional technique !!
*I'm not sure if my English grammars are correct.