旅行の計画
初中止
そんな去年
My travell was cancelled
It was the first time for my life
Oh such a miserable last year
また台風が日本列島に近づいてきている。14号である。振り返って去年は、台風の当たり年であった。もちろん皮肉である。ニンゲンにはなす術も無い自然現象なので仕方ないが、それにしてもである△
友人と旧友の家を訪ねる小旅行を計画していた。それが去年、台風で中止になった。日程的に、頑張れば行けたかもしれい。しかし帰りがちょっと困難になった可能性があった。結果論だが△
迎えてくれる方は、色々と用意をしてくれていた。栗ご飯。牛肉ステーキ。新蕎麦。etc。すべてこちらの頭の上をかすめて通り過ぎ、旧友のお腹の中に収まったことであろう。残念至極である△
計画した旅行が、中止になるという人生初の経験でもあった。去年は色々と不幸続きだったので、気分転換やら厄落としやら、温泉に浸かって出来るはずであった。不幸は二三個続くといい気になって勢いを増すのか、どこまでも増殖してしつこかった△
挙げ句の果てが入院・手術である。不幸中の幸いとはまさしくこのことで、命を落とすほどでは無かったが、しばらくはカラダの不調が続いた。しかし負の気に飲まれてはこれいかんと奮起するものの、そこへ今度はウィルスである△
予定通りに稼げてカラダの不調も落ち着けば、今年は行くぞだった。GO TO で多勢が動き、成り行きに不安を感じていたが、今のところは静観できそうなのだろうか。しかし先行きが不透明な中では気軽になれない。そんなに遠くも無い場所が、遠い。
****************
これより上は、天声人語のルール(603字/6段落)に沿って書いてみる、に勝手にただ今挑戦しています。お読み下さり、ありがとうございました^^!
Last year, we'd got a lot of typhoons, too much, we were fed up with that. It's now coming a typhoon to Japan island.
I was planning to visit my old friend with a friend of mine last year in the same as this season. But it was cancelled because of the big typhoon. It was the firt time for me in my life.
My old friend prepared to have us with treat special meals such as Japanese chestnut in rice, wagyu steak and visiting at a Soba restaurant, etc. A friend of mine and me ate nothing, all of them would have been eaten by my old friend.
Last year, for me, it was tough time. It was like one unfortunate occurrence after another. So, I'd like to feel change and take a bath for a ceremony to drive away evil spirits, also relaxed.
And, we've go coronavirus. Our government has been having the campaign, GO TO travell. Many people go travelling, I'm afraind if a number of the patient will be increasing... My old friend is nor so far from my home but I feel so far...
*I'm not sure if my English grammars are correct.
*************
My PIXTA page : https://creator.pixta.jp/@prof772948/photos