語学学習日記です.そこらのおっちゃんが書いてます.怪しいよ!眉唾物です.

ご一緒に学習を!
私は先生ではありません.間違いだらけかと思います.
ご容赦下さい.

3168番:「心すなおな人たち」(8)(フィリップ短篇集より)

2023-12-20 22:44:02 | 日記

心すなおな人たち(8)
CŒURS SIMPLES
————————————
Charles-Louis Philippe
短篇集(2)より

   
——————————【8】—————————————————
     
  Elle  ne  put  pas  y  tenir,  les  larmes  lui  sortirent
des  yeux,  et  ce  ne  fut  qu' au  bout  d' un  instant  
qu' elle  pensa  à  dire:
  —Il  ne  faut  pas  pleurer,  voyons ...

   

.——————————(訳)—————————————————

 彼女はそれを聞いてこらえきれずに、目から涙が溢れ
しばらく経ってから、やっと考えて話せるようになりま
した:
  「泣いたりしてはだめですわ.ねえ...」
 


——————————⦅語句⦆—————————————————
     
ne pouvoir y tenir:我慢できない; 

  
 


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 3167番:休憩時間 | トップ | 3169番:雑談時間 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

日記」カテゴリの最新記事