昨日のCroce十字架のついた着物
我が家に【アイヌの美しき手仕事展】のカタログがあったので、そこからの写真をいくつか貼っておこうと思う。



トド肉に関してしらべてみると、今でも「ジビエ」として販売されていた。驚き!
https://kissui.co.jp/ht01648/
アラスカの方々が生のまま食するアザラシ肉も同様と思うが、脂分が多いため、身体がすぐに温まるそうである。
北国の知恵! ちゃんと理にかなっているのである。
===*===
前日の続きとなる。
pelle di Raccono, (ch'e un'altro persce di maggior prezzo, vendedosi ciascuno di essi da venti scudi,e piu)
ラッコの革(これはより高価な別の魚であり、それぞれが20スクード以上で販売されています)
olio di Todonoyuo,anche altre cose,che hora non mi sovvebgono: e tutto questo vendono ,non pigliando denari ma riso,
vesti ordinare,vesti di silariccio, o bombace,anche cose simili.
トドのオイル、その他、今私が気にしないもの:そして、これらはすべて、お金ではなく、米、反物、○○の着物、竹またさらに同様の物を使って(と交換しての意味と思う)売っています。
===*===
物々交換という事だったようだ。
○○の服 どうしてもよくわからなかったのだが、
silaticcio か filaticcio
silariccio か filariccio のいずれかのスペルだと思う。
===*===
Settimo,hanno poca,o'ni una cognitsonedella vita furtura, e dell'altro mondo.
第七に、彼らは未来(将来)の生活や他の世界についてほとんど、あるいはまったく知識を持っていません。
E vero ,che tengono in qualche veneratione il Sole,
確かに、彼らは太陽を崇拝していて、
e la Luna,per esser molto salutiseri a gli huomini,
そして月も、男性の健康にとても良い事であるために、
anche similmente alquni Cami, o Dei delle montagne,anche dei mare
また、同様にいくつかの神、または山の神々 また海の神
perche habitando essi vicino alle montagne,
彼らは山の近くに住んでいたり、
anche attendendo a pescare nel mare.
海で釣りができるのを待っているのも
pare loro ,che col favore di questi Cami,
彼らには、これらの神のおかげで、
o Deipigliano molto pesce anche hannno legna per abburciare, e legname per edisicar case.
また、魚がたくさんいて、また家を作るための木材も採れるのも神のおかげなのです。
Altre cose non fanno, perche nelle loro terre non hanno Bonzi, ne tempii,
他には、彼らの土地には坊主も寺院も持っていないのです。なぜなら彼らは寺院を作ることをしないので。
ne altro luogo, in cui si radunano per trattar delle cose dell'altra vita : e niuno di essi sa leggere o scrivere.
また、他の生活のことについて話し合うために集まる他の場所もありません。そして、誰も読み書きができません。
Ottavo, tengono una moglie propria ,
第八に、彼らには自分の妻がいます。
e principalo: ma oltre questa ne hanno delle altre come Cinese.
特には、しかし他に加えるとすれば、彼らは中国の衣装のような他のものを持っています。
Non usano di licentiar le moglie come fanno i Giapponesi.
これは日本人のように妻としての証(免許)としてではありません。
Quando il marito muore, la moglie resta in casa del svocero,
senza poterne mai uscire ,ne accasarsi con altri.
夫が亡くなると、妻は離れることも他家に嫁ぐこともできずに、義父の家にとどまります。