図書館でモーツァルトの資料となる本を3冊とCDを1枚借り、読破
まったく知識がなかったのでそこそこ楽しめたのだけれど、音楽用語に関しては苦戦。
日本語を知らないというのに、英語から日本語に変換するのだから苦労した。
むしろその逆(日→英)のほうが、楽だっただろうなぁ
それでもここまでは順調に進んでいた…つもり
問題はここからだった…
課題文をさっくりとしか読んでおらず、モーツァルトについての評論文だったため、
資料を用意したのは、モーツァルトについてだけ。
けれども、いざ先へ進んでいくと、出てくる出てくる…調べ物の数々
必死でネットで引っ掛けようとしても、思うように引っ掛かっては来ず、
結局数多くの調査ものを残して時間切れ
ゲーテの格言とか、チャールズ・ローゼンの評論だとか、勘弁してって感じです…。
私がこの「ぺけぺけ新人賞」を知ったのは、この企画をしている会社に入社してすぐのこと。
当時社員だったけれど別の部の所属だったため、秘かに転属を目論んでいたのだけれど、
そこから早10年近くが過ぎ…挑戦は何度目になったことだろう。
けれども、調査不足で課題を提出できなかったことは今回が初めて。
今までは小説の課題が多かっただけに、評論にはちょっと不意をつかれたという感じかもしれない
半徹夜という日も2日ほど続いた
睡魔と闘いながら頑張ったのになぁ…残念です。
そんな寝不足のおかぁはんの横で、
モーツァルトのCDをBGMにし、陽だまりで爆睡(酔?)のわんこ
おかぁはんは課題をリタイアしてしまったけれど、
オマエがそんな風に幸せなら、この翻訳に挑戦した甲斐があったょ…
モーツァルトの音楽はわんこにも通用するんだなぁ。
すごいぞ、モーツァルト ・・・
まったく知識がなかったのでそこそこ楽しめたのだけれど、音楽用語に関しては苦戦。
日本語を知らないというのに、英語から日本語に変換するのだから苦労した。
むしろその逆(日→英)のほうが、楽だっただろうなぁ
それでもここまでは順調に進んでいた…つもり
問題はここからだった…
課題文をさっくりとしか読んでおらず、モーツァルトについての評論文だったため、
資料を用意したのは、モーツァルトについてだけ。
けれども、いざ先へ進んでいくと、出てくる出てくる…調べ物の数々
必死でネットで引っ掛けようとしても、思うように引っ掛かっては来ず、
結局数多くの調査ものを残して時間切れ
ゲーテの格言とか、チャールズ・ローゼンの評論だとか、勘弁してって感じです…。
私がこの「ぺけぺけ新人賞」を知ったのは、この企画をしている会社に入社してすぐのこと。
当時社員だったけれど別の部の所属だったため、秘かに転属を目論んでいたのだけれど、
そこから早10年近くが過ぎ…挑戦は何度目になったことだろう。
けれども、調査不足で課題を提出できなかったことは今回が初めて。
今までは小説の課題が多かっただけに、評論にはちょっと不意をつかれたという感じかもしれない
半徹夜という日も2日ほど続いた
睡魔と闘いながら頑張ったのになぁ…残念です。
そんな寝不足のおかぁはんの横で、
モーツァルトのCDをBGMにし、陽だまりで爆睡(酔?)のわんこ
おかぁはんは課題をリタイアしてしまったけれど、
オマエがそんな風に幸せなら、この翻訳に挑戦した甲斐があったょ…
モーツァルトの音楽はわんこにも通用するんだなぁ。
すごいぞ、モーツァルト ・・・
福島のとある酒蔵では発酵(?)中にモーツァルトを聴かせながら作ったお酒があるのだょ。
わんこと一緒にモーツァルトでのんびりどうぞ~。
わんこの反応も驚いたけど、お腹のヒナちゃんの反応にもびっくり!
急に胎動が激しくなって…
もしかしてこの子は将来音楽家
なんて、親ばかも程ほどにしなくっちゃね
酒蔵やワイン貯蔵庫でモーツァルト…
良く聞く話よね~
早く美味しいお酒が飲みたいねぇ~