今月末にサハリン→北海道の時差が二時間から一時間に変更になります。
夏時間の終わりです。
12月から来年3月までは、冬季間の時差で一時間になります。
例えば、サハリンが午前9時は北海道は午前8時と言う事です。
交通機関の利用者は時差を配慮する必要があります。
サハリン→北海道を 時差なし・ビザなし を実現したいと思います。
北海道→サハリン
写真・アインス宗谷 船内での夏時間「二時間の時差」
В конце этого месяца разница во времени между Сахалином и Хоккайдо будет состовлять один час. Например на Сахалине 9 утра, а на Хоккайдо будет 8. Это удобно для тех, кто использует транспорт.
Сахалин-Хоккайдо. Хочу чтобы между нами небыло разницы во времени и чтобы можно было ездить к друг другу в гости без визы.
夏時間の終わりです。
12月から来年3月までは、冬季間の時差で一時間になります。
例えば、サハリンが午前9時は北海道は午前8時と言う事です。
交通機関の利用者は時差を配慮する必要があります。
サハリン→北海道を 時差なし・ビザなし を実現したいと思います。
北海道→サハリン
写真・アインス宗谷 船内での夏時間「二時間の時差」
В конце этого месяца разница во времени между Сахалином и Хоккайдо будет состовлять один час. Например на Сахалине 9 утра, а на Хоккайдо будет 8. Это удобно для тех, кто использует транспорт.
Сахалин-Хоккайдо. Хочу чтобы между нами небыло разницы во времени и чтобы можно было ездить к друг другу в гости без визы.