DaNang お天気 Blog

ベトナムの中部ダナン市より毎日のお天気と身近な情報をお届けしています。
過去ログは過去ログカテゴリーからどうぞ

[気温20℃][雨] ベトナム語のスパイス名を日本語に誰か分かりますか?

2013年02月22日 | 食材

日本にある低気圧の尻尾がダナンに掛かっていて
しとしとと雨が降り続いています

3日前は30℃を越えるか?!というお天気だったので
急に寒くなると体がきついですねぇ。。。

さて、今日の話は最近ハマリつつあるスパイス類

ベトナムでもよくいろいろなスパイスを使うのですが
スパイスには馴染みの無い和食な私。。。
スパイスを見てもなんだかよく分からない

きのこの詰め合わせを買ったら中に入っていたスパイス

 ←クリックすると大きくなります

中に入っていたのがこれ

 ←クリックすると大きくなります



知っているものにはベトナム語名と日本語名を入れたんだけど
分からない物が多数。。。

これは丁子(クローブ)でもベトナム語名は?



これはたぶん甘草?



これは崩れちゃったけど八角 ベトナム語名はDại Hồi



これはシナモンだよね ベトナム語はQuế



これは胡椒かなと思ってかじってみたらコリアンダーシードな気がする



これはクミン??



そしてこれは何???



さらには何に使うのかもイマイチわからん。。。
スパイスの道は果てしなく遠い。。。



最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
wiki (めり)
2013-02-24 20:12:46
クローブは Đinh hU+1B0U+1A1ngだと思います(^^)/

フォーのスープ、クローブとか八角とかカルダモン?入ってますよね!?!?

最初食べた時、薬膳スープかと思った事あります(^^;
クローブはインドネシアが原産だったような、、、。
あっ、wikiをベトナム語にすると色々スパイスベトナム語で調べれますよ~~

返信する
おお!メリちゃん (shiro)
2013-02-24 21:58:48
>wikiをベトナム語にすると色々スパイスベトナム語で調べれますよ~~

その手があったか!!
wikiで日本語で調べてベトナム語表示に変えるってことね
やってみよう

クローブはĐinh Hương ? でも、表示にはĐinh Hươngの粉って書いてあるのよ
あれ?もしかしてクローブは手持ちのだったのかな?
確かに粉の何かも入っていたな。。。

北部のPhoはかなり薬膳っぽいよね
このセットもPho用のスパイスセットみたいです
返信する

コメントを投稿