昨日のブログでここ2ヶ月ほどの役所対応ストレスを書いたら、なにか吹っ切れるモノがあって昨日日中になんとか作業を終えることが出来ました。
国の申請作業は電子申請が主流になってきていますが、各種整頓しているマニュアルを参照してください、というそのマニュアル自体がメチャクチャ分量が多くて、とても見る気がしない。というか、見たとしても「どうとでも解釈できる」余地があまりにも多すぎて、たぶん知的な文章で知られる明治の文豪・夏目漱石が挑戦しても途方に暮れるのではないかと思える。その「マニュアルの説明」が別に必要になるほど。そのマニュアルに完全に準拠しながら、個別の事情を整合させるというのは困難極まりすぎる。マニュアル4−5篇を相互に行き来しながら文脈を整合させていく作業でした。
っていう次第でしたが、吹っ切れて先方窓口と長時間電話で話し合いながら、十分懇切に特殊事情を説明した上で、当方の現在位置の画面を共有しながら電話越しに説明を受けることで、なんとか落着させることが出来たのです。まぁ最後は若干、エイヤっていうような気分だったので、今後多少の変更チェックはあり得るでしょう。対応していただいた方からも「あとでチェックしてご連絡しますから」という申し出。そういうふうにチェックされながらの方が自然人としては精神衛生上、はるかに生産的。
この関門をクリアした後、先方のチェックを経て次のステップに進むのですが、一般人としては完全な整合的対応などあり得ないという心理決断も必要だと気付かされました。
ということで本日の寝覚めは久しぶり、数ヶ月ぶりの「自由感」(笑)。
ようやく本来の立ち向かいたい領域に集中することが出来そうです。同時進行で4つほどの事案があるのですが、それらは未来志向の本然的な仕事領域なので、たとえ困難があっても精神の自由が根底にある。
そもそもわたしの仕事人生行路は自由な個人意思でスタートさせたもの。自由である、自由に行動できるということに立ち返られる、みたいな開放感。ちょっと大袈裟な表現ですが自分は自己抑制的な役所対応は本来的に超苦手なのだと悟らされた次第。
本日の写真は「大地の恵み」そのものの新鮮野菜群。シンプルな人間の営為を見られることは実にすばらしいと思えています。あ、お役所への対応一般が非人間的とは思っていません(笑)。
要するに自分の至らなさがすべてであります。くれぐれも誤解なきよう。
English version⬇
The complicated electronic application process is now complete.
The new human environment is one in which general companies with various circumstances, government offices with formal consistency, and IT as a means of interaction. What is our survival strategy in this environment? .......
When I wrote about the stress of dealing with the government for the past two months in yesterday's blog, I had a breakthrough and managed to finish the work during the day yesterday.
The electronic application is becoming the mainstream of the government's application process, but the manuals themselves, which I am told to refer to in various ways, are so voluminous that I don't really feel like looking at them. In fact, even if I did, there is so much room for “any interpretation,” that I think Soseki Natsume, a great writer of the Meiji era known for his intellectual writing, would probably be at a loss even if he tried. So much so that a separate “explanation of the manual” would be necessary. It is too difficult to reconcile individual circumstances while fully conforming to that manual. It was a process of going back and forth between four or five manuals to make the context consistent.
However, after a long phone conversation with the contact person, we were able to settle the matter by explaining the special circumstances in detail and sharing the screen of our current location with him over the phone. Well, at the end of the call, I felt a bit like, “Yeah, yeah,” so there will probably be some change checks in the future. The person who responded to my request also offered to check and contact me later. It is much more productive for a natural person's mental health to be checked in that way.
After clearing this barrier, we would proceed to the next step after the check by the other party, but I realized that as an average person, I also need to make a psychological decision that there is no such thing as a perfectly consistent response.
So today I woke up from sleep feeling “free” for the first time in a long time, several months (laughs).
Finally, I will be able to focus on the areas that I originally wanted to confront. I have about four things going on at the same time, but they are future-oriented, intrinsic areas of work, so even if there are difficulties, there is an underlying sense of spiritual freedom.
In the first place, my work-life path was started with free personal will. I feel a sense of freedom, a kind of openness that allows me to return to being free and being able to act freely. It may sound a bit exaggerated, but it made me realize that I am inherently not very good at dealing with self-controlled government agencies.
Today's photo is a group of fresh vegetables, the very essence of “the bounty of the earth. I think it is wonderful to be able to see simple human activities. Oh, I don't think that dealing with the bureaucracy in general is inhuman (laugh).
In short, it is all about my own inadequacy. Please do not misunderstand me.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます