友人がクリスマスらしいお菓子をくれました。
ユーハイムのバウムクーヘンです。
外側にかかっているホワイトチョコ?の部分が
厚めで生地もしっとり。自然な味でおいし~い!
バウムクーヘンはドイツ語で「木のお菓子」を意味するそう。
確かに木の年輪のような模様です。
クリスマスだからといって何をするわけでもありませんが
コーヒーでも一緒に飲みながら本を読み直したくなりました。
たとえば
チャールズ・ディケンズの名作 『クリスマス・キャロル』
訳者はモンゴメリ作『赤毛のアン』シリーズも
手がけている村岡花子さん。
私の持っているこの『クリスマス・キャロル』でも、さすが
わかりやすくあたたかい言葉えらび!心に響く名訳です。
何度読んでも素晴らしい。
この冬映画が公開されていますね。
166年前に発表されたこの物語は
もう50回以上映像化されているそう。
見たい気もするけれど、本を読んだ時のイメージ世界が
壊れるのが心配で見たくないような。
私の好きなアメリカの作家、レイ・ブラッドベリの本のなかに
ディケンズがよく登場するので気になり
読んでみようと思ったのがきっかけで
だいぶ前にこの『二都物語』と『大いなる遺産』を読みました。
ディケンズが活躍したのはイギリスの産業革命の頃。
それにもかかわらず、その言葉は今なお生き生きとして
強く心に響き、古臭さを感じさせません。
貧富の差が激しい時代の流れの中で欲にとりつかれ
自分を見失い、愛情も恩も忘れてしまう主人公。
『大いなる遺産』のピップと義兄ジョーとのやりとりを
読むたびに泣けて仕方ありません。
激しく怒り、泣き、笑う魅力的な人物であったろう
チャールズ・ディケンズ。『オリバーツイスト』
『骨董屋』『デイビット・コッパーフィールド』など
読みたい作品がたくさん!これからの楽しみです。
ユーハイムのバウムクーヘンです。
外側にかかっているホワイトチョコ?の部分が
厚めで生地もしっとり。自然な味でおいし~い!
バウムクーヘンはドイツ語で「木のお菓子」を意味するそう。
確かに木の年輪のような模様です。
クリスマスだからといって何をするわけでもありませんが
コーヒーでも一緒に飲みながら本を読み直したくなりました。
たとえば
チャールズ・ディケンズの名作 『クリスマス・キャロル』
訳者はモンゴメリ作『赤毛のアン』シリーズも
手がけている村岡花子さん。
私の持っているこの『クリスマス・キャロル』でも、さすが
わかりやすくあたたかい言葉えらび!心に響く名訳です。
何度読んでも素晴らしい。
この冬映画が公開されていますね。
166年前に発表されたこの物語は
もう50回以上映像化されているそう。
見たい気もするけれど、本を読んだ時のイメージ世界が
壊れるのが心配で見たくないような。
私の好きなアメリカの作家、レイ・ブラッドベリの本のなかに
ディケンズがよく登場するので気になり
読んでみようと思ったのがきっかけで
だいぶ前にこの『二都物語』と『大いなる遺産』を読みました。
ディケンズが活躍したのはイギリスの産業革命の頃。
それにもかかわらず、その言葉は今なお生き生きとして
強く心に響き、古臭さを感じさせません。
貧富の差が激しい時代の流れの中で欲にとりつかれ
自分を見失い、愛情も恩も忘れてしまう主人公。
『大いなる遺産』のピップと義兄ジョーとのやりとりを
読むたびに泣けて仕方ありません。
激しく怒り、泣き、笑う魅力的な人物であったろう
チャールズ・ディケンズ。『オリバーツイスト』
『骨董屋』『デイビット・コッパーフィールド』など
読みたい作品がたくさん!これからの楽しみです。