文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

It was a top 10 searcher on 2024/7/16, 23:15.

2024年07月16日 23時17分09秒 | 全般

1

It was a top 50 searcher for the past week, 2024/7/16.

2

In the correct sense of the word, Trump is the greatest trickster in the post-war era.

3

Bolo to ako mať dvojitého agenta v centre Japonska a stále platiť vysoké peniaze

4

We właściwym znaczeniu tego słowa Trump jest największym oszustem epoki powojennej.

5

Sanan oikeassa merkityksessä Trump on sodanjälkeisen aikakauden suurin huijari.

6

トランプ大統領が極左団体アンテイフア「ANTIFA」をテロ組織に指定…振っている旗をよく見ると、中国共産党に似ている旗があったり、中には人民解放軍の兵士が描かれている横に

7

This chapter will make it clear to even the most ignorant of Western intellectuals and commentators,

8

安倍総理暗殺後のイベントで前川喜平氏が「暗殺はお気の毒だけど悲しくない」との発言に、あなたが肩を揺らしてゲラゲラ笑っていた姿は忘れませんよ。

9

Premierminister Abe hat Japans "schwachbrüstige Diplomatie" auf den Kopf gestellt

10

記事一覧

 


2024/7/8 in Akashi


Premierminister Abe hat Japans "schwachbrüstige Diplomatie" auf den Kopf gestellt

2024年07月16日 22時53分12秒 | 全般

2022/1/16
Es stammt aus "A Testament to the Japanese", einer Sammlung von Gesprächen zwischen Shoichi Watanabe und Kimindo Kusaka, erschienen bei Tokuma Shoten (1.300 Yen).
Dieses Buch ist eine Pflichtlektüre für alle japanischen Bürger.
Die beiden Männer haben den Titel "Testament" verwendet, weil er nicht zur Show dient.
Die Präambel wurde weggelassen.
Die Hervorhebungen im Text, mit Ausnahme des Titels, stammen von mir.

Premierminister Abe hat Japans "schwachbrüstige Diplomatie" auf den Kopf gestellt
Japan und die Vereinigten Staaten 
Wenn es um Fragen der historischen Wahrnehmung geht, nützt es nichts, zu hinterfragen, was die andere Seite zu sagen hat.
Wir müssen die Ersten sein, die den Anfang machen.
Und lassen Sie die andere Seite sorgfältig prüfen, was Sie sagen.
Die Chinesen brauchen immer Hilfe bei den Worten.
Das liegt daran, dass das, was sie sagen, immer wie ein Luftschloss ist.
Die Japaner haben schon immer die Aufzeichnungen des großen Historikers und den Roman der drei Reiche geliebt, deshalb neigen sie dazu, die Chinesen für diplomatische Genies zu halten, aber das ist ein großes Missverständnis.
Im Gegenteil, China ist ein schreckliches Land, was die Diplomatie angeht.
Wenn man sich die Geschichte ansieht, ist die chinesische Diplomatie eine Reihe von Misserfolgen gewesen.
Wäre China gut in der Diplomatie, hätte es sich vom 19. bis zum 20. Jahrhundert nicht willkürlich von den Westmächten sein Territorium und seine Interessen wegnehmen lassen.
Das gilt nicht nur für die Friedensdiplomatie, sondern auch für die Kriege im Ausland.
China hat seine ursprünglichen Kriegsziele nie erreicht, weder in den Opiumkriegen (1840-), noch im Chinesisch-Japanischen Krieg (1894-), im Koreakrieg (1950-) oder im Chinesisch-Vietnamesischen Krieg (1979).
Die einzigen Kriege, die China gewonnen hat, wurden gegen ethnische Minderheiten geführt, z. B. in Tibet.
Die Kommunistische Partei Chinas propagiert aktiv die Idee, dass China "gegen die japanische Armee gekämpft hat, um sein Heimatland und sein Volk zu schützen", aber auch das ist historisch unzutreffend.
Damals kämpfte die japanische Armee gegen die nationalistische Armee von Chiang Kai-shek, und die kommunistische Armee von Mao Zedong kämpfte kaum gegen das japanische Militär.
In dieser Hinsicht ist Japan nicht gut in der Diplomatie, aber es hat nur sinnvolle Dinge getan, wenn wir also so viel Zeit aufwenden, wird Japan die gesamte japanisch-chinesische Diplomatie gewinnen.
Je mehr Xi Jinping in die Offensive geht, desto mehr wird er in die Enge getrieben.
Selbst Chinas Flugzeugträger "Liaoning" ist ein Papiertiger.
Flugzeugträger werden in künftigen Kriegen nicht hilfreich sein.
Das sollten selbst chinesische Soldaten wissen.
Sie wissen es, aber sie bauen sie, um vor dem Volk anzugeben.
Was für ein erbärmliches Land, das Geld verschwendet, um vor dem Volk zu protzen.
Das Bedürfnis zu zeigen, wie großartig die Kommunistische Partei ist, liegt in Wirklichkeit daran, dass das Fundament der Kommunistischen Partei schwächer wird.
Wie von Herrn Abe symbolisiert, muss Japan scheinbare Dinge sagen und stillhalten.
Selbst wenn es das tut, wird es nie angegriffen werden.
Das zeigt, dass Japan die Macht hat, dies zu tun.
Trotzdem schreiben die linken Zeitungen pausenlos darüber, dass "Japan nicht die Macht hat, dies zu tun, also müssen wir mit China freundlich sein. Wir müssen freundlich sein, wir müssen freundlich sein", aber wie Sie wissen, sind sie jetzt am Rande des Zusammenbruchs.
Ich erinnere mich noch gut an "Shokun", in dem Professor Watanabe allein gegen die Asahi Shimbun kämpfte.
Ich dachte daran, obwohl ich erst jetzt daran dachte, weil ich sah, wie die Zeitungen über die Ergebnisse einer öffentlichen Meinungsumfrage berichteten, die von Kyodo News am 20. und 21. Mai durchgeführt wurde.
Die in Tokio erscheinenden Zeitungen Sankei und Mainichi sowie die Tokioter Zeitungen brachten diesen Artikel am 22. in ihren Morgenausgaben. Sie titelten jedoch alle mit Schlagzeilen über die "Nachlässigkeit" der Regierung und der Regierungspartei, wie z. B. sinkende Zustimmungsraten zum Kabinett, Skandale und unangemessene Äußerungen.
Diese Meinungsumfrage enthielt jedoch kritischere Informationen.
Sie ist die Antwort auf die Frage:
"Fünf Oppositionsparteien haben dem Repräsentantenhaus gemeinsam einen Gesetzesentwurf vorgelegt, der die Aufhebung der Sicherheitsgesetze vorsieht, die die Ausübung des Rechts auf kollektive Selbstverteidigung erlauben, da sie angeblich gegen die Verfassung verstoßen. Sind Sie der Meinung, dass die Sicherheitsgesetze abgeschafft werden sollten?"
38,1 % der Befragten sagten, dass sie aufgehoben werden sollten. Im Vergleich dazu waren 47,0 % der Befragten der Meinung, dass sie nicht abgeschafft werden sollten, was deutlich zeigt, dass diejenigen, die die Existenz der Sicherheitsgesetze anerkennen, in der Mehrheit sind.
Die Umfrage kam kurz nachdem die fünf Parteien - die Demokratische Partei, die Kommunistische Partei, die Japanische Innovationspartei, die Sozialdemokratische Partei, die Partei des Lebens des Volkes und Taro Yamamoto und Freunde - am 19. Januar einen Gesetzentwurf zur Aufhebung der Sicherheitsgesetze vorgelegt hatten, so dass es schwer vorstellbar ist, dass dies keine Beachtung fand.
Die Wähler haben sie im Regen stehen lassen, und ihr Ansatz wurde vereitelt.
Während der Beratungen über die Sicherheitsgesetze im letzten Jahr behaupteten die Oppositionsparteien, dass "die Mehrheit der Öffentlichkeit dagegen sei", und die Medien sprachen sich gegen die Vorschriften aus und forderten "die Regierung solle auf den Willen des Volkes hören".
Dieses Argument ist völlig in sich zusammengebrochen, so dass es gut ist, dass dies eine wichtige Schlagzeile geworden ist.
Dies wurde auch in einer von Kyodo News am 30. und 31. Januar durchgeführten Meinungsumfrage bestätigt, in der die Bevölkerung zur Politik der Regierung befragt wurde, den US-Militärstützpunkt Futenma (in der Präfektur Okinawa oder in der Stadt Noen gelegen) nach Henoko in der Stadt Nago zu verlegen.
Bei dieser Frage überstieg die Zahl der Befürworter (47,8 %) die Zahl der Gegner (43,0 %), was aber nicht weiter auffiel, da die linken Medien die Verlegung von Henoko ablehnten.

*Diese Tatsache war auch den Haushalten, die Asahi und andere Zeitungen abonnieren und die Nachrichtensendungen ihrer Tochterfernsehsender sehen, völlig unbekannt.
Trotz seines knappen Wahlsiegs bediente sich Okinawas Gouverneur Onaga Spitzfindigkeiten wie "Ganz Okinawa" und machte wiederholt national demütigende Bemerkungen, die sogar so weit gingen, dass er die Vereinten Nationen besuchte. Es ist keine Übertreibung zu sagen, dass er den Wünschen Chinas und Südkoreas gefolgt ist, die die öffentliche Meinung in Japan spalten wollen.
Wie hat der "Nachrichtensender" von TV Asahi, der ihm einen so hohen Stellenwert eingeräumt hat, darüber berichtet?
Wenn man darüber nachdenkt, ist das Ergebnis der Tatsache, dass Leute, die sich selbst als Gastgeber dieser Sendung bezeichnen, weiterhin die öffentliche Meinung in Japan prägen, die wachsende Arroganz und Tyrannei Chinas, einer kommunistischen Einparteiendiktatur, und die wachsende Arroganz und Tyrannei Südkoreas. Dieser nazistische Staat hat 70 Jahre nach dem Krieg weiterhin eine antijapanische Erziehung betrieben.
Sie haben den Fortschritt der "Drehscheibe der Zivilisation" aufgehalten und Japans langfristige Deflation herbeigeführt, die Japans Volksvermögen um 1.400 Billionen Yen hat sinken lassen.
Was sie so verhängnisvoll macht, ist, dass sie in dieser Zeit, während ihre Jahresgehälter in Höhe von Hunderten von Millionen nicht im Geringsten gesunken sind und auch die Jahresgehälter der Angestellten ihrer Muttergesellschaft, der Asahi Shimbun, nicht um einen einzigen Yen gesunken sind, und während ihre Renten nicht gekürzt wurden, eine Realität geschaffen haben, in der eines von sechs Kindern mit einem Jahreseinkommen von weniger als 1,8 Millionen Yen in Armut aufwächst.


2024/7/8 in Akashi


This chapter will make it clear to even the most ignorant of Western intellectuals and commentators,

2024年07月16日 22時46分56秒 | 全般

We don't know the full extent of how many lives were lost, but it's enough to give you an idea of the brutality of Mao Zedong
July 27, 2017
This chapter will make it clear to even the most ignorant of Western intellectuals and commentators, who are ignorant of Southeast Asian history and facts, that the Nanking Massacre that the Chinese are propagating as anti-Japanese propaganda is a fabrication of a part of their history, their reality, as the work of the Japanese military. So, you are ignorant of your ignorance.
Therefore, you should be ashamed of your ignorance.
In the century of war, not only did the Japanese soldiers fight for their country most bravely against the overwhelmingly powerful nation of the world at that time, the United States, but they also welcomed 20,000 Jews who fled persecution from Nazi Germany and came to Manchuria. They rejected protests from Germany under the banner of "No discrimination against any ethnic group." 
It is no exaggeration to say that these Japanese soldiers were the noblest people in the world.
It would help if you immediately stopped demonizing and humiliating these Japanese soldiers.
Of course, if you do not stop, I, as a modern-day Nobunaga Oda, will tell King Yama of Hell to inflict the maximum punishment on you.
Nevertheless, this chapter will teach the world that the sins of the Asahi Shimbun and Haruki Murakami, who wrote numerous fabricated articles, including the Nanking Massacre, for a country like China are deeper than the ocean.

The following is a continuation of the previous chapter.
Almost everyone became a target of the tremendous rebellion movement, including the cadres of the party organization and practical factions, university professors, elementary and junior high school teachers, writers, artists, and others with knowledge and skills, those from old families or families of modest means, landowners, capitalists, and others with prestige and wealth.
Brief History of the Cultural Revolution, 1996, Central Party History Publishing House describes the situation.
During the Cultural Revolution, private trials were held, torture to force confessions, arbitrary arrests, illegal detentions, and investigations became commonplace, and people's lives and property were no longer protected at all. Suicides of those who could not bear the beatings and persecution of those targeted for rebellion occurred one after another.

How many people were persecuted in China by 1976, when the Cultural Revolution ended with the death of Mao Zedong himself?
From Revolution to Reform" (Wang Haiguang, Law Publishing Co., Ltd.) describes it as follows.
The number of false accusations made during the Cultural Revolution reached 9 million, and the number of people who lost their lives in various ways numbered in the millions. By the end of the Cultural Revolution, the number of people directly or indirectly harmed numbered 100 million nationwide, or 10 percent of the total population.
It is not entirely clear how many lives were lost, but it is enough to give an idea of the brutality of Mao Zedong.

Killing Quotas
In China's long history, massacres of enemies have been a "common" part of civil wars to gain control of the country. 
Still, in the case of successive dynasties, it has been customary for them to turn to a policy of "peace" after establishing a dynasty.
The Chinese Communist Party, however, is different.
In the civil war against Chiang Kai-shek's Kuomintang, the policy was "In one village, you kill one local tycoon and burn down one house, plus confiscate property," in addition to burning one village and killing one person, all property is confiscated," the CCP clearly stated its action policy and committed all kinds of treason against the general populace.

In 1949, the Chinese Communist Party forces led by Mao Zedong defeated the Nationalist Government forces and established the current People's Republic of China.
The following year, in 1950, the CCP government began a nationwide "land reform" program.
This time, the "one village, one fire, one killing," carried out in the revolutionary areas until the country's founding, was deployed nationwide.
More than six million landowners were rounded up, and more than two million of them were shot to death.
It was the first genocide by the Chinese Communist regime against its people.
The following year, in 1951, Mao Zedong, like a bloodthirsty mad dog, issued an order for forced killings.
It was called the "Campaign to Suppress Counterrevolutionary Molecules.
In one year, the Communist regime tried and shot 710,000 "counterrevolutionaries" in the People's Tribunal.
Those designated as counterrevolutionaries included "bandits, scoundrels, spies, leading cadres of reactionary factions and organizations, and leaders of reactionary sectarian organizations.
Mao also imposed a "quota for killing" according to population.
"The counterrevolutionary elements to be killed in the rural areas of the country should be about one-thousandth of the population, while the ratio in the ...... urban areas must exceed one-thousandth of the population."
It is an unprecedented murder order.
When the dictatorial supreme leader set a quota for the slaughter, the party, military, and public security organizations all turned into "killing machines."
A storm of genocide raged across the country.
Read "Actual Records of the Anti-Chinese Revolutionary Movement" (Jincheng Press, 1998). 
You can see what the "movement to suppress counterrevolutionary elements" looked like at that time.
In Beijing, mobilization rallies were held 626 times, with more than 3,300,000 people participating.
On March 24 (1951), Beijing held the United People's Congress of Tribunals, attended by more than 15,000 people, to present evidence of subversive activities by counterrevolutionary elements and to hear accusations of blood and tears by the victims. 
The conference was broadcast live nationwide via radio. 
The next day, the public security authorities arrested all of the 399 accused counterrevolutionary leaders and took them to the areas where they had committed their former misdeeds. 
The people's courts in each district immediately announced the charges against the counterrevolutionary leaders, handed down sentences on the spot, and immediately executed them.
If 399 "counterrevolutionaries" were tried in one day, each trial lasted only about two minutes, even if the courts were in session from morning to night.
What "evidence" was presented, and what were the "accusations"?
There is no time to question the truth.
All they need to know is the name of the crime and the charge.
This "trial," the number of people to be killed and the members of which have already been decided, will be a complete farce.
They were fulfilling the quota set by Mao Zedong.
This article continues.

 


2024/7/8 in Akashi


Bolo to ako mať dvojitého agenta v centre Japonska a stále platiť vysoké peniaze

2024年07月16日 17時15分12秒 | 全般

15. 1. 2022
Je to kniha rozhovorov medzi Masayuki Takayamom, jediným novinárom v povojnovom svete, a Masahirom Miyazakim, ktorého práca nôh konkuruje práci Tadaa Umesaa v intelektuálnej produkcii.
„Japonsko, krajina histórie, ktorá otriasla svetom“ je povinným čítaním pre japonských občanov a ľudí na celom svete.

P114~p118
Zrada Henryho Dennisona, cudzinca v prenájme
Takayama
Japonsko veľmi trpelo rôznymi inými krajinami, ale my sme sa od nich nič nenaučili a vždy sme im čelili našou úprimnou japonskou citlivosťou.
To isté platí o diplomacii Jutara Komuru.
Nemôže beztrestne klamať ako ľudia Shina alebo Američania.
Veril, že ak bude viesť úprimnú diplomaciu s takým japonským cítením, jedného dňa to prejde.
To je ten problém.
Mijazaki.
To je správne.
Predpokladáme, že to, čo je chápané medzi Japoncami, bude chápané aj medzinárodne tak, ako to je.
Boli sme zneužití.
To je presne prípad ospravedlnenia sa Číne a Kórei.
Keď robíme veci doma, my Japonci sa dobre poznáme a môžeme nasledovať japonské hodnoty, ale keď ideme do zahraničia, musíme mať viacero osobností, aby sme sa s nimi vysporiadali.
Profesionálny diplomat by to mal vedieť lepšie ako ktokoľvek iný.
Takayama.
Ako príklad chcem uviesť Henryho Dennisona.
Bol to Američan, ktorý sa v roku 1880 stal právnym poradcom ministerstva zahraničných vecí a zostal v tejto pozícii 34 rokov.
Bol najdlhšie slúžiacim najatým cudzincom v Japonsku od obdobia Meiji po Taisho a teraz je uložený na cintoríne Aoyama. Bol len oblečený a neradil.
Bol na čele počas čínsko-japonskej vojny, ale keď sa tri krajiny miešali, nevyjednával s nimi; jednoducho prijal situáciu.
Takže Japonsko vrátilo polostrov Liaodong a všetko ostatné zadarmo.
Mijazaki
Bola to arogantná diplomacia, ktorú Rusko rozvinulo pozvaním Nemecka a Francúzska.
Takayama
Donútili nás prehltnúť niečo také.
V čase rusko-japonskej vojny sa označoval za pravú ruku Komura Jutara a Japonsko nakoniec nedostalo na reparáciách ani centimeter územia ani cent.
Japonsko mu zaplatilo veľa peňazí, no ako najatý cudzinec neurobil nič.
Ľudia hovoria o jeho úspechoch a hovoria, že „vyriešil nerovné zmluvy“.
Ale to je lož.
Nie tento muž, ale Durham Stevens, toto je muž, ktorý spolupracoval s Hirobumi Ito, aby zistili, ako zaobchádzať s Kóreou.
Bol bývalým ministrom USA v Japonsku a po odchode do dôchodku zostal v Japonsku pomáhať Itovi.
Postavil sa proti anexii Kórey v očakávaní, že sa stane pre Japonsko príťažou, a dal Itovi praktické rady, ako z nej urobiť vzdialený protektorát.
Predtým a potom urobil všetky revízie nerovných zmlúv pre Ita Hirobumiho.
Priaznivo kontrastuje s Henrym Dennisonom.
Mijazaki
Bolo to ako mať dvojitého agenta v centre Japonska a stále platiť vysoké peniaze 30 rokov.
Takayama.
Dokonca aj počas Portsmouthskej zmluvy sa Dennison často stretával s Theodorom Rooseveltom.
Bol to Japoncom najatý cudzinec, ktorý mal pracovať pre Jutaro Komura.
Záznam opisujúci Portsmouth vrátane zákulisných rokovaní s Rooseveltom sa uchovával na ministerstve zahraničných vecí.
Kijuro Shidehara to našiel a jedného dňa zašiel za Henrym Dennisonom a povedal: "Majstre, našli sme vašu správu s podrobnosťami o histórii Portsmouthskej zmluvy. Nech je to náš diplomatický sprievodca," a išiel mu ju ukázať.
Henry Dennison povedal: "Ach, to ste našli. Je to poznámka."
Otvoril digestor, hodil dokument, ktorý vysvetľoval príbeh týchto rokovaní, dovnútra a spálil ho.
Bolo to pred očami Shidehary.
Shidehara úprimne prijal také kritické diplomatické oznámenie.
Bol to doslova kolosálny blázon.
Líšky a tanuki lietajú po svete diplomacie.
Mal to veľmi dobre vedieť.
Ak ho nájde, mal by si ho tajne prečítať a uschovať pre mladšiu generáciu Japonska.
Mijazaki.
Typické pre diplomatov japonského štýlu.
Mal si so sebou priniesť aspoň kópiu.
Neúmyselne si ho vzal so sebou, pretože potrebuje mať diplomatický zmysel, že diplomati musia byť viacosobní.
Kijuro Shidehara, muž, robí veľa mimoriadnych vecí.
Mimochodom, pokiaľ ide o to, že Denison páli diplomatickú poznámku na sporáku, kto to píše?
Takayama.
Shidehara o tom napísal vo svojej autobiografii.
Mijazaki
Do úplného konca nevie, čo je diplomacia, preto mu nevadí písať o takýchto veciach.
Preto nemá predstavu o svojej hanbe.
Takayama
Dokončime tu problém Shidehary Kijuro.
Shidehara zložil štvrtý stupeň skúšky z diplomatických služieb a hoci jeho angličtina bola dobrá, bol typickým členom skúšobnej skupiny diplomatických služieb.
Diplomatská skúška bola založená s pomocou Jutara Komuru a prvé zasadnutie sa konalo v roku 1894.
Bola to špecializovaná skúška na prípravu diplomatov, ale kvalita diplomatov upadla.
Shidehara bol od začiatku do konca „diplomat so slabým kolenom“.
V tom čase bol na americkej strane Henry Dennison a na japonskej Shidehara.
Shidehara zastupoval Japonsko na Washingtonskej zmluve o odzbrojení námorníctva v roku 1922.
A bol to Shidehara, kto súhlasil s prerušením Anglo-japonskej aliancie, ktorá bola záchranným lanom Japonska, ako to zamýšľali USA.
Najhorším diplomatom pre Japonsko je preto Shidehara.
Bol najlepším absolventom diplomatických skúšok.
Shidehara dokonca tvrdí, že „inicioval“ zrieknutie sa vojny a práva na bojovnosť, ktoré zaviedol MacArthur.
Je to neopraviteľné.
MacArthur ho vytvoril, aby zničil Japonsko napodobňovaním Scipia Rímskeho.
Prečo sa Shidehara obťažuje povedať, že bol vyrobený v Japonsku?
Celý život Shidehary od začiatku do konca pomstil Japonsko.
Bol to od prírody zlý muž.
Denison poznámku spálil a Shidehara predpokladá, že Denison sa jej zbavil sebapodceňovaním v japonskom zmysle slova.
Mijazaki.
Ach, vidím; bol to idiot, ktorý bol Japonsku nanič.
Je typickým príkladom toho, že géniovia na testovanie nemusia mať nevyhnutne praktické zručnosti.
Takayama
Shidehara skutočne rozplakala Japonsko.
Keď vyšiel von, život každého človeka nabral rýchly spád.
Osud Japonska.

 




Dit was soos om 'n dubbele agent in die middel van Japan te hê terwyl hy voortgaan

2024年07月16日 16時51分55秒 | 全般

2022/1/15
Dit is 'n boek van gesprekke tussen Masayuki Takayama, die enigste joernalis in die naoorlogse wêreld, en Masahiro Miyazaki, wie se voetwerk met dié van Tadao Umesao in intellektuele produksie meeding.
"Japan, die land van geskiedenis wat die wêreld geskud het" is 'n moet-lees vir Japannese burgers en mense wêreldwyd.

P114~p118
Die verraad van Henry Dennison, 'n Buitelander in Hire
Takayama
Japan het verskriklik gely onder verskeie ander lande, maar ons het niks by hulle geleer nie en het hulle altyd met ons eerlike Japannese sensitiwiteit teëgewerk.
Dieselfde geld Jutaro Komura se diplomasie.
Hy kan nie straffeloos lieg soos die Shina-mense of die Amerikaners nie.
Hy het geglo dat as hy opregte diplomasie met sulke Japannese sensitiwiteite voer, hy eendag sou deurkom.
Dit is die probleem.
Miyazaki.
Dit is reg.
Ons neem aan dat wat onder Japannese mense verstaan ​​word, internasionaal verstaan ​​sal word soos dit is.
Ons is uitgebuit.
Dit is juis die geval met verskonings aan China en Korea.
Wanneer ons dinge binnelands doen, ken ons Japannese mekaar goed en kan Japannese waardes volg, maar wanneer ons na die buiteland gaan, moet ons veelvuldige persoonlikhede hê om dit te hanteer.
’n Professionele diplomaat behoort dit beter te weet as enigiemand anders.
Takayama.
Ek wil Henry Dennison as voorbeeld noem.
Hy was 'n Amerikaner wat in 1880 'n regsadviseur van die Ministerie van Buitelandse Sake geword het en vir 34 jaar in daardie pos gebly het.
Hy was die langsdienende gehuurde buitelander in Japan van die Meiji- tot Taisho-tydperke en word nou in die Aoyama-begraafplaas ter ruste gelê. Hy was net opgekleed en het geen raad gegee nie.
Hy was in beheer tydens die Sino-Japannese Oorlog, maar toe die drie lande ingemeng het, het hy nie met hulle onderhandel nie; hy het bloot die situasie aanvaar.
Dus, Japan het die Liaodong-skiereiland en alles anders gratis teruggegee.
Miyazaki
Dit was 'n arrogante diplomasie wat Rusland ontwikkel het deur Duitsland en Frankryk te nooi.
Takayama
Hulle het ons gedwing om so iets te sluk.
Ten tyde van die Russies-Japannese Oorlog het hy homself Komura Jutaro se regterhand genoem, en op die ou end het Japan nie 'n duim grondgebied of 'n sent in vergoeding gekry nie.
Japan het hom baie geld betaal, maar hy het niks as 'n gehuurde buitelander gedoen nie.
Mense praat oor sy prestasies en sê dat hy "ongelyke verdrae opgelos het."
Maar dit is 'n leuen.
Nie hierdie man nie, maar Durham Stevens, dit is die man wat saam met Hirobumi Ito gewerk het om uit te vind hoe om Korea te behandel.
Hy was 'n voormalige Amerikaanse minister van Japan, en nadat hy afgetree het, het hy in Japan gebly om Ito te help.
Hy het die anneksasie van Korea gekant, in die vooruitsig dat dit 'n las vir Japan sou word, en het Ito praktiese raad gegee om dit 'n verre protektoraat te maak.
Voor en daarna het hy al die wysigings aan die ongelyke verdrae vir Ito Hirobumi gemaak.
Hy kontrasteer gunstig met Henry Dennison.
Miyazaki
Dit was soos om 'n dubbele agent in die middel van Japan te hê terwyl jy vir 30 jaar lank duur geld betaal het.
Takayama.
Selfs tydens die Verdrag van Portsmouth het Dennison gereeld met Theodore Roosevelt ontmoet.
Hy was 'n Japannese gehuurde buitelander wat veronderstel was om vir Jutaro Komura te werk.
’n Memo wat Portsmouth beskryf, insluitend agter-die-skerms-onderhandelinge met Roosevelt, is by die Ministerie van Buitelandse Sake gehou.
Kijuro Shidehara het dit gevind, en eendag het hy na Henry Dennison gegaan en gesê: "Meester, ons het u memo gevind wat die geskiedenis van die Portsmouth-verdrag uiteensit. Laat dit ons diplomatieke gids wees," en het dit aan hom gaan wys.
Henry Dennison het gesê: "O, jy het dit gevind. Dit is 'n memo-nota."
Hy het die stoofkap oopgemaak, die dokument wat die agtergrond van daardie onderhandelinge uitgespel het binne gegooi en dit verbrand.
Dit was voor Shidehara se oë.
Shidehara het eerlik so 'n kritiese diplomatieke memo geneem.
Dit was letterlik 'n kolossale dwaas.
Jakkalse en tanuki vlieg om die wêreld van diplomasie.
Hy moes dit baie goed geweet het.
As hy dit kry, moet hy dit in die geheim lees en bewaar ter wille van Japan se jonger geslag.
Miyazaki.
Tipies van Japannese-styl diplomate.
Hy moes ten minste 'n kopie saamgebring het.
Hy het dit per ongeluk saamgeneem omdat hy die diplomatieke sin moet hê dat diplomate multipersoonlik moet wees.
Kijuro Shidehara, die man, doen baie buitengewone dinge.
Terloops, wat betref Denison wat die diplomatieke memo op die stoof verbrand het, wie skryf dit?
Takayama.
Shidehara het in sy outobiografie daaroor geskryf.
Miyazaki
Hy weet tot op die einde nie wat diplomasie is nie, so hy gee nie om om oor sulke dinge te skryf nie.
Daarom het hy geen idee van sy skaamte nie.
Takayama
Kom ons voltooi Shidehara Kijuro se kwessie hier.
Shidehara het die vierde fase van die diplomatieke dienseksamen geslaag, en hoewel sy Engels goed was, was hy 'n tipiese lid van die diplomatieke dienseksamengroep.
Die Diplomaat-eksamen is met Jutaro Komura se hulp ingestel, en die eerste sessie is in 1894 gehou.
Dit was 'n gespesialiseerde eksamen vir die opleiding van diplomate, maar die kwaliteit van diplomate het afgeneem.
Shidehara was van die begin tot die einde 'n "swak-knie-diplomaat".
Op daardie tydstip was Henry Dennison aan die Amerikaanse kant, en Shidehara was aan die Japannese kant.
Shidehara het Japan by die 1922 Washington-vlootontwapeningsverdrag verteenwoordig.
En dit was Shidehara wat ingestem het om die Anglo-Japannese Alliansie, wat die reddingsboei van Japan was, te verbreek, soos die VSA bedoel het.
Daarom is die slegste diplomaat vir Japan Shidehara.
Hy was die top-passer van die diplomatieke eksamens.
Shidehara beweer selfs dat hy die afstanddoening van oorlog en die reg van oorlogvoering wat deur MacArthur opgelê is, “geïnisieer” het.
Dit is onherroeplik.
MacArthur het dit geskep om Japan te vernietig deur Scipio van Rome na te boots.
Hoekom doen Shidehara die moeite om te sê dit is in Japan gemaak?
Shidehara se hele lewe het Japan van begin tot einde gewreek.
Hy was 'n natuurlike gebore goddelose man.
Denison het die memo verbrand, en Shidehara neem aan dat Denison daarvan ontslae geraak het met selfdeprecasie in die Japannese sin van die woord.
Miyazaki.
Ah ek sien; hy was 'n idioot wat nutteloos was vir Japan.
Hy is 'n tipiese voorbeeld van hoe toetsgenieë nie noodwendig praktiese vaardighede het nie.
Takayama
Shidehara het Japan regtig laat huil.
Toe hy uitkom, het almal se lewe 'n wending vir die erger gemaak.
Die lot van Japan.

 




Это было похоже на наличие двойного агента в центре Японии, продолжающего

2024年07月16日 16時48分12秒 | 全般

2022/1/15
Это книга бесед между Масаюки Такаямой, единственным в послевоенном мире журналистом, и Масахиро Миядзаки, чья работа по созданию интеллектуальных произведений может соперничать с работой Тадао Умесао.
Книга "Япония, страна истории, которая потрясла мир" - обязательное чтение для граждан Японии и людей во всем мире.

P114~p118
Предательство Генри Деннисона, иностранца в найме
Такаяма 
Япония ужасно страдала от разных других стран, но мы ничему не учились у них и всегда противопоставляли им свою честную японскую чувствительность.
То же самое можно сказать и о дипломатии Дзютаро Комуры.
Он не мог безнаказанно лгать, как шинцы или американцы.
Он верил, что если будет вести искреннюю дипломатию с такой японской чувствительностью, то однажды добьется своего.
В этом и заключается проблема.
Миядзаки. 
Именно так.
Мы полагаем, что то, что понимают в Японии, будет понято и на международном уровне.
Нами воспользовались.
Это как раз тот случай, когда мы приносим извинения Китаю и Корее.
Когда мы занимаемся внутренними делами, мы, японцы, хорошо знаем друг друга и можем следовать японским ценностям, но когда мы выезжаем за границу, мы должны иметь несколько личностей, чтобы иметь с ними дело.
Профессиональный дипломат должен знать это лучше, чем кто-либо другой.
Такаяма. 
Я хочу привести в пример Генри Деннисона.
Это был американец, который в 1880 году стал юридическим советником Министерства иностранных дел и оставался на этой должности в течение 34 лет.
Он был самым долговечным наемным иностранцем в Японии со времен Мэйдзи до Тайсё и сейчас покоится на кладбище Аояма. Он был только одет и не давал никаких советов.
Он был главным во время китайско-японской войны, но когда три страны вмешались, он не стал вести с ними переговоры, а просто смирился с ситуацией.
Таким образом, Япония вернула Ляодунский полуостров и все остальное бесплатно.
Миядзаки 
Это была высокомерная дипломатия, которую развила Россия, пригласив Германию и Францию.
Такаяма 
Они заставили нас проглотить такую вещь.
Во время русско-японской войны он называл себя правой рукой Комуры Дзютаро, а в итоге Япония не получила ни дюйма территории, ни копейки репараций.
Япония заплатила ему кучу денег, но он ничего не сделал как наемный иностранец.
Люди говорят о его достижениях и утверждают, что он "разрешил неравноправные договоры".
Но это ложь.
Не этот человек, а Дарем Стивенс, человек, который работал с Хиробуми Ито, чтобы понять, как обращаться с Кореей.
Он был бывшим министром США в Японии, а выйдя в отставку, остался в Японии, чтобы помогать Ито.
Он выступил против аннексии Кореи, предвидя, что она станет обузой для Японии, и дал Ито практические советы по превращению ее в далекий протекторат.
До и после этого он вносил все изменения в неравноправные договоры для Ито Хиробуми.
Он выгодно отличается от Генри Деннисона.
Миядзаки 
Это было все равно что иметь двойного агента в центре Японии, продолжая платить большие деньги в течение 30 лет.
Такаяма. 
Даже во время Портсмутского договора Деннисон часто встречался с Теодором Рузвельтом.
Он был нанятым японцами иностранцем, который должен был работать на Дзютаро Комуру.
Меморандум с описанием Портсмута, включая закулисные переговоры с Рузвельтом, хранился в Министерстве иностранных дел.
Кидзюро Сидэхара нашел его и однажды пришел к Генри Деннисону со словами: "Господин, мы нашли ваш меморандум с подробным описанием истории Портсмутского договора. Пусть это будет нашим дипломатическим путеводителем", - и пошел показать его ему.
Генри Деннисон сказал: "О, вы нашли это. Это записка".
Он открыл вытяжку, бросил внутрь документ, в котором излагалась предыстория тех переговоров, и сжег его.
Это было на глазах у Шидехары.
Шидэхара честно взял в руки столь важную дипломатическую записку.
Это была буквально колоссальная глупость.
В мире дипломатии летают лисы и тануки.
Он должен был это прекрасно знать.
Если он найдет ее, то должен тайно прочитать и сохранить ради молодого поколения Японии.
Миядзаки. 
Типично для дипломатов японского типа.
Ему следовало хотя бы взять с собой копию.
Он нечаянно взял ее с собой, потому что должен обладать дипломатическим чутьем, что дипломаты должны быть многоличными.
Кидзюро Сидэхара - человек, который делает много необычных вещей.
Кстати, что касается того, что Денисон сжег дипломатическую записку на плите, кто это написал?
Такаяма. 
Сидэхара написал об этом в своей автобиографии.
Миядзаки 
Он не знает, что такое дипломатия, до самого конца, поэтому не против писать о таких вещах.
Вот почему он не представляет своего позора.
Такаяма 
На этом закончим тему Сидэхары Кидзюро.
Сидэхара сдал четвертый этап экзамена на дипломатическую службу, и хотя его английский был хорош, он был типичным членом экзаменационной группы дипломатической службы.
Экзамен для дипломатов был учрежден при содействии Дзютаро Комуры, и первая сессия состоялась в 1894 году.
Это был специализированный экзамен для подготовки дипломатов, но качество дипломатов снизилось.
Сидэхара с самого начала и до конца был "слабохарактерным дипломатом".
В то время Генри Деннисон выступал на стороне Америки, а Шидехара - на стороне Японии.
Сидехара представлял Японию на Вашингтонском договоре о военно-морском разоружении 1922 года.
И именно Сидэхара согласился разорвать англо-японский союз, который был жизненно важной опорой Японии, как и предполагали США.
Таким образом, худшим дипломатом для Японии является Сидэхара.
Он лучше всех сдал дипломатические экзамены.
Сидэхара даже утверждает, что он "инициировал" отказ от войны и права на военные действия, навязанный Макартуром.
Это неисправимо.
Макартур создал его, чтобы уничтожить Японию, подражая Сципиону Римскому.
Почему Шидэхара не хочет говорить, что она была сделана в Японии?
Вся жизнь Шидехары от начала и до конца была местью Японии.
Он был прирожденным злодеем.
Денисон сжег записку, и Шидехара предполагает, что Денисон избавился от нее с самоуничижением в японском понимании этого слова.
Миядзаки. 
А, понятно; он был идиотом, бесполезным для Японии.
Он - типичный пример того, что гении-испытатели не обязательно обладают практическими навыками.
Такаяма 
Шидехара действительно заставил Японию плакать.
Когда он вышел на свободу, жизнь каждого изменилась к худшему.
Судьба Японии.

 




Bylo to jako mít dvojitého agenta v centru Japonska a stále platit vysoké peníze

2024年07月16日 16時45分37秒 | 全般

2022/1/15
Kniha rozhovorů mezi Masajukim Takajamou, jediným poválečným novinářem, a Masahirem Mijazakim, který se svou intelektuální tvorbou vyrovná Tadaovi Umesaovi.
"Japonsko, země dějin, které otřásly světem" je povinnou četbou pro japonské občany i lidi na celém světě.

P114~p118
Zrada Henryho Dennisona, cizince v pronájmu
Takayama 
Japonsko strašlivě trpělo od různých jiných zemí, ale my jsme se od nich nepoučili a vždy jsme jim čelili svým poctivým japonským cítěním.
Totéž platí i o diplomacii Jutaro Komury.
Nemůže beztrestně lhát jako Šinajci nebo Američané.
Věřil, že když povede upřímnou diplomacii s takovou japonskou citlivostí, jednoho dne se prosadí.
V tom je právě ten problém.
Mijazaki. 
To je pravda.
Předpokládáme, že to, co je chápáno mezi Japonci, bude tak chápáno i mezinárodně.
Byli jsme zneužiti.
To je přesně ten případ s omluvou Číně a Koreji.
Když děláme věci doma, my Japonci se dobře známe a můžeme se řídit japonskými hodnotami, ale když jdeme do zahraničí, musíme mít více osobností, abychom se s nimi domluvili.
Profesionální diplomat by to měl vědět lépe než kdokoli jiný.
Takayama. 
Jako příklad chci uvést Henryho Dennisona.
Byl to Američan, který se v roce 1880 stal právním poradcem ministerstva zahraničních věcí a v této funkci zůstal 34 let.
Byl nejdéle sloužícím najatým cizincem v Japonsku od období Meidži až po Taišó a nyní odpočívá na hřbitově Aoyama. Byl pouze převlečen a nedával žádné rady.
V době čínsko-japonské války byl ve vedení, ale když do ní zasáhly tři země, nevyjednával s nimi, prostě se s danou situací smířil.
Japonsko tak vrátilo Liaodongský poloostrov a vše ostatní zdarma.
Mijazaki 
Byla to arogantní diplomacie, kterou Rusko rozvinulo pozváním Německa a Francie.
Takayama 
Donutili nás, abychom něco takového spolkli.
V době rusko-japonské války se označoval za pravou ruku Komury Jutara a Japonsko nakonec nedostalo ani píď území, ani haléř reparací.
Japonsko mu zaplatilo spoustu peněz, ale on jako najatý cizinec neudělal nic.
Lidé mluví o jeho úspěších a říkají, že "vyřešil nerovné smlouvy".
Ale to je lež.
Ne tento muž, ale Durham Stevens, to je muž, který s Hirobumim Itóem vymýšlel, jak zacházet s Koreou.
Byl to bývalý americký ministr v Japonsku a po odchodu do důchodu zůstal v Japonsku, aby Itovi pomáhal.
Byl proti anexi Koreje, protože předpokládal, že se pro Japonsko stane přítěží, a dával Itovi praktické rady, jak z ní udělat vzdálený protektorát.
Předtím i potom pro Itóa Hirobumiho provedl všechny revize nerovných smluv.
Příznivě kontrastuje s Henrym Dennisonem.
Mijazaki 
Bylo to jako mít v centru Japonska dvojitého agenta a přitom 30 let dál platit vysoké peníze.
Takayama. 
I během Portsmouthské smlouvy se Dennison často setkával s Theodorem Rooseveltem.
Byl to Japonci najatý cizinec, který měl pracovat pro Jutaro Komuru.
Na ministerstvu zahraničních věcí se dochoval zápis popisující Portsmouth, včetně zákulisních jednání s Rooseveltem.
Kijuro Šidehara ji našel a jednoho dne přišel za Henrym Dennisonem a řekl: "Pane, našli jsme vaši poznámku, která podrobně popisuje historii Portsmouthské smlouvy. Nechť je to náš diplomatický průvodce," a šel mu ji ukázat.
Henry Dennison řekl: "Ach, to jste našli. Je to poznámka."
Otevřel digestoř od kamen, hodil dovnitř dokument, který popisoval zákulisí oněch jednání, a spálil ho.
Šideharovi to leželo před očima.
Šidehara si takovou kritickou diplomatickou nótu poctivě vzal.
Byla to doslova kolosální hloupost.
Po světě diplomacie létají lišky a jezevci.
To měl dobře vědět.
Pokud ji najde, měl by si ji tajně přečíst a uschovat kvůli mladé japonské generaci.
Mijazaki. 
Typické pro diplomaty japonského typu.
Měl si s sebou vzít alespoň kopii.
Nechtěně si ji vzal s sebou, protože musí mít diplomatický cit, že diplomaté musí být víceosobní.
Kijuro Šidehara, ten člověk, dělá spoustu neobyčejných věcí.
Mimochodem, co se týče Denisonova pálení diplomatické nóty na kamnech, kdo to píše?
Takayama. 
Šidehara o tom psal ve své autobiografii.
Mijazaki 
Až do konce neví, co je to diplomacie, takže mu nevadí o takových věcech psát.
Proto nemá žádnou představu o své hanbě.
Takayama 
Zde dokončíme téma Šidehara Kijuro.
Šidehara složil čtvrtý stupeň zkoušky na diplomatickou službu, a přestože jeho angličtina byla dobrá, byl typickým členem skupiny zkoušek na diplomatickou službu.
Diplomatická zkouška byla založena s pomocí Jutaro Komury a první zasedání se konalo v roce 1894.
Jednalo se o specializovanou zkoušku pro přípravu diplomatů, ale kvalita diplomatů klesala.
Šidehara byl od začátku až do konce "slaboučkým diplomatem".
V té době byl Henry Dennison na americké straně a Šidehara na straně japonské.
Šidehara zastupoval Japonsko na Washingtonské smlouvě o námořním odzbrojení v roce 1922.
A byl to právě Šidehara, kdo souhlasil s přerušením anglo-japonské aliance, která byla záchranným lanem Japonska, jak USA zamýšlely.
Proto je Šidehara pro Japonsko nejhorším diplomatem.
Byl nejlepším absolventem diplomatických zkoušek.
Šidehara dokonce tvrdí, že "inicioval" zřeknutí se války a práva na válku, které mu vnutil MacArthur.
To je neodpustitelné.
MacArthur ji vytvořil, aby zničil Japonsko napodobením římského Scipiona.
Proč se Šidehara obtěžuje tvrdit, že byl vytvořen v Japonsku?
Šidehara se celý život od začátku do konce mstí za Japonsko.
Byl to rozený ničema.
Denison pamětní spis spálil a Šidehara předpokládá, že se ho Denison zbavil se sebezapřením v japonském slova smyslu.
Mijazaki. 
Aha, chápu; byl to idiot, který byl Japonsku k ničemu.
Je typickým příkladem toho, že testovací géniové nemusí mít nutně praktické schopnosti.
Takayama 
Šidehara Japonsko opravdu rozplakal.
Když vyšel ven, všem se život obrátil k horšímu.
Osud Japonska.

 




Tas bija kā dubultaģents Japānas centrā, turpinot maksāt lielu naudu

2024年07月16日 16時43分18秒 | 全般

2022/1/15
Šī ir sarunu grāmata starp Masajuki Takajamamu, vienīgo žurnālistu pēckara pasaulē, un Masahiro Mijazaki, kurš intelektuālā ziņā mērojas spēkiem ar Tadao Umesao.
"Japāna, vēstures zeme, kas satricināja pasauli" ir obligāta lasāmviela Japānas iedzīvotājiem un cilvēkiem visā pasaulē.

P114~p118
Ārzemnieka Henrija Denisona nodevība īrē
Takayama 
Japāna ir briesmīgi cietusi no dažādām citām valstīm, taču mēs no tām neko neesam mācījušies un vienmēr esam tām pretojušies ar savu godīgo japāņu jūtīgumu.
Tas pats attiecas arī uz Jutaro Komuras diplomātiju.
Viņš nevar nesodīti melot, kā to darīja šinajieši vai amerikāņi.
Viņš ticēja, ka, ja īstenos sirsnīgu diplomātiju ar šādu japāņu iejūtību, kādu dienu viņam izdosies tikt cauri.
Tā ir problēma.
Mijazaki. 
Tieši tā.
Mēs pieņemam, ka tas, kas tiek saprasts japāņu vidū, tiks saprasts arī starptautiski, kā tas ir.
Mūs ir izmantojuši.
Tas ir tieši tāds gadījums, atvainojoties Ķīnai un Korejai.
Kad mēs darām lietas iekšzemē, mēs, japāņi, viens otru labi pazīstam un varam ievērot japāņu vērtības, bet, kad dodamies uz ārzemēm, mums ir jābūt vairākām personībām, lai ar tām tiktu galā.
Profesionālam diplomātam tas būtu jāzina labāk nekā jebkuram citam.
Takajama. 
Kā piemēru vēlos minēt Henriju Denisonu.
Viņš bija amerikānis, kurš 1880. gadā kļuva par Ārlietu ministrijas juriskonsultu un šajā amatā nostrādāja 34 gadus.
Viņš bija visilgāk strādājošais algotais ārzemnieks Japānā no Meidži līdz Taisho periodam, un tagad atdusas Aojamas kapsētā. Viņš bija tikai tērpies un nesniedza nekādus padomus.
Viņš vadīja Ķīnas-Japānas kara laikā, bet, kad trīs valstis iejaucās, viņš ar tām nerunāja, bet vienkārši pieņēma situāciju.
Tādējādi Japāna atdeva Liaodongas pussalu un visu pārējo par brīvu.
Mijazaki 
Tā bija augstprātīga diplomātija, ko Krievija attīstīja, pieaicinot Vāciju un Franciju.
Takayama 
Viņi piespieda mūs norīt šādu lietu.
Krievu-japāņu kara laikā viņš sevi dēvēja par Komura Jutaro labo roku, un beigās Japāna nesaņēma ne collu teritorijas, ne arī centu reparāciju veidā.
Japāna viņam maksāja lielu naudu, bet viņš kā algots ārzemnieks neko nedarīja.
Cilvēki runā par viņa sasniegumiem un saka, ka viņš "atrisinājis nevienlīdzīgus līgumus".
Bet tas ir meli.
Ne jau šis cilvēks, bet Dērhems Stīvenss, tas ir cilvēks, kurš strādāja kopā ar Hirobumi Ito, lai izdomātu, kā izturēties pret Koreju.
Viņš bija bijušais ASV ministrs Japānā, un pēc aiziešanas pensijā viņš palika Japānā, lai palīdzētu Ito.
Viņš iebilda pret Korejas aneksiju, jo paredzēja, ka tā kļūs par Japānas slogu, un sniedza Ito praktiskus padomus, kā padarīt Koreju par attālu protektorātu.
Pirms un pēc tam viņš Ito Hirobumi uzdevumā veica visus nevienlīdzīgo līgumu labojumus.
Viņš labvēlīgi kontrastē ar Henriju Denisonu.
Miyazaki 
Tas bija tāpat kā dubultaģenta atrašanās Japānas centrā, turpinot 30 gadus maksāt lielu naudu.
Takajama. 
Pat Portsmutas līguma laikā Denisons bieži tikās ar Teodoru Rūzveltu.
Viņš bija japāņu nolīgts ārzemnieks, kuram vajadzēja strādāt Jutaro Komura labā.
Ārlietu ministrijā tika glabāta Ārlietu ministrijā saglabāta nota, kurā aprakstīta Portsmutas vienošanās, tostarp aizkulišu sarunas ar Rūzveltu.
Kijuro Šidehara to atrada, un kādu dienu viņš aizgāja pie Henrija Denisona un teica: "Mister, mēs esam atraduši jūsu memorandu, kurā sīki aprakstīta Portsmutas līguma vēsture. Ļaujiet tam būt mūsu diplomātiskajam ceļvedim," un devās viņam to parādīt.
Henrijs Denisons teica: "Ak, jūs to atradāt. Tas ir pieraksts."
Viņš atvēra plīts nosūcēju, iemeta iekšā dokumentu, kurā bija izklāstīta šo sarunu aizkulises, un sadedzināja to.
Tas atradās Šidehara acu priekšā.
Šidehara godīgi paņēma šādu kritiski svarīgu diplomātisko piezīmi.
Tas bija burtiski kolosāls muļķis.
Lapsas un tanuki lido pa diplomātijas pasauli.
Viņam to vajadzēja ļoti labi zināt.
Ja viņš to atradīs, viņam vajadzētu to slepus izlasīt un paturēt Japānas jaunās paaudzes labā.
Mijazaki. 
Raksturīgi japāņu stila diplomātiem.
Viņam vajadzēja vismaz paņemt līdzi vienu eksemplāru.
Viņš to netīšām paņēma līdzi, jo viņam ir vajadzīga diplomātiskā izjūta, ka diplomātiem jābūt daudzpusīgiem.
Kijuro Šidehara, cilvēks, dara daudz neparastu lietu.
Starp citu, kas attiecas uz to, ka Denisons sadedzināja diplomātisko notu uz plīts, kurš to raksta?
Takajama. 
Šidehara par to rakstīja savā autobiogrāfijā.
Mijazaki 
Viņš līdz galam nezina, kas ir diplomātija, tāpēc viņam netraucē rakstīt par šādām lietām.
Tāpēc viņam nav jēgas par savu kaunu.
Takayama 
Pabeigsim Šidehara Kijuro jautājumu šeit.
Šidehara nokārtoja diplomātiskā dienesta eksāmena ceturto posmu, un, lai gan viņa angļu valoda bija laba, viņš bija tipisks diplomātiskā dienesta eksāmena grupas dalībnieks.
Diplomāta eksāmenu izveidoja ar Jutaro Komuras palīdzību, un pirmā sesija notika 1894. gadā.
Tas bija specializēts eksāmens diplomātu sagatavošanai, taču diplomātu kvalitāte pazeminājās.
Šidehara no sākuma līdz beigām bija "vājprāta diplomāts".
Tajā laikā Henrijs Denisons bija amerikāņu pusē, bet Šidehara - japāņu pusē.
Šidehara pārstāvēja Japānu 1922. gada Vašingtonas jūras spēku atbruņošanās līgumā.
Un tieši Šidehara bija tas, kurš piekrita pārtraukt Anglo-Japānas aliansi, kas bija Japānas glābšanas riņķis, kā to bija iecerējušas ASV.
Tāpēc sliktākais Japānas diplomāts ir Šidehara.
Viņš bija diplomātisko eksāmenu laureāts.
Šidehara pat apgalvo, ka viņš "iniciējis" Makartūra uzspiesto atteikšanos no kara un karadarbības tiesībām.
Tas ir neattaisnojams.
Makarturs to radīja, lai iznīcinātu Japānu, atdarinot Scipio no Romas.
Kāpēc Šidehara cenšas apgalvot, ka tas tika radīts Japānā?
Šidehara visu savu dzīvi no sākuma līdz beigām ir atriebies Japānai.
Viņš bija dzimis ļaundaris.
Denisons sadedzināja memorandu, un Šidehara pieņem, ka Denisons atbrīvojās no tā ar pašapmierinātību japāņu izpratnē.
Mijazaki. 
Ak, es saprotu; viņš bija idiots, kas Japānai bija bezjēdzīgs.
Viņš ir tipisks piemērs tam, ka testa ģēnijiem ne vienmēr piemīt praktiskas iemaņas.
Takayama 
Šidehara patiešām lika Japānai raudāt.
Kad viņš iznāca ārā, visu dzīve mainījās uz sliktāku pusi.
Japānas liktenis.

 




这就像在日本中部有一个双重间谍,同时继续支付高额报酬

2024年07月16日 16時40分30秒 | 全般

2022/1/15
这是一本战后世界唯一的记者高山雅之宫崎雅弘的谈话录,宫崎雅弘的脚步可与梅尾忠雄媲美。
"日本,震撼世界的历史之国"是日本国民和世界人民的必读书。

P114~p118
外国人亨利-丹尼森的背叛
高山 
日本曾饱受其他国家的欺凌,但我们并没有从中吸取教训,而是始终以我们诚实的日本情怀来反击他们。
小村久太郎的外交也是如此。
他不能像新纳人或美国人那样肆无忌惮地撒谎。
他相信,只要他以日本人的这种情感开展真诚的外交,总有一天会获得通过。
这就是问题所在。
宫崎。 
没错。
我们以为日本人理解的东西在国际上也会被理解。
我们被利用了。
向中国和韩国道歉的情况正是如此。
在国内做事时,我们日本人彼此熟悉,可以遵循日本的价值观,但到了国外,我们就必须有多重性格来应对他们。
职业外交官应该比任何人都清楚这一点。
高山 
我想以亨利-丹尼森(Henry Dennison)为例。
他是一个美国人,1880 年成为外务省的法律顾问,在这个职位上一干就是 34 年。
从明治到大正时期,他是在日本工作时间最长的受雇外国人,现在安息在青山公墓。他只穿戴整齐,不提任何建议。
甲午战争时,他负责指挥,但当三国干涉时,他没有与三国谈判,而是接受了这一局面。
于是,日本无偿归还了辽东半岛和其他一切。
宫崎 
这是俄国通过邀请德国和法国而发展起来的傲慢外交。
高山 
他们强迫我们吞下这样的东西。
日俄战争时,他自称是小村久太郎的得力助手,结果日本没有得到一寸领土,也没有得到一分钱的赔款。
日本给了他很多钱,但他作为一个受雇的外国人却什么也没做。
人们谈论他的成就,说他 "解决了不平等条约"。
但这是谎言。
不是这个人,而是杜伦-史蒂文斯(Durham Stevens),这个人曾与伊藤博文一起研究如何对待朝鲜。
他曾任美国驻日本公使,退休后留在日本帮助伊藤。
他预计朝鲜会成为日本的负担,因此反对吞并朝鲜,并向伊藤提出了切实可行的建议,使朝鲜成为一个遥远的保护国。
在此之前和之后,他为伊藤博文修改了所有不平等条约。
他与亨利-丹尼森形成了鲜明的对比。
宫崎 
这就像在日本的中心有一个双重间谍,同时继续支付 30 年的高额费用。
高山 
即使在《朴茨茅斯条约》期间,丹尼森也经常会见西奥多-罗斯福。
他是日本雇佣的外国人,本应为小村朱太郎工作。
外务省保存着一份描述朴茨茅斯的备忘录,其中包括与罗斯福的幕后谈判。
志渡原喜十郎发现了它,有一天,他去找亨利-丹尼森,说:"主人,我们找到了您的备忘录,其中详细记录了《朴茨茅斯条约》的历史。让它成为我们的外交指南吧。"说完,他就去给亨利-丹尼森看。
亨利-丹尼森说:"哦,你们找到了。这是张备忘纸条。"
他打开炉罩,把写明谈判背景的文件扔了进去,然后烧掉了。
它就在 Shidehara 的眼前。
志田原竟然把这么重要的外交备忘录给拿走了。
简直是个大傻瓜。
狐狸和狸猫在外交界飞来飞去。
他应该很清楚这一点。
如果他找到了,就应该偷偷地读一读,为了日本的年轻一代而保留下来。
宫崎。 
典型的日本式外交官。
他至少应该带一本。
他无意中带上了这本书,因为他需要有外交官必须多面手的外交意识。
秀原喜十郎这个人做了很多非同寻常的事情。
对了,至于丹尼森在火炉上烧掉外交备忘录,是谁写的?
高山。 
是志德原在他的自传里写的。
宫崎 
他到最后才知道什么是外交,所以他不介意写这种事。
这就是为什么他对自己的耻辱毫无概念。
高山 
秀原喜十郎的问题到此为止。
秀原通过了第四阶段的外交官考试,虽然他的英语很好,但他是外交官考试组的典型成员。
外交官考试是在小村朱太郎的帮助下设立的,第一届于 1894 年举行。
这是培养外交官的专门考试,但外交官的素质却下降了。
秀原自始至终都是一个 "腿软的外交官"。
当时,亨利-丹尼森站在美国一边,而秀原站在日本一边。
在 1922 年《华盛顿海军裁军条约》上,志原代表日本。
正是秀原同意按照美国的意图,切断作为日本生命线的英日同盟。
因此,对日本来说,最糟糕的外交官就是秀原。
他是外交考试的第一名。
他甚至声称,麦克阿瑟强加的放弃战争和交战权是由他 "发起 "的。
这是不可救药的。
麦克阿瑟模仿罗马的西庇阿创造了它,目的是消灭日本。
为什么 Shidehara 还要说它是日本制造的呢?
秀原的一生自始至终都在为日本复仇。
他是个天生的恶人。
丹尼森烧掉了备忘录,秀原猜想丹尼森是用日本人的自嘲来处理它的。
宫崎。 
啊,我明白了;他是个对日本毫无用处的白痴。
他是一个典型的例子,说明考试天才并不一定有实际能力。
高山 
秀原真是让日本哭笑不得。
他一出场,每个人的生活都急转直下。
日本的命运

 




계속해서 높은 돈을 지불하면서 일본 중심부에 이중간첩이 있는 것과 같았습니다.

2024年07月16日 16時39分02秒 | 全般

2022/1/15
전후 세계 유일의 저널리스트인 다카야마 마사유키와 우메사오 다다오에 필적하는 지적 생산력을 지닌 미야자키 마사히로의 대담을 담은 책입니다.
"세계를 뒤흔든 역사의 땅, 일본』은 일본인은 물론 전 세계인이 꼭 읽어야 할 필독서입니다.

P114~p118
고용된 외국인, 헨리 데니슨의 배신
타카야마 
일본은 다른 여러 나라로부터 큰 고통을 겪었지만, 그들로부터 아무것도 배우지 않았고 언제나 정직한 일본인의 감성으로 대응해 왔습니다.
고무라 주타로의 외교도 마찬가지입니다.
그는 신라인이나 미국인처럼 함부로 거짓말을 할 수 없었습니다.
그는 그런 일본인의 감성으로 진정성 있는 외교를 펼치면 언젠가는 통할 것이라고 믿었습니다.
그게 문제입니다.
미야자키. 
맞습니다.
우리는 일본인들 사이에서 이해되는 것이 국제적으로도 그대로 이해될 것이라고 가정합니다.
우리는 이용당하고 있습니다.
중국과 한국에 대한 사죄가 바로 그런 경우입니다.
국내에서 일을 할 때는 일본인이 서로를 잘 알고 일본의 가치관을 따를 수 있지만, 해외에 나가면 다양한 인격이 있어야 상대방을 대할 수 있습니다.
전문 외교관이라면 그 점을 누구보다 잘 알고 있어야 합니다.
다카야마. 
헨리 데니슨을 예로 들겠습니다.
그는 1880년 외무부의 법률 고문이 된 미국인으로 34년 동안 그 자리에 머물렀습니다.
그는 메이지 시대부터 다이쇼 시대까지 일본에서 가장 오래 근무한 외국인으로 현재 아오야마 묘지에 안장되어 있습니다. 그는 옷만 차려입고 아무런 조언도 하지 않았습니다.
그는 중일전쟁 당시 책임자였지만 한중일 3국이 간섭할 때 협상을 하지 않고 상황을 그대로 받아들였습니다.
그래서 일본은 요동반도와 다른 모든 것을 공짜로 돌려주었습니다.
미야자키 
러시아가 독일과 프랑스를 초청하여 발전시킨 것은 오만한 외교였습니다.
다카야마 
그들은 우리에게 그런 것을 삼키도록 강요했습니다.
러일전쟁 당시 그는 자신을 고무라 주타로의 오른팔이라고 불렀고 결국 일본은 영토 한 뼘도, 배상금 한 푼도 받지 못했습니다.
일본은 그에게 많은 돈을 지불했지만 그는 고용된 외국인으로서 아무것도 하지 않았습니다.
사람들은 그의 업적에 대해 이야기하며 그가 "불평등한 조약을 해결했다"고 말합니다.
하지만 그건 거짓말입니다.
이 사람이 아니라 더럼 스티븐스, 이토 히로부미와 함께 한국을 어떻게 대할지 고민한 사람이 바로 이 사람입니다.
그는 전직 주일 미국 장관이었고, 은퇴 후 일본에 남아 이토를 도왔습니다.
그는 일본에 부담이 될 것으로 예상해 한국 병합에 반대했고, 이토에게 한국을 멀리 떨어진 보호국으로 만드는 데 실질적인 조언을 제공했습니다.
그 전후로 그는 이토 히로부미를 위해 불평등 조약을 모두 개정했습니다.
그는 헨리 데니슨과 대조를 이룹니다.
미야자키 
30년 동안 고액의 돈을 계속 지불하면서 일본의 중심에 이중 첩자를 둔 것과 같았습니다.
다카야마. 
포츠머스 조약 중에도 데니슨은 시어도어 루스벨트를 자주 만났습니다.
그는 일본인이 고용한 외국인으로 고무라 주타로 밑에서 일하기로 되어 있었습니다.
루스벨트와의 막후 협상 내용을 포함한 포츠머스 조약에 관한 메모가 외무성에 보관되어 있었습니다.
시데하라 기주로는 이 메모를 발견하고 어느 날 헨리 데니슨을 찾아가 "선생님, 포츠머스 조약의 역사를 자세히 설명한 메모를 찾았습니다. 이걸 우리의 외교 지침으로 삼겠습니다."라고 말하며 헨리 데니슨에게 보여주었습니다.
헨리 데니슨은 "오, 그걸 찾았군요. 메모 노트군요."
그는 난로 후드를 열고 협상의 뒷이야기가 적힌 문서를 안에 던져 넣고 불태워 버렸습니다.
시데하라의 눈앞에 그 문서가 있었습니다.
시데하라는 그토록 중요한 외교 문서를 정직하게 받아들였습니다.
말 그대로 엄청난 바보짓이었습니다.
여우와 타누키는 외교의 세계를 날아다닙니다.
그는 그것을 잘 알고 있었어야 합니다.
만약 그가 그것을 발견했다면 일본의 젊은 세대를 위해 비밀리에 읽고 보관해야 합니다.
미야자키. 
전형적인 일본식 외교관입니다.
그는 최소한 사본을 가져 왔어야했습니다.
외교관은 다재다능해야 한다는 외교적 감각이 필요하기 때문에 실수로 가져간 것입니다.
시데하라 기주로는 정말 대단한 일을 많이 하는 사람입니다.
그건 그렇고, 데니슨이 난로 위에서 외교 메모를 태우는 건 누가 쓴 건가요?
다카야마. 
시데하라가 자서전에 썼어요.
미야자키 
그는 마지막까지 외교가 무엇인지 모르기 때문에 그런 것에 대해 쓰는 것을 꺼리지 않습니다.
그렇기 때문에 그는 자신의 부끄러움에 대한 개념이 없습니다.
타카야마 
시데하라 기주로의 이야기는 여기서 끝내겠습니다.
시데하라는 외교관 시험 4단계에 합격했는데, 영어 실력은 좋았지만 전형적인 외교관 시험 합격자 그룹에 속했습니다.
외교관 시험은 고무라 주타로의 도움으로 제정되어 1894년에 첫 회가 열렸습니다.
외교관 양성을 위한 전문 시험이었지만 외교관의 질은 떨어졌습니다.
시데하라는 처음부터 끝까지 '실력 없는 외교관'이었습니다.
당시 헨리 데니슨은 미국 측에, 시데하라는 일본 측에 있었습니다.
시데하라는 1922년 워싱턴 해군 군축 조약에서 일본을 대표했습니다.
그리고 미국의 의도대로 일본의 생명줄이었던 영일동맹을 단절하는 데 동의한 것도 시데하라였습니다.
따라서 일본 최악의 외교관은 시데하라이다.
그는 외교관 시험 수석 합격자였습니다.
시데하라는 심지어 자신이 맥아더가 부과한 전쟁 포기와 교전권을 '개시'했다고 주장합니다.
그것은 용서할 수 없습니다.
맥아더는 로마의 스키피오를 모방하여 일본을 파괴하기 위해 그것을 만들었습니다.
시데하라는 왜 굳이 일본제라고 말하나요?
시데하라의 일생은 처음부터 끝까지 일본의 복수를 위해 살아왔습니다.
그는 타고난 악인이었죠.
데니슨은 메모를 불태웠고 시데하라는 데니슨이 일본식 자기 비하로 메모를 폐기한 것으로 추정합니다.
미야자키. 
아, 그렇군요. 그는 일본에 쓸모없는 바보였군요.
그는 테스트 천재라고 해서 반드시 실무 능력이 있는 것은 아니라는 것을 보여주는 전형적인 예입니다.
타카야마 
시데하라는 정말 일본을 울렸어요.
그가 나왔을 때 모든 사람의 삶은 더 나빠졌습니다.
일본의 운명이 바뀌었죠.

 




To było jak posiadanie podwójnego agenta w centrum Japonii i płacenie mu wysokich pieniędzy

2024年07月16日 16時35分56秒 | 全般

2022/1/15
Jest to książka z rozmowami Masayukiego Takayamy, jedynego dziennikarza w powojennym świecie, z Masahiro Miyazakim, którego praca nóg rywalizuje z Tadao Umesao w produkcji intelektualnej.
"Japonia, kraj historii, który wstrząsnął światem" to lektura obowiązkowa dla obywateli Japonii i ludzi na całym świecie.

P114~p118
Zdrada Henry'ego Dennisona, obcokrajowca w Hire
Takayama 
Japonia strasznie ucierpiała od różnych innych krajów, ale niczego się od nich nie nauczyliśmy i zawsze przeciwstawialiśmy się im z naszą uczciwą japońską wrażliwością.
To samo dotyczy dyplomacji Jutaro Komury.
Nie może bezkarnie kłamać, jak ludzie Shina czy Amerykanie.
Wierzył, że jeśli będzie prowadził szczerą dyplomację z taką japońską wrażliwością, to pewnego dnia mu się uda.
To jest właśnie problem.
Miyazaki. 
Zgadza się.
Zakładamy, że to, co jest zrozumiałe dla Japończyków, będzie tak samo rozumiane na arenie międzynarodowej.
Zostaliśmy wykorzystani.
Tak właśnie jest w przypadku przeprosin dla Chin i Korei.
Kiedy działamy w kraju, my, Japończycy, dobrze się znamy i możemy podążać za japońskimi wartościami, ale kiedy wyjeżdżamy za granicę, musimy mieć wiele osobowości, aby sobie z nimi poradzić.
Profesjonalny dyplomata powinien wiedzieć o tym lepiej niż ktokolwiek inny.
Takayama. 
Jako przykład podam Henry'ego Dennisona.
Był on Amerykaninem, który został doradcą prawnym w Ministerstwie Spraw Zagranicznych w 1880 roku i pozostał na tym stanowisku przez 34 lata.
Był najdłużej zatrudnionym obcokrajowcem w Japonii od okresu Meiji do Taisho i obecnie spoczywa na cmentarzu Aoyama. Był tylko przebrany i nie udzielał żadnych porad.
Dowodził podczas wojny chińsko-japońskiej, ale kiedy trzy kraje wmieszały się w konflikt, nie negocjował z nimi; po prostu zaakceptował sytuację.
Tak więc Japonia zwróciła półwysep Liaodong i wszystko inne za darmo.
Miyazaki 
To była arogancka dyplomacja, którą Rosja rozwinęła, zapraszając Niemcy i Francję.
Takayama 
Zmusili nas do przełknięcia czegoś takiego.
W czasie wojny rosyjsko-japońskiej nazywał siebie prawą ręką Komury Jutaro, a ostatecznie Japonia nie otrzymała ani centymetra terytorium, ani grosza reparacji.
Japonia zapłaciła mu dużo pieniędzy, ale on nie zrobił nic jako wynajęty obcokrajowiec.
Ludzie mówią o jego osiągnięciach i twierdzą, że "rozwiązał nierówne traktaty".
Ale to kłamstwo.
Nie ten człowiek, ale Durham Stevens, to człowiek, który pracował z Hirobumi Ito, aby dowiedzieć się, jak traktować Koreę.
Był byłym ministrem USA w Japonii, a po przejściu na emeryturę pozostał w Japonii, by pomóc Ito.
Sprzeciwił się aneksji Korei, przewidując, że stanie się ona ciężarem dla Japonii, i udzielił Ito praktycznych porad dotyczących uczynienia z niej odległego protektoratu.
Wcześniej i później wprowadził wszystkie poprawki do nierównych traktatów dla Ito Hirobumi.
Korzystnie kontrastuje z Henrym Dennisonem.
Miyazaki 
To było jak posiadanie podwójnego agenta w centrum Japonii, jednocześnie płacąc wysokie pieniądze przez 30 lat.
Takayama. 
Nawet podczas traktatu z Portsmouth Dennison często spotykał się z Theodorem Rooseveltem.
Był zatrudnionym przez Japończyków obcokrajowcem, który miał pracować dla Jutaro Komury.
Notatka opisująca Portsmouth, w tym zakulisowe negocjacje z Rooseveltem, była przechowywana w Ministerstwie Spraw Zagranicznych.
Kijuro Shidehara znalazł ją i pewnego dnia poszedł do Henry'ego Dennisona i powiedział: "Mistrzu, znaleźliśmy twoją notatkę opisującą historię traktatu z Portsmouth. Niech to będzie nasz dyplomatyczny przewodnik" i poszedł mu ją pokazać.
Henry Dennison powiedział: "Och, znaleźliście to. To notatka służbowa".
Otworzył okap pieca, wrzucił dokument, który opisywał historię tych negocjacji, do środka i spalił go.
To było na oczach Shidehary.
Shidehara szczerze wziął tak krytyczną notatkę dyplomatyczną.
Był dosłownie kolosalnym głupcem.
Lisy i tanuki latają po świecie dyplomacji.
Powinien był o tym dobrze wiedzieć.
Jeśli ją znajdzie, powinien ją potajemnie przeczytać i zachować dla dobra młodego pokolenia Japonii.
Miyazaki. 
Typowe dla japońskich dyplomatów.
Powinien był przynajmniej zabrać ze sobą kopię.
Nieumyślnie zabrał ją ze sobą, ponieważ musi mieć dyplomatyczne wyczucie, że dyplomaci muszą być wieloosobowi.
Kijuro Shidehara, człowiek, robi wiele niezwykłych rzeczy.
Przy okazji, jeśli chodzi o Denisona palącego dyplomatyczną notatkę na piecu, kto to napisał?
Takayama. 
Shidehara napisał o tym w swojej autobiografii.
Miyazaki 
Do samego końca nie wie, czym jest dyplomacja, więc nie ma nic przeciwko pisaniu o takich rzeczach.
Dlatego nie ma pojęcia o swoim wstydzie.
Takayama 
Zakończmy kwestię Shidehary Kijuro w tym miejscu.
Shidehara zdał czwarty etap egzaminu dyplomatycznego i chociaż jego angielski był dobry, był typowym członkiem grupy egzaminacyjnej służby dyplomatycznej.
Egzamin na dyplomatę został ustanowiony z pomocą Jutaro Komury, a pierwsza sesja odbyła się w 1894 roku.
Był to specjalistyczny egzamin szkolący dyplomatów, ale jakość dyplomatów spadła.
Shidehara od początku do końca był "dyplomatą o słabych kolanach".
W tym czasie Henry Dennison był po stronie amerykańskiej, a Shidehara po japońskiej.
Shidehara reprezentował Japonię na traktacie rozbrojeniowym z 1922 r. w Waszyngtonie.
I to właśnie Shidehara zgodził się na zerwanie sojuszu angielsko-japońskiego, który był kołem ratunkowym Japonii, tak jak zamierzały Stany Zjednoczone.
Dlatego najgorszym dyplomatą dla Japonii jest Shidehara.
Był on najlepiej zdającym egzaminy dyplomatyczne.
Shidehara twierdzi nawet, że "zainicjował" wyrzeczenie się wojny i prawa do wojowniczości narzuconego przez MacArthura.
To jest nie do naprawienia.
MacArthur stworzył je, by zniszczyć Japonię, naśladując rzymskiego Scypiona.
Dlaczego Shidehara zadaje sobie trud, by powiedzieć, że została stworzona w Japonii?
Całe życie Shidehary od początku do końca było mszczeniem się na Japonii.
Był urodzonym nikczemnikiem.
Denison spalił notatkę, a Shidehara zakłada, że Denison pozbył się jej z samo-deprecjacją w japońskim znaczeniu tego słowa.
Miyazaki. 
Ach, rozumiem; był idiotą, który był bezużyteczny dla Japonii.
Jest typowym przykładem na to, że testowi geniusze niekoniecznie mają praktyczne umiejętności.
Takayama 
Shidehara naprawdę doprowadził Japonię do płaczu.
Kiedy się ujawnił, życie wszystkich zmieniło się na gorsze.
Los Japonii.

 




Era como ter um agente duplo no centro do Japão e continuar a pagar muito dinheiro

2024年07月16日 16時30分39秒 | 全般

2022/1/15
É um livro de conversas entre Masayuki Takayama, o único jornalista do mundo pós-guerra, e Masahiro Miyazaki, cujo trabalho de pés rivaliza com o de Tadao Umesao na produção intelectual.
"Japão, o país da história que abalou o mundo" é uma leitura obrigatória para os cidadãos japoneses e de todo o mundo.

P114~p118
A traição de Henry Dennison, um estrangeiro de aluguer
Takayama 
O Japão sofreu terrivelmente com vários outros países, mas não aprendemos nada com eles e sempre os contrariámos com a nossa honesta sensibilidade japonesa.
O mesmo se passa com a diplomacia de Jutaro Komura.
Não pode mentir impunemente como o povo Shina ou os americanos.
Ele acreditava que, se conduzisse uma diplomacia sincera com essa sensibilidade japonesa, um dia seria bem sucedido.
O problema é esse.
Miyazaki. 
É isso mesmo.
Partimos do princípio de que o que é entendido entre os japoneses será entendido internacionalmente como tal.
Aproveitaram-se de nós.
É precisamente o caso das desculpas à China e à Coreia.
Quando fazemos as coisas a nível interno, nós, japoneses, conhecemo-nos bem e podemos seguir os valores japoneses, mas quando vamos para o estrangeiro, temos de ter múltiplas personalidades para lidar com eles.
Um diplomata profissional deveria saber isso melhor do que ninguém.
Takayama. 
Gostaria de citar Henry Dennison como exemplo.
Era um americano que se tornou consultor jurídico do Ministério dos Negócios Estrangeiros em 1880 e permaneceu nesse cargo durante 34 anos.
Foi o estrangeiro contratado há mais tempo no Japão, entre os períodos Meiji e Taisho, e está agora a descansar no cemitério de Aoyama. Só se vestia e não dava conselhos.
Foi o responsável pela guerra sino-japonesa, mas quando os três países interferiram, não negociou com eles, limitando-se a aceitar a situação.
Assim, o Japão devolveu a Península de Liaodong e tudo o resto de graça.
Miyazaki 
Foi uma diplomacia arrogante que a Rússia desenvolveu ao convidar a Alemanha e a França.
Takayama 
Obrigaram-nos a engolir uma coisa dessas.
Na altura da Guerra Russo-Japonesa, intitulou-se o braço direito de Komura Jutaro e, no final, o Japão não recebeu um centímetro de território nem um cêntimo de indemnização.
O Japão pagou-lhe muito dinheiro, mas ele não fez nada como estrangeiro contratado.
As pessoas falam dos seus feitos e dizem que ele "resolveu tratados desiguais".
Mas isso é uma mentira.
Não este homem, mas Durham Stevens, este é o homem que trabalhou com Hirobumi Ito para descobrir como tratar a Coreia.
Era um antigo ministro dos EUA no Japão e, depois de se reformar, ficou no Japão para ajudar Ito.
Opôs-se à anexação da Coreia, prevendo que esta se tornaria um fardo para o Japão, e deu a Ito conselhos práticos sobre como transformá-la num protetorado distante.
Antes e depois disso, efectuou todas as revisões dos tratados desiguais para Ito Hirobumi.
Contrasta favoravelmente com Henry Dennison.
Miyazaki 
Era como ter um agente duplo no centro do Japão e continuar a pagar muito dinheiro durante 30 anos.
Takayama. 
Mesmo durante o Tratado de Portsmouth, Dennison encontrava-se frequentemente com Theodore Roosevelt.
Era um estrangeiro contratado pelos japoneses que devia trabalhar para Jutaro Komura.
Um memorando descrevendo Portsmouth, incluindo as negociações nos bastidores com Roosevelt, foi guardado no Ministério dos Negócios Estrangeiros.
Kijuro Shidehara encontrou-o e, um dia, dirigiu-se a Henry Dennison e disse: "Mestre, encontrámos o seu memorando que descreve em pormenor a história do Tratado de Portsmouth. Que este seja o nosso guia diplomático", e foi mostrar-lho.
Henry Dennison disse: "Oh, vocês encontraram isso. É uma nota de memorando".
Abriu o exaustor do fogão, atirou para dentro o documento que explicava os bastidores daquelas negociações e queimou-o.
Estava à frente dos olhos de Shidehara.
Shidehara pegou honestamente num memorando diplomático tão importante.
Era literalmente um idiota colossal.
As raposas e os tanuki voam pelo mundo da diplomacia.
Ele devia saber isso muito bem.
Se o encontrar, deve lê-lo em segredo e guardá-lo para bem da geração mais nova do Japão.
Miyazaki. 
Típico dos diplomatas japoneses.
Devia ter trazido pelo menos uma cópia.
Levou-o inadvertidamente consigo porque precisa de ter o sentido diplomático de que os diplomatas devem ser multipessoais.
Kijuro Shidehara, o homem, faz muitas coisas extraordinárias.
Já agora, quanto ao facto de Denison ter queimado o memorando diplomático no fogão, quem é que escreveu isso?
Takayama. 
O Shidehara escreveu sobre isso na sua autobiografia.
Miyazaki 
Ele não sabe o que é a diplomacia até ao fim, por isso não se importa de escrever sobre essas coisas.
É por isso que ele não tem noção da sua vergonha.
Takayama 
Vamos terminar aqui a questão de Shidehara Kijuro.
Shidehara passou a quarta fase do exame para diplomata e, embora o seu inglês fosse bom, era um membro típico do grupo de exame para diplomata.
O Exame de Diplomacia foi criado com a ajuda de Jutaro Komura, e a primeira sessão realizou-se em 1894.
Era um exame especializado para a formação de diplomatas, mas a qualidade dos diplomatas diminuiu.
Shidehara foi um "diplomata fraco" desde o início até ao fim.
Nessa altura, Henry Dennison estava do lado americano e Shidehara do lado japonês.
Shidehara representou o Japão no Tratado de Desarmamento Naval de Washington, em 1922.
E foi Shidehara quem concordou em romper a Aliança Anglo-Japonesa, que era a tábua de salvação do Japão, como os EUA pretendiam.
Por conseguinte, o pior diplomata para o Japão é Shidehara.
Foi o melhor classificado nos exames diplomáticos.
Shidehara afirma mesmo que foi ele que "iniciou" a renúncia à guerra e ao direito de beligerância imposta por MacArthur.
É irredimível.
MacArthur criou-a para destruir o Japão, imitando Cipião de Roma.
Porque é que Shidehara se dá ao trabalho de dizer que foi feito no Japão?
Toda a vida do Shidehara foi vingar o Japão do princípio ao fim.
Ele era um perverso nato.
Denison queimou o memorando, e Shidehara presume que Denison se desfez dele com auto-depreciação, no sentido japonês da palavra.
Miyazaki. 
Ah, estou a ver; ele era um idiota que era inútil para o Japão.
É um exemplo típico de como os génios de teste não têm necessariamente capacidades práticas.
Takayama 
O Shidehara fez mesmo o Japão chorar.
Quando ele saiu, a vida de toda a gente deu uma volta para pior.
O destino do Japão.

 




C'était comme avoir un agent double au centre du Japon tout en continuant à payer

2024年07月16日 16時26分39秒 | 全般

2022/1/15
Il s'agit d'un livre d'entretiens entre Masayuki Takayama, le seul et unique journaliste du monde de l'après-guerre, et Masahiro Miyazaki, dont le jeu de jambes rivalise avec celui de Tadao Umesao en matière de production intellectuelle.
"Japon, le pays de l'histoire qui a bouleversé le monde" est un ouvrage incontournable pour les citoyens japonais et du monde entier.

P114~p118
La trahison d'Henry Dennison, un étranger en location
Takayama 
Le Japon a terriblement souffert de divers pays, mais nous n'avons rien appris d'eux et leur avons toujours opposé notre honnête sensibilité japonaise.
Il en va de même pour la diplomatie de Jutaro Komura.
Il ne peut pas mentir impunément comme les Shina ou les Américains.
Il pensait que s'il menait une diplomatie sincère avec cette sensibilité japonaise, il passerait un jour.
C'est là que le bât blesse.
Miyazaki. 
C'est exact.
Nous pensons que ce qui est compris par les Japonais le sera également au niveau international.
Nous avons été abusés.
C'est précisément le cas des excuses adressées à la Chine et à la Corée.
Lorsque nous agissons au niveau national, nous, les Japonais, nous connaissons bien et nous pouvons suivre les valeurs japonaises, mais lorsque nous nous rendons à l'étranger, nous devons avoir des personnalités multiples pour y faire face.
Un diplomate professionnel devrait le savoir mieux que quiconque.
Takayama. 
Je voudrais citer Henry Dennison comme exemple.
Cet Américain est devenu conseiller juridique au ministère des affaires étrangères en 1880 et est resté à ce poste pendant 34 ans.
Il a été l'étranger embauché le plus longtemps au Japon entre les périodes Meiji et Taisho et repose aujourd'hui au cimetière d'Aoyama. Il n'était que déguisé et ne donnait aucun conseil.
Il était responsable pendant la guerre sino-japonaise, mais lorsque les trois pays sont intervenus, il n'a pas négocié avec eux ; il a simplement accepté la situation.
Ainsi, le Japon a restitué gratuitement la péninsule de Liaodong et tout le reste.
Miyazaki 
C'est une diplomatie arrogante que la Russie a développée en invitant l'Allemagne et la France.
Takayama 
Ils nous ont forcés à avaler une telle chose.
Au moment de la guerre russo-japonaise, il se disait le bras droit de Komura Jutaro, et au final, le Japon n'a pas obtenu un pouce de territoire ni un centime de réparations.
Le Japon l'a payé très cher, mais il n'a rien fait en tant qu'étranger engagé.
Les gens parlent de ses réalisations et disent qu'il a "résolu des traités inégaux".
Mais c'est un mensonge.
Ce n'est pas cet homme, mais Durham Stevens, l'homme qui a travaillé avec Hirobumi Ito pour déterminer comment traiter la Corée.
Ancien ministre américain au Japon, il est resté au Japon après sa retraite pour aider Ito.
Il s'est opposé à l'annexion de la Corée, estimant qu'elle deviendrait un fardeau pour le Japon, et a donné à Ito des conseils pratiques pour en faire un protectorat lointain.
Avant et après cela, il a effectué toutes les révisions des traités inégaux pour Ito Hirobumi.
Il contraste favorablement avec Henry Dennison.
Miyazaki 
C'était comme avoir un agent double au centre du Japon tout en continuant à payer cher pendant 30 ans.
Takayama. 
Même pendant le traité de Portsmouth, Dennison rencontrait fréquemment Theodore Roosevelt.
Il s'agissait d'un étranger engagé par le Japon qui était censé travailler pour Jutaro Komura.
Un mémo décrivant Portsmouth, y compris les négociations en coulisses avec Roosevelt, a été conservé au ministère des Affaires étrangères.
Kijuro Shidehara l'a trouvée et, un jour, il est allé voir Henry Dennison et lui a dit : "Maître, nous avons trouvé votre mémo détaillant l'histoire du traité de Portsmouth. Qu'il nous serve de guide diplomatique", et il est allé le lui montrer.
Henry Dennison lui dit : "Oh, vous l'avez trouvé. C'est une note de service."
Il a ouvert la hotte du poêle, y a jeté le document qui racontait l'histoire de ces négociations et l'a brûlé.
Il était sous les yeux de Shidehara.
Shidehara avait honnêtement pris un mémo diplomatique d'une telle importance.
C'était littéralement un imbécile colossal.
Les renards et les tanuki volent dans le monde de la diplomatie.
Il aurait dû le savoir.
S'il le trouve, il devrait le lire en secret et le garder pour le bien de la jeune génération japonaise.
Miyazaki. 
Typique des diplomates à la japonaise.
Il aurait dû au moins apporter une copie avec lui.
Il l'a emporté par inadvertance parce qu'il doit avoir le sens de la diplomatie, c'est-à-dire que les diplomates doivent être multi-personnels.
Kijuro Shidehara, l'homme, fait beaucoup de choses extraordinaires.
Au fait, pour ce qui est de Denison qui a brûlé le mémo diplomatique sur le poêle, qui l'a écrit ?
Takayama. 
Shidehara l'a écrit dans son autobiographie.
Miyazaki 
Il ne sait pas ce qu'est la diplomatie jusqu'à la fin, alors ça ne le dérange pas d'écrire sur ce genre de choses.
C'est pour cela qu'il n'a aucune idée de sa honte.
Takayama 
Finissons-en avec le problème de Shidehara Kijuro.
Shidehara a passé la quatrième étape de l'examen du service diplomatique, et bien que son anglais soit bon, il était un membre typique du groupe d'examen du service diplomatique.
L'examen de diplomate a été créé avec l'aide de Jutaro Komura et la première session a eu lieu en 1894.
Il s'agissait d'un examen spécialisé dans la formation des diplomates, mais la qualité des diplomates s'est dégradée.
Shidehara a été un "diplomate faible" du début à la fin.
À l'époque, Henry Dennison était du côté américain, et Shidehara du côté japonais.
Shidehara a représenté le Japon lors du traité de désarmement naval de Washington en 1922.
Et c'est Shidehara qui a accepté de rompre l'alliance anglo-japonaise, qui était la bouée de sauvetage du Japon, comme les États-Unis l'avaient prévu.
Par conséquent, le pire diplomate pour le Japon est Shidehara.
Il était le meilleur candidat aux examens diplomatiques.
Shidehara prétend même avoir "initié" la renonciation à la guerre et au droit de belligérance imposée par MacArthur.
Elle est irrémédiable.
MacArthur l'a créé pour détruire le Japon en imitant Scipion de Rome.
Pourquoi Shidehara prend-il la peine de dire qu'il a été fabriqué au Japon ?
Toute la vie de Shidehara a consisté à venger le Japon du début à la fin.
C'était un méchant né.
Denison a brûlé le mémo, et Shidehara suppose que Denison s'en est débarrassé avec une autodépréciation au sens japonais du terme.
Miyazaki. 
Ah, je vois ; c'était un idiot qui ne servait à rien au Japon.
C'est un exemple typique de la façon dont les génies des tests n'ont pas nécessairement de compétences pratiques.
Takayama 
Shidehara a vraiment fait pleurer le Japon.
Quand il est sorti, la vie de tout le monde a pris un tournant pour le pire.
Le destin du Japon.

 




Tuntui kuin olisi ollut kaksoisagentti Japanin keskustassa ja samalla maksanut paljon rahaa

2024年07月16日 16時21分25秒 | 全般

2022/1/15
Kyseessä on kirja keskusteluista, joita käyvät Masayuki Takayama, sodanjälkeisen maailman ainoa toimittaja, ja Masahiro Miyazaki, jonka jalkatyö vetää vertoja Tadao Umesaon älylliselle tuotannolle.
"Japani, maailmaa järkyttänyt historian maa" on pakollinen luettava teos Japanin kansalaisille ja ihmisille kaikkialla maailmassa.

P114~p118
Ulkomaalaisen Henry Dennisonin petos vuokralaisena
Takayama 
Japani on kärsinyt hirvittävästi eri muiden maiden toimesta, mutta me emme ole oppineet niistä mitään, vaan olemme aina vastanneet niihin rehellisellä japanilaisella herkkyydellämme.
Sama pätee Jutaro Komuran diplomatiaan.
Hän ei voi valehdella rangaistuksetta kuten shiinalaiset tai amerikkalaiset.
Hän uskoi, että jos hän harjoittaa vilpitöntä diplomatiaa tällaisilla japanilaisilla herkkyyksillä, hän pääsisi jonain päivänä läpi.
Tämä on ongelma.
Miyazaki. 
Aivan oikein.
Oletamme, että se, mitä japanilaisten keskuudessa ymmärretään, ymmärretään kansainvälisesti niin kuin se on.
Meitä on käytetty hyväksi.
Juuri näin on, ja pyydän anteeksi Kiinalta ja Korealta.
Kun teemme asioita kotimaassa, me japanilaiset tunnemme toisemme hyvin ja voimme noudattaa japanilaisia arvoja, mutta kun menemme ulkomaille, meillä on oltava useita persoonallisuuksia, jotta voimme käsitellä niitä.
Ammattidiplomaatin pitäisi tietää tämä paremmin kuin kenenkään muun.
Takayama. 
Haluan mainita esimerkkinä Henry Dennisonin.
Hän oli amerikkalainen, josta tuli ulkoasiainministeriön oikeudellinen neuvonantaja vuonna 1880 ja joka toimi siinä tehtävässä 34 vuotta.
Hän oli Japanin pitkäaikaisin palkattu ulkomaalainen Meiji- ja Taisho-kaudella, ja hänet on nyt haudattu Aoyaman hautausmaalle. Hän oli vain pukeutunut eikä antanut neuvoja.
Hän oli johdossa Kiinan ja Japanin sodan aikana, mutta kun kolme maata puuttui asiaan, hän ei neuvotellut niiden kanssa, vaan yksinkertaisesti hyväksyi tilanteen.
Niinpä Japani palautti Liaodongin niemimaan ja kaiken muun ilmaiseksi.
Miyazaki 
Se oli ylimielistä diplomatiaa, jonka Venäjä kehitti kutsumalla Saksan ja Ranskan.
Takayama 
He pakottivat meidät nielemään sellaisen.
Venäjän-Japanin sodan aikaan hän kutsui itseään Komura Jutaron oikeaksi kädeksi, ja lopulta Japani ei saanut senttiäkään aluetta tai penniäkään korvauksia.
Japani maksoi hänelle paljon rahaa, mutta hän ei tehnyt mitään palkattuna ulkomaalaisena.
Ihmiset puhuvat hänen saavutuksistaan ja sanovat, että hän "ratkaisi epätasa-arvoiset sopimukset".
Mutta se on valetta.
Ei tämä mies, vaan Durham Stevens, tämä on mies, joka työskenteli Hirobumi Iton kanssa selvittääkseen, miten Koreaa tulisi kohdella.
Hän oli Yhdysvaltain entinen Japanin ministeri, ja jäätyään eläkkeelle hän jäi Japaniin auttamaan Itoa.
Hän vastusti Korean liittämistä, koska hän arveli, että siitä tulisi taakka Japanille, ja antoi Itolle käytännön neuvoja siitä, miten Koreasta voitaisiin tehdä kaukainen protektoraatti.
Sitä ennen ja sen jälkeen hän teki kaikki tarkistukset epätasa-arvoisiin sopimuksiin Ito Hirobumille.
Hän erottuu edukseen Henry Dennisonista.
Miyazaki 
Se oli kuin kaksoisagentti Japanin keskustassa, kun se jatkoi korkean rahan maksamista 30 vuoden ajan.
Takayama. 
Jopa Portsmouthin sopimuksen aikana Dennison tapasi usein Theodore Rooseveltin.
Hän oli japanilainen palkattu ulkomaalainen, jonka piti työskennellä Jutaro Komuran palveluksessa.
Ulkoministeriössä säilytettiin muistio, jossa kuvattiin Portsmouthin sopimusta ja Rooseveltin kanssa käytyjä kulissien takaisia neuvotteluja.
Kijuro Shidehara löysi sen, ja eräänä päivänä hän meni Henry Dennisonin luo ja sanoi: "Mestari, olemme löytäneet muistionne, jossa kerrotaan yksityiskohtaisesti Portsmouthin sopimuksen historiasta. Olkoon tämä meidän diplomaattinen oppaamme", ja meni näyttämään sitä hänelle.
Henry Dennison sanoi: "Ai, te löysitte sen. Se on muistio."
Hän avasi liesituulettimen, heitti sisään asiakirjan, joka selvitti noiden neuvottelujen taustatarinaa, ja poltti sen.
Se oli Shideharan silmien edessä.
Shidehara otti rehellisesti niin kriittisen diplomaattisen muistion.
Se oli kirjaimellisesti kolossaalinen typerys.
Ketut ja tanukit lentelevät ympäri diplomatian maailmaa.
Hänen olisi pitänyt tietää se hyvin.
Jos hän löytää sen, hänen pitäisi lukea se salaa ja säilyttää se Japanin nuoremman sukupolven vuoksi.
Miyazaki. 
Tyypillistä japanilaistyylisille diplomaateille.
Hänen olisi pitänyt ottaa ainakin kopio mukaansa.
Hän otti sen epähuomiossa mukaansa, koska hänellä on oltava diplomaattista järkeä, jonka mukaan diplomaattien on oltava moniosaajia.
Kijuro Shidehara, mies, tekee paljon erikoisia asioita.
Muuten, mitä tulee Denisonin diplomaattisen muistion polttamiseen hellalla, kuka sen kirjoittaa?
Takayama. 
Shidehara kirjoitti siitä omaelämäkerrassaan.
Miyazaki 
Hän ei tiedä mitä diplomatia on vasta aivan lopussa, joten hän ei välitä kirjoittaa sellaisista asioista.
Siksi hänellä ei ole käsitystä häpeästään.
Takayama 
Lopetetaan Shidehara Kijuron asia tähän.
Shidehara läpäisi diplomaattitutkinnon neljännen vaiheen, ja vaikka hänen englantinsa oli hyvä, hän oli tyypillinen diplomaattitutkintoryhmän jäsen.
Diplomaattitutkinto perustettiin Jutaro Komuran avustuksella, ja ensimmäinen istunto pidettiin vuonna 1894.
Kyseessä oli diplomaattien koulutukseen erikoistunut koe, mutta diplomaattien laatu on heikentynyt.
Shidehara oli "heikkopolvinen diplomaatti" alusta loppuun.
Tuolloin Henry Dennison oli Yhdysvaltain puolella ja Shidehara Japanin puolella.
Shidehara edusti Japania Washingtonissa vuonna 1922 tehdyssä merivoimien aseistariisuntasopimuksessa.
Ja juuri Shidehara oli se, joka suostui katkaisemaan Japanin elinehtona olleen englantilais-japanilaisen liiton, kuten Yhdysvallat oli aikonut.
Siksi Shidehara on Japanin kannalta huonoin diplomaatti.
Hän oli diplomaattitutkinnon paras läpäisijä.
Shidehara jopa väittää, että hän "aloitti" MacArthurin määräämän luopumisen sodasta ja sotilaallisesta oikeudesta.
Se on peruuttamatonta.
MacArthur loi sen tuhoamaan Japanin matkimalla Rooman Scipiota.
Miksi Shidehara vaivautuu sanomaan, että se on tehty Japanissa?
Shideharan koko elämä on ollut Japanin kostamista alusta loppuun.
Hän oli synnynnäinen paha mies.
Denison poltti muistion, ja Shidehara olettaa, että Denison hävitti sen japanilaisessa mielessä itseironisesti.
Miyazaki. 
Ah, ymmärrän; hän oli idiootti, joka oli hyödytön Japanille.
Hän on tyypillinen esimerkki siitä, että testineroilla ei välttämättä ole käytännön taitoja.
Takayama 
Shidehara sai Japanin todella itkemään.
Kun hän tuli ulos, kaikkien elämä muuttui huonompaan suuntaan.
Japanin kohtalo.