中国外務省の華春瑩副報道局長は19日の定例記者会見で、上野動物園で一般公開が始まったジャイアントパンダ「シャンシャン(XiangXiang)」について記者から質問を受け「日本が(日中共同声明など)四つの政治文書に基づいて関連の問題を適切に処理するよう望む」と厳しい顔で話した。
あまりにも的外れな答えに、微妙な空気に包まれる会見場。
日本人記者の下手な英語、及び、間違った発音で、名字を中国語で「シャンシャン(ShanShan)」と発音する杉山晋輔外務事務次官に関する質問との勘違い。
中国人記者の助けで、華氏は「ああ、こんなにかわいいやさしい質問だったのに、ちゃんと聞き取れなかった」と一転して笑顔に。「中日間の交流や友情を深め、関係発展を促す小さな使者の役割を果たしてほしい」と訴えた。→こちらなどの報道
シャンシャン協奏曲でした。
<追記> 杉山晋輔氏の経歴→こちら
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます