小学生英語クラスでは、家族(お父さん、お母さん、おばあちゃん、おじいちゃん…など)を表す表現を学習しています。
そこで、お父さん、お母さん、おばあちゃんが登場する、こちらの本を読みました。
こちらはおなじみ「あかずきんちゃん」の英語版。
私はクラスで何度も読んでいますが、お子さんたちの中には初めて聞く子も何人か
何度も聞いているお子さんたちも、身を乗り出して興味津々です
オオカミのこわ~い顔や、ベッドの下でロープでぐるぐる巻きにされているおばあさんなど、よく絵を見ると色々な発見があります。
初めて聞くお子さんにとって面白いのはもちろんですが、何度も聞いているお子さんも、以前より分かるようになった英語に気付いたり、挿絵の面白さを再発見したりして楽しんでくれていました
←いつも読んでいただきありがとうございます!ランキングに参加しています。クリックしていただけると嬉しいです♪
にほんブログ村←こちらもクリックしていただけると嬉しいです♪
そこで、お父さん、お母さん、おばあちゃんが登場する、こちらの本を読みました。
Read It Yourself - Level Two: Little Red Riding Hood | |
クリエーター情報なし | |
Ladybird Books Ltd |
こちらはおなじみ「あかずきんちゃん」の英語版。
私はクラスで何度も読んでいますが、お子さんたちの中には初めて聞く子も何人か
何度も聞いているお子さんたちも、身を乗り出して興味津々です
オオカミのこわ~い顔や、ベッドの下でロープでぐるぐる巻きにされているおばあさんなど、よく絵を見ると色々な発見があります。
初めて聞くお子さんにとって面白いのはもちろんですが、何度も聞いているお子さんも、以前より分かるようになった英語に気付いたり、挿絵の面白さを再発見したりして楽しんでくれていました
←いつも読んでいただきありがとうございます!ランキングに参加しています。クリックしていただけると嬉しいです♪
にほんブログ村←こちらもクリックしていただけると嬉しいです♪