6月5日(水)
26℃ 20℃ 曇りのち雨
憧れのミラノを歩く 9課
少し値引きをしてもらえますか? Puo fare un po di sconto?
◎ ミラノ中央駅
巨匠 フランク・ロイド・ライトに「世界で最も美しい鉄道駅」と称された
◎ ドゥオモ
ミラノの代表的な名所である大聖堂
◎ ナヴィリオの骨董市
毎週土曜日に開かれる骨董市 様々な商品を売る屋台が100店舗並ぶ
◎ 日本画ギャラリー
ナヴィリオ地区にあるギャラリー
ミラノ中央駅[Stazione Milano Centrale]
1931年完成 イタリア第2の乗降客数を誇る
ミラノ中央駅はまるで美術館!
出口 uscita
アーケード galleria
行きましょう Andiamo
ドゥオーモ Duomo
運河 naviglio
ナヴィリオ・グランデ [Il Naviglio Grande]
全長 49.9Kの運河
ミラノの下町を散策
ミラノの運河の建築設計にレオナルド・ダビンチ・が参加
市場 mercato
スカラ座 [Teatro alls Scala]
ミラノにある歌劇場 イタリアオペラの最高峰
ここにはスカラ座が日本で公演した時のチラシがある
スカラ座が東京に行って、東京がここに来たのだ
僕たちは文化の交流をしていた 80年代・・・・・
これは1枚4ユーロ もしくは4枚で10ユーロ
これは僕しか持っていない 誰も持っていないよ
彼へのプレゼントだ
ここにコーヒー豆を入れて回すのだ
いまでもちゃんと動きます
33ユーロ
(今週のキーフレーズ)
少し値引きをしてもらえますか? Puo fare un po di sconto?
もちろん 25ユーロにしましょう
本当に? 勿論です 親切すぎます プロだからね
僕はここが好きだから来ているんだ
稼ぐ気はない みんなを喜ばせるために来ている
彼はこれを買います
ありがとうございます Grazie mille
この市は毎週土曜日に開かれている
これはコルク抜きですか? そうだよ どうやって使います
こうなったらボトルが中に入って来る そして上に引き上げる
これは45ユーロ? そうだよ
少し値引きをしてもらえますか? Puo fare un po di sconto?
ごめんなさい Mi dispiace
一点ものなので
(サブフレーズ)
ごめんなさい Mi dispiace
少し値引きをしてもらえますか?
~してもらえますか? puo fare
少しの un po di
値引き sconto?
ラッピングをしてもらえますか? Puo fare un pacchetto regalo?
小包み pacchetto
プレゼント regalo
違う場所へ
中庭にギャラリーがある
日本画ギャラリー
こんにちは Buongiorno
リータ・マンガノさん Rita nangano
はい 描いているのは私です
イトウ・ヤクチュウ・・・・・? 若冲?
◎ 伊藤若冲
江戸時代に活躍した絵師 動植物画を得意とする
メモを書いておかないと
この作品の題材は・・・・・上村松園です
◎ 上村松園
明治から昭和にかけて活躍した女流絵師 美人画が有名
1900年代初頭 非常に有名な画家です
日本に惹かれるわけは?
以前日本に行った時・・・・京都か東京か
あの頃 日本の世界にどっぷりと浸っていました
美術館で私は上村松園の芸者の絵を見ました
涙がでました
本当に・・一瞬で涙がでたんです
日本料理の表現法も好きです
季節の料理を皿の上に何を置くかと云う気配り
非常に尊敬していますし 景色や詩 つまり・・・・映画もすべてです
そのことを私は確信しています
あなた方にあるものをお見せしましょうか?
それでは電気を消さなければいけません いいですか?
いったい何が始まるのでしょうか?
あの上にある月を見てください
絵です 写真ではない 絵です
すみません!日本語で話しかけていました
いいですよ 何もわかりませんが
とてもステキです
だからお見せしたかったのです
ここにある全ての絵も本当にすてきです
本当にすばらしいです ありがとうございました
じゃあね
感動した2人です
すみません Scusi
スプリッツを2ついただけますか?
もちろん!
スプリッツ Spritz
白ワイン リキュール ソーダ
乾杯! Salute!
どうですか? ¿Come?
メチャクチャおいしい! iBuonissimo!
さっぱりしてフルーティー
どういたしまして Prego
ファッションの街でお見せ巡り
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます