10月23日(水)
25℃ 19℃
今月のおさらい
きょうのキーフレーズ ①
Piace ,Loris . はじめまして、ロリスです。
「自己紹介をする」
piacere........喜び / 楽しみ
Loris.....自分の名前
歴史的な街並みと青い海が広がる
島南部の港町 カリアリ
ロリスです サルデーニヤに来ています
ロリスの祖父は子どものころサルデーニャの内陸の町から
イタリア中部のフィミチ―ノに移り住んだ
sna で知り合った
カリアリ近郊に住む友人と初めて会う
マルゲリータさんと一緒に
カリアリの旧市街を散策!
カリアリのランドマーク
サン・レミ要塞
高さ24メートル
凱旋門と町を見下ろす大きなテラスが特徴
カリアリ大聖堂
13世紀にロマネスク様式で建てられた
塔の展望台へ
カリアリの町を見てまわった2リは
バールで休憩することに!
いつも同じアパートに住む男性に
付き添われてやってくる
お店の人や他のお客さんと
おしゃべりするために毎日通っている
続いては 夕方海辺のバールへやってきた2人
イタリアでは食事前におつまみを食べながら
食前酒「アぺリティーヴォ」を楽しむ習慣がある
メインの食事の前の社交の場だ
食欲を刺激するために 飲んだり少しつまむんだ
夕日が見える場所があるの
行ってみる?
マルゲリータさんおすすめの
夕景のスポット
わぁ!なんて美しい!
気に入った?
うん とても
こんな素敵なところへ連れてきてくれてありがとう
ひとことフレーズ
Che bello ! なんて美しい!
表現を広げよう!
Ciao 1 チャオ!やあ!
Buongiorno . おはようございます。こんにちは。
Buonasera . こんにちは。こんばんは。
Sono angelo . (僕は)アンジェロです。
Sono di Roma . (私は)ローマ出身です。
プラス α
習った表現を組み合わせた自己紹介の例を見てみましょう。
● Piacere,Chiara . Sono di Firenze .はじめまして、キアラです。フィレンツェの出身です。
● Ciao .Piacere .Mi chiamo Laura .Sono di cagliari .
チャオ。はじめまして。ラウラといいます。カリアリの出身です。
● Piacere. Sono Riku .Sono di Oska .はじめまして。リクです。大阪の出身です。
相手の出身を尋ねるフレーズは次のとおりです。
Di dove [ディ ドヴェ] + [essere の活用形] ? どこの出身ですか?
● Di dove sei ? (君は)どこの出身?
きょうのキーフレーズ ②
Sono d 'accordo . (私は)賛成です。
sono....動詞...essere....~です.....(私は)~です
d’accordo.....同じ意見の 賛成の
ひとことフレーズ
Veramente ? 本当に?
表現を広げよう!
Siete d'accordo ? ーSi,siamo d'accordo.
(君たちは)賛成? はう、(私たちは)賛成です。
Sei d'accordo ? ー No ,non sono d'accordo .
(君は)賛成? いいえ、(私は)賛成ではありません。
Sono giapponese . Sono di Tokyou .
(私は)日本人です。(私は)東京の出身です。
V a bene! いいです!了解! Buona idea! いいアイデアだね!
Certo! もちろん! Ah si ? あぁ、そうなんですか?
プラスα
「本当に」を表すいろいろな表現を覚えましょう。
● Davvero ? 本当に?
Veramente ?と同じように使える表現です。例えば、友人とジェラード店に入り、
「ここはローマでいちばんおいしいジェラテリアなんだ」と言われ、驚きとうれし
さを込めて言います。
● Addirittura ? なんと、そこまで? 本当に?
程度がはなはだしいことに対して、強い驚きを表します。 例えば、友人から「実
は僕は7か国語話せるんだ」と言われたときに使います。
きょうのキーフレーズ ③
「調子や近況を尋ねる」
Come va ? 調子はどう?
Come....疑問詞....どのように
va...動詞..行く/ 調子などが~である....andare....3人称単数形
カリアリのサン・ベネデット市場
200以上の店舗が並ぶ
イタリア最大規模の屋内市場
こんにちは
調子はどうですか?
いいですよ
その魚は何ですか?
ガットゥチョといって 小型のサメですです
ブッリーダという料理にして食べますよ
サルデーニャ料理の前菜の定番です
オイルと酢とクルミを加えて 冷やして食べます
魚の肝でソースを作るんです
お仕事は好きですか?
もちろんです!14歳のころからよく来ていました
家族でやっています
働き始めたときから ずっとこの仕事が好きです
1階はフロア全体が魚介の店舗
カキがありますよ
カキは好きですか?
全部新鮮だよ 開けてもらったら?
どうやって食べますか?
レモンをかけて 生で
新鮮ですよ
仕事の調子はどうですか?
天気が悪いときのほうが よく売れます
天気が良いと みんな海に泳ぎに行きますからね
イタリアの海は最も美しい海です
良い一日を!
さようなら!
こんなに大きな魚市場は初めてで驚きました
すべてが新鮮!
そして働いている人たちの情熱が
本当に伝わってきました すばらしい市場です
ひとことフレーズ
Grazie ,molto gentile ! ご親切にどうもありがとうございます!
表現を広げよう!
Come stai ? (君は)元気? (親しい間柄の人に)
-Bene,grazie . E tu? 元気だよ、ありがとう。 君は?
Come sta ? (あなたは)お元気ですか? (敬語で話す相手に)
ーSto molto bene,grazie .E Lei? (私は)とても元気です、ありがとう。あなたは?
Grazie mille .どうもありがとう(ございます)。
Grazie di cuore . 心からありがとう。
Grazie di tutto . いろいろとありがとう(ございます)。
プラス α
Grazie .「ありがとう」に対する返事には次のようなものがあります。
● Prego. どういたしまして。
最もよく使われるフレーズのひとつです。grazie とセットで覚えるのがよい。
ほかにも、「どうぞ」と相手に何かを差し出したり、譲ったりするときに使える
便利な言葉です。
● Non c'e di che . どういたしまして。
「お礼を言われるほどのことではないですよ」というニュアンスがふくまれます
単独でも使いますし、prego 得もあわせてPrego .Non c'e di che .と使うこともある。
● Figurati . (親しい相手に) とんでもない。
「想像してみて、たいしたことじゃないよ」「当然のことをしただけだよ」という
ニュアンスが含まれますよ。
よく使われるフレーズのひとつです。
Polpo alla Luciana タコのルチア―ナ風
イタリアの郷土料理 ①
茹でダコ 200g
ホールトマト缶 1缶
白ワイン 50cc
パセリ(みじん切り) 大3
ニンニク(みじん) 1/2かけ分
唐辛子 少々
塩 小さじ1/2
黒コショウ 適量
オリーブオイル 大さじ1
好みでゆでたジャガイモ、
トーストしたパンなど。
作り方
1 フライパンにオリーブオイル、ニンニク、唐辛子を入れて弱火にかける。
2 パセリのみじん切り大さじ2を加えて炒め、タコを大きめにカットしたものを入れて
炒めたら(1)白ワインをふってアルコールを飛ばす。
3 ホールトマト缶を入れて木ベラでつぶし(2)、水100cc、塩を加えてふたをして40分
弱火で煮て、黒コショウをふる。
4 器に盛り、パセリのみじん切りをちらして、オリーブオイル(分量外)をまわしかけ、
茹でたジャガイモやトーストしたパンを添える。
25℃ 19℃
今月のおさらい
きょうのキーフレーズ ①
Piace ,Loris . はじめまして、ロリスです。
「自己紹介をする」
piacere........喜び / 楽しみ
Loris.....自分の名前
歴史的な街並みと青い海が広がる
島南部の港町 カリアリ
ロリスです サルデーニヤに来ています
ロリスの祖父は子どものころサルデーニャの内陸の町から
イタリア中部のフィミチ―ノに移り住んだ
sna で知り合った
カリアリ近郊に住む友人と初めて会う
マルゲリータさんと一緒に
カリアリの旧市街を散策!
カリアリのランドマーク
サン・レミ要塞
高さ24メートル
凱旋門と町を見下ろす大きなテラスが特徴
カリアリ大聖堂
13世紀にロマネスク様式で建てられた
塔の展望台へ
カリアリの町を見てまわった2リは
バールで休憩することに!
いつも同じアパートに住む男性に
付き添われてやってくる
お店の人や他のお客さんと
おしゃべりするために毎日通っている
続いては 夕方海辺のバールへやってきた2人
イタリアでは食事前におつまみを食べながら
食前酒「アぺリティーヴォ」を楽しむ習慣がある
メインの食事の前の社交の場だ
食欲を刺激するために 飲んだり少しつまむんだ
夕日が見える場所があるの
行ってみる?
マルゲリータさんおすすめの
夕景のスポット
わぁ!なんて美しい!
気に入った?
うん とても
こんな素敵なところへ連れてきてくれてありがとう
ひとことフレーズ
Che bello ! なんて美しい!
表現を広げよう!
Ciao 1 チャオ!やあ!
Buongiorno . おはようございます。こんにちは。
Buonasera . こんにちは。こんばんは。
Sono angelo . (僕は)アンジェロです。
Sono di Roma . (私は)ローマ出身です。
プラス α
習った表現を組み合わせた自己紹介の例を見てみましょう。
● Piacere,Chiara . Sono di Firenze .はじめまして、キアラです。フィレンツェの出身です。
● Ciao .Piacere .Mi chiamo Laura .Sono di cagliari .
チャオ。はじめまして。ラウラといいます。カリアリの出身です。
● Piacere. Sono Riku .Sono di Oska .はじめまして。リクです。大阪の出身です。
相手の出身を尋ねるフレーズは次のとおりです。
Di dove [ディ ドヴェ] + [essere の活用形] ? どこの出身ですか?
● Di dove sei ? (君は)どこの出身?
きょうのキーフレーズ ②
Sono d 'accordo . (私は)賛成です。
sono....動詞...essere....~です.....(私は)~です
d’accordo.....同じ意見の 賛成の
ひとことフレーズ
Veramente ? 本当に?
表現を広げよう!
Siete d'accordo ? ーSi,siamo d'accordo.
(君たちは)賛成? はう、(私たちは)賛成です。
Sei d'accordo ? ー No ,non sono d'accordo .
(君は)賛成? いいえ、(私は)賛成ではありません。
Sono giapponese . Sono di Tokyou .
(私は)日本人です。(私は)東京の出身です。
V a bene! いいです!了解! Buona idea! いいアイデアだね!
Certo! もちろん! Ah si ? あぁ、そうなんですか?
プラスα
「本当に」を表すいろいろな表現を覚えましょう。
● Davvero ? 本当に?
Veramente ?と同じように使える表現です。例えば、友人とジェラード店に入り、
「ここはローマでいちばんおいしいジェラテリアなんだ」と言われ、驚きとうれし
さを込めて言います。
● Addirittura ? なんと、そこまで? 本当に?
程度がはなはだしいことに対して、強い驚きを表します。 例えば、友人から「実
は僕は7か国語話せるんだ」と言われたときに使います。
きょうのキーフレーズ ③
「調子や近況を尋ねる」
Come va ? 調子はどう?
Come....疑問詞....どのように
va...動詞..行く/ 調子などが~である....andare....3人称単数形
カリアリのサン・ベネデット市場
200以上の店舗が並ぶ
イタリア最大規模の屋内市場
こんにちは
調子はどうですか?
いいですよ
その魚は何ですか?
ガットゥチョといって 小型のサメですです
ブッリーダという料理にして食べますよ
サルデーニャ料理の前菜の定番です
オイルと酢とクルミを加えて 冷やして食べます
魚の肝でソースを作るんです
お仕事は好きですか?
もちろんです!14歳のころからよく来ていました
家族でやっています
働き始めたときから ずっとこの仕事が好きです
1階はフロア全体が魚介の店舗
カキがありますよ
カキは好きですか?
全部新鮮だよ 開けてもらったら?
どうやって食べますか?
レモンをかけて 生で
新鮮ですよ
仕事の調子はどうですか?
天気が悪いときのほうが よく売れます
天気が良いと みんな海に泳ぎに行きますからね
イタリアの海は最も美しい海です
良い一日を!
さようなら!
こんなに大きな魚市場は初めてで驚きました
すべてが新鮮!
そして働いている人たちの情熱が
本当に伝わってきました すばらしい市場です
ひとことフレーズ
Grazie ,molto gentile ! ご親切にどうもありがとうございます!
表現を広げよう!
Come stai ? (君は)元気? (親しい間柄の人に)
-Bene,grazie . E tu? 元気だよ、ありがとう。 君は?
Come sta ? (あなたは)お元気ですか? (敬語で話す相手に)
ーSto molto bene,grazie .E Lei? (私は)とても元気です、ありがとう。あなたは?
Grazie mille .どうもありがとう(ございます)。
Grazie di cuore . 心からありがとう。
Grazie di tutto . いろいろとありがとう(ございます)。
プラス α
Grazie .「ありがとう」に対する返事には次のようなものがあります。
● Prego. どういたしまして。
最もよく使われるフレーズのひとつです。grazie とセットで覚えるのがよい。
ほかにも、「どうぞ」と相手に何かを差し出したり、譲ったりするときに使える
便利な言葉です。
● Non c'e di che . どういたしまして。
「お礼を言われるほどのことではないですよ」というニュアンスがふくまれます
単独でも使いますし、prego 得もあわせてPrego .Non c'e di che .と使うこともある。
● Figurati . (親しい相手に) とんでもない。
「想像してみて、たいしたことじゃないよ」「当然のことをしただけだよ」という
ニュアンスが含まれますよ。
よく使われるフレーズのひとつです。
Polpo alla Luciana タコのルチア―ナ風
イタリアの郷土料理 ①
茹でダコ 200g
ホールトマト缶 1缶
白ワイン 50cc
パセリ(みじん切り) 大3
ニンニク(みじん) 1/2かけ分
唐辛子 少々
塩 小さじ1/2
黒コショウ 適量
オリーブオイル 大さじ1
好みでゆでたジャガイモ、
トーストしたパンなど。
作り方
1 フライパンにオリーブオイル、ニンニク、唐辛子を入れて弱火にかける。
2 パセリのみじん切り大さじ2を加えて炒め、タコを大きめにカットしたものを入れて
炒めたら(1)白ワインをふってアルコールを飛ばす。
3 ホールトマト缶を入れて木ベラでつぶし(2)、水100cc、塩を加えてふたをして40分
弱火で煮て、黒コショウをふる。
4 器に盛り、パセリのみじん切りをちらして、オリーブオイル(分量外)をまわしかけ、
茹でたジャガイモやトーストしたパンを添える。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます