欲しいトートバック
買えずや
ユニクロ
I'd like to have one tote bag
But can't afford it
It's UNIQLO
欲しいと思っているトートバックは約三万円。こちらはユニクロ製でお値段約10分の1。
こういうのも経済格差って言うんじゃないか、とか、考えました。でも10分の1だとしても、買えるだけマシなのか…。でもまあ取り敢えず、努力の余地があるヒトは、四の五の言わずにまず努力…ですね。
The tote bag that I'd like to have is around ¥30,000. This bag's price is around 1/10.
Is that also economic differentiation? However, anyway, I bought a similar design one. It's not bad? Anyway again, if you could make efforts more than now, just make efforts..., isn't it?
*I'm not sure if my English grammars are correct.
買えずや
ユニクロ
I'd like to have one tote bag
But can't afford it
It's UNIQLO
欲しいと思っているトートバックは約三万円。こちらはユニクロ製でお値段約10分の1。
こういうのも経済格差って言うんじゃないか、とか、考えました。でも10分の1だとしても、買えるだけマシなのか…。でもまあ取り敢えず、努力の余地があるヒトは、四の五の言わずにまず努力…ですね。
The tote bag that I'd like to have is around ¥30,000. This bag's price is around 1/10.
Is that also economic differentiation? However, anyway, I bought a similar design one. It's not bad? Anyway again, if you could make efforts more than now, just make efforts..., isn't it?
*I'm not sure if my English grammars are correct.