オサンポ walk - 幹太し(桜) a fat stock(Japanese cherry blossom)

2018年09月28日 | 日記
朝光る
桜の幹の
太太しい

It's shining in the morning
A stock of Sakura
Well built

桜の樹の幹が太くてどっしりしている、というのは良いことですよね。しかし…ニンゲンの、ウエスト周りの肉が、という場合は、どっしりしている、というのはどうなんでしょう…か…。

It's good to see like that, the stock of Sakura tree is well built. However, if it was about humans's waists... wouldn't be good...?


*I'm not sure if my English grammars are correct.
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする