君の名を
知らねど姿は
覚えてる
I have no idea
About your name
But I know you with your appearance
夏から秋にかけて、君と出会う
玄関のドアを開ける、足元に
ときどき、君がひっくり返って
足を、バタつかせている
コンクリートの床面、まっ平
どうして君は、着地を失敗して?
丸い背中で、転がって
カラダを戻そうにも、掴まるモノがない
ここはニンゲンの住む、超人工の
無機質で無慈悲な、冷たい物質
自然界であれば、君の周りには草花あふれ
棒切れや枯れ葉で、満ちている
何という虫か、丸いカラダの君
つい笑ってしまうし、少しニガテだけど
放っとけないから、助けるよ
これに懲りてもうここへは、来ないように
**************
最近は詩人な気分です。
ヘッタクソな詩(のつもりです…)を、お読みくださった方に感謝申し上げます!
During summer and early autumn, I see you
When I open the door, on the floor
Sometimes, you are rolling upside down
You are floundering with legs
There is a concrete floor, complete flat
Why are you here, might fail to land?
You have a round back, silpping
You want to fix your position
Here, it's the human world, artificial
Inorganic, pitilessness and cold material
If you were in the nature, you were surrounded by flowers
There would be fulled by sticks and fallen leaves
I have no idea about your name, your body is round
I cannot help but laugh, wouldn't like you so much
I will help you because I cannot ignore your difficulty
Never come here, after this thing
*********Thank you for reading my poem**********
*********Nowadays I feel like I'm poet*************
*I'm not sure if my English grammars are correct.