・・・「鶉(うずら)」はボクが少年時代に過ごした「町(上砂川・三井炭鉱)の名前」であるのだが・・・「ネコ文字=(miu・mjw)+猫の絵文字」、「イヌ文字=(tsm)+犬の絵文字・アヌビスヒヒ (Papio anubis) =(犬のような頭部を持つヒヒ)・アヌビス (Anubis 、エジプト語ラテン文字転写=inpu 、古代ギリシア語: Ἄνουβις (Ánūbis)」・・・「猫or犬」の絵文字は「限定符(決定詞)」で、単語の意味を限定するだけで「発音」はしない・・・
ロゼッタ・ストーン(ロゼッタ石、仏: Pierre de Rosette, 英: Rosetta Stone)・・・
「神聖文字(ヒエログリフ)」と「民衆文字(デモティック)」、「ギリシア文字」で石碑に3度、同一の文章を繰り返し記録された・・・「エジプト神聖文字」・・・「シャンポリオン」・・・「エジプト文字」と「ギリシャ文字」を比較し、あるコトバの文字数が「エジプト文字」に於いて「余った文字は発音しない(読まない)」・・・「余(あま)った=贏余(エイヨ)」文字・・・
「日本書紀」には「人名」の表記で「阿陪臣・闕名(名をモラセリ)・率船師・一百八十艘・伐蝦夷」と言う箇所がある・・・「闕名(名をモラセリ)」・・・「姓名の明らかでない者は、字や號を記し、全く不明の者は闕名とする」、「闕字(ケツジ)とは、文書中に天子や貴人に関する語が現れたときに、これに敬意を表すために、該当する用語の前に1字または2字分の空白を設けることである。
「闕(ケツ・コチ)」は「欠(ケツ)」に通じ、「かける(欠)」の意味・・・「闕=欠=缺=缶+夬=ケツ・キ・かける・あくび・のぼせる・もらす?」・・・
「蕨」=「わらび」は
エジプト文字の
「」
エジプト「絵文字」の
「」
ウズラの雛「 w ウ u 」
外来語の音写では
母音 [u] を表す
英語では、
ミフウズラ科は button-quail
ナンベイウズラ科は New World quail と総称
広義には「quail=キジ(雉)」 に含められる
狭義のキジ科の・・・?・・・生地・記事・喜字・起辞
「quail(クェイル)」は ・・・魅力的な若い女性
おじける(怖じける)
Old World quail と呼ぶ
綱 : 鳥綱 Aves
目 : キジ目 Galliformes
科 : キジ科 Phasianidae
階級なし : ウズラ類
「鶉=うずら」=Coturnix japonica・・・
コッタニクス?・・・凝った似屈巣?
「W」=字形絵文字の「渦巻」・・・「ワラビ」
↓
「[f:id:naie:20141230215338p:image]」
↓
「厥=欠」・・・欠陥、欠点、欠片、「厥病・寒厥・熱厥」・・・「厥」=「ケツ・コチ・その・それ・つまずく」・・・「突厥(トッケツ)」・・・「厥角稽首(ケツカクコウシュ)」=「最も礼儀正しく、心のこもった敬礼・最敬礼」
異体字
𦈫
𡚆
𡙇
𥁍
ーーーーー
「贏余(エイヨ)」の「贏」は「エイ・あまる・かつ)」で、
漢字構成は
「贏」=「亡+口+貝(目ハ・目足)+月(肉)+凡」
口、目、足、凡ての肉を亡くす
他の熟語は
「輸贏(シュエイ)」=「勝敗・勝負」
「輸贏(ユエイ)」
「輸」は負ける、
「贏」は勝つ意
「操奇計贏(ソウキケイエイ)」
珍しいものを集めて、利益を得ることを計画する意
機に乗じて利益をむさぼること
「贏ち得る」=「努力の結果として得る」
↓
「賭博(とばく)罪」
偶然の「輸贏」に関し、
財物をもって博戯または賭事をする罪(刑法185条)
ーーーーー
・・・「贏」は「ミイラ(木乃伊)」造りか、「解剖学者」を暗示しているように思える・・・
「贏」の類字は「嬴・臝・蠃・羸」・・・「瀛(うみ・エイ・ヨウ)」で、
「ヨウ」の同音文字は「八(よう)・葉(ヨウ)」、
「エイ」の同音文字は「衛(まもる)・盈(みちる)・嬰(みどりご)・英(はなしべ・はなびら)・曵(ひく)」で、
「洩(もらす・漏らす)」である・・・
古代エジプトでは「ネコ」も「イヌ」も「神聖な動物・聖獣」であった・・・「神聖、神性の文字」はあっても「黙示・黙字」とした・・・「旧約聖書」では「神の名」をヨンではイケナイのでアル・・・
↓
汝の神ヱホバの名を
妄に口にあぐべからず
ヱホバはおのれの
名を妄にあぐる者を
罰せではおかざるべし
(出エジプト記20章7節)
↓
あなたは、
あなたの神、
主の名を、
みだりに唱えてはならない
主は、
み名を
みだりに唱えるものを、
罰しないでは置かないであろう
↓
ヤハウェ(יהוה )・・・YHVH、YHWH、JHVH、JHWH、IHVH
ヤハヴェ=YaHVeH
主(アドナイ)
神、上帝(エル、エロヒム・エローヒーム、エロヒーム(אלהים)
全能の神(エル・シャダイ)
エホバ(Jehovah)
古代ギリシャ語「Θεός」、
英語「God」の訳語に当てられたのは、
近代日本でのキリスト教宣教に
先行していた
「清国」
におけるキリスト教宣教の先駆者である、
ロバート・モリソンによる
漢文聖書であった
神聖四文字
「YHWH」・・・正確な読み方は分からない・・・「ヤはヴェ」・・・やべい・・・ヤバイ・・・
↓
「アヌビス=イヌ」
アヌビスの仮面をを被った人物は
ミイラ作りの監督官
死者を冥界へと導く祝詞をあげる神官
ミイラ製造の職人ないし神官は
「ストゥム」と呼ばれ
「医学の神」さまでもあった・・・
・・・
ロゼッタストーンにある碑銘
「アレクサンドロス」、「アレキサンドリア」、「プトレマイオス」、「アルシノエ」、プトレマイオス5世の異名「エピファネス」で、「デモティックの文章のなかのギリシア人の名前から29個の字母を特定」・・・「シャンポリオン」はこれを読み、
「k l e o p a t r a=クレオパトラ
(q l ī w p ꜣ d r ꜣ.t)」
という表音文字を識別した
ヒエログリフの碑文に、
「カルトゥーシュ(楕円形の枠)」で囲まれた
「ラムセス」、
「トトメス」
の
ファラオの名前を特定
↓
「チェセム(最初の4文字)=tsm」で表され
「絵文字の犬」は
「限定符(決定詞)」で、
単語の意味を限定するだけで「発音」はしない
鳴き声から命名された名称である
「イウ=inpu」や
「イウイウ」という
犬の絵文字
「」
「」
「」
・・・?・・・
・・・ビクター(victor)=征服者・勝利者・CONQUEROR
絵のタイトルは
「His_Master's_Voice」、
描かれている
犬(フォックス・テリア)の名前は
「ニッパー」・・・?
ーーーーー
・・・?・・・「犬」も「猫」も発音しない「絵文字」で「決定詞」・・・「神性な文字」は「発音」しない?
「古事記・日本書紀」での記録にある「ネコ(天皇の和名)」、「イヌ(京都御所の門衛・蝦夷・隼人の鳴き声)」・・・