![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/06/09/29ddbcd9e4dbc343598a98cb392e2c4a.jpg)
わたしは長く続けてきた仕事、その組織から身を引いて、やや自由なスタンス、立ち位置に自分の生きる場所を変えてきているのですが、そうすると自分の本然の「好み」というものと段々と近づいてくるような感覚になってきます。
料理というのも自分の本来としてはたいへんに数寄なんだと思っています。その料理の中でも「蕎麦打ち」は人気が高いでしょうが、わたしの場合はどうも、魚料理により大きな興味がある。蕎麦って、要するに「こねる」料理なんでしょうが、魚料理の「捌く」醍醐味により惹かれる。
写真はことし、久方ぶりの「群来」に沸いている北海道沿岸で獲れているニシン。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/44/cd/4caa49822c7369bf39fd8d652e11af58.jpg)
だいたい30cmは超えている魚体。ここのところ、毎週のように鮮魚店で購入して捌くのが習慣化しております。身も丸々として、いかにも北海道近海の大自然がこの全身にみなぎっている。刺激的な姿態で、どうだとでも叫んでいるかのように感じられる。
であれば、こちらも襟を正して、正面からその美しい姿に向き合って行く。
包丁の刃先から、その身を捌き上げていく。真剣に向き合い、その肉体と対話するような静かな時間が流れていく。一種「命のやり取り」というような気分も沸き立ってくる。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/46/75/a7a217db240cdecf23163f106ab7216f.jpg)
三枚におろしてそれでも残る小骨に対して、丁寧に包丁を入れていく。あした日曜には家族が集まっての寿司握りを予定しているのですが、そのネタにもできると思うのですが、カミさんの判断でいつものように、焼き魚として食べることにします。
あ、アラも出ますので、それらはニシンのアラ汁として調理して無駄なくいただきます。
このニシンの他にも寿司ネタはたくさん入手しているので、それらをあしたは握っていきたいと思います。北海道周辺の海の幸に深く感謝。
English version⬇
[Catching fish, making sushi, ‘samadhi’ weekends
A ‘dialogue’ with fresh seasonal herring with knife work. In a sense, it's a time to enjoy the very best of samadhi. Respect for nature wells up in the heart. ...
I have stepped away from the work I have been doing for a long time and from its organisation, and I have changed my place of living to a somewhat freer stance and position, and in doing so I feel that I am gradually getting closer to my natural ‘tastes’.
Cooking is also a very special kind of cuisine for me. Soba making is probably the most popular type of cooking, but in my case, I am more interested in fish dishes. Soba is a dish that requires kneading, but I'm more attracted to the real pleasure of processing fish.
The photograph shows herring caught off the coast of Hokkaido, which is enjoying its first ‘schooling’ in many years.
The fish body is usually over 30 cm. It has become a habit of mine to buy them from fresh fish shops and process them every week. The meat is rounded, and the nature of the seas around Hokkaido is all over this fish. It's an exciting sight, as if it's screaming out to you, ‘How are you doing?
If so, we straighten up and face the beautiful figure from the front.
From the edge of the knife, I handle the body. The time passes quietly, as if you are seriously facing and conversing with the body. A kind of ‘exchange of life’ is felt.
I carefully cut the fish into three pieces and then carefully cut the knife against the small bones that still remain. Tomorrow, on Sunday, we are planning to have a family gathering for sushi nigiri, and I think it could be used for that, but Kami has decided that we will eat it as grilled fish, as we always do.
Oh, we will also get some ara, which we will cook as kipper ara soup and eat it without wasting any of it.
In addition to this herring, we also have a lot of other sushi items available, which we will be making tomorrow. We are deeply grateful for the seafood around Hokkaido.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます