文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

나의 시대에는,

2013年09月22日 22時16分09秒 | 日記

나의 시대에는, 아쿠타가와(芥川)님도 안 님에, 화 들판에서는 시체는 풍장되고 있었습니다.

나는, 이래서는 비참하다고 생각하고, 공양을 했습니다.

나의 시대에는, 문제화 하지 않고 있었던 모든 일을, 해결하는, 훌륭한 ≪해답≫이었다라고, 나는 생각합니다.

분부.

아쿠타가와(芥川)님의 말은, 세계에 전해지고 있습니다.

하늘해님과 아쿠타가와(芥川)의, 9월17일, 도지(東寺)에서의, 잠시의 대화이었다.

아쿠타가와(芥川)님, 잘 부탁합니다.

분부.

 

2012-09-21

지금, 뉴스 시계(watch)9을 보고 있는 여러분(여기저기)는, 중국의 방식은, 이미 상식을 벗어나 있는,이라고 생각한 분도 많을 것이다.

아쿠타가와(芥川)가, 「문명의 턴테이블」에 쓴 ≪해답≫은, 중국의, 이, 이른바 짓궂은 짓도, 한순간에 무효로 하는 것은, 초일류, 일류의 지성의 차레로 알 것인 것이다.


我的时代,芥川先生被知道的那样,化野死尸也风葬。

2013年09月22日 22時13分53秒 | 日記

我的时代,芥川先生被知道的那样,化野死尸也风葬。

我,想由于这个凄惨,做了供养。

我的时代,是解决没成为问题的事事,漂亮《解答》,我想。

尊意。

芥川先生的言词,送达了到世界。

是天空海先生和芥川的,9月17日,在东寺的,暂丛生的矮竹对话。

芥川先生,适当地请求。

尊意。

 

2012-09-21

现在,看新闻手表9的各位,想中国的做法,已经失去了常轨,也应该多。

芥川,在「文明的电唱盘」上(里)写的《解答》,中国的,这些,可以说怄人生气,也要一瞬作废事,应该超第一流,第一流的才智的顺序明白。


В моем временах,

2013年09月22日 22時13分23秒 | 日記

В моем временах, что касается Akutagawa, также, понравятся знающий, труп был сделан на похороны ветера Adashino.
Под настоящим условием, это подумало что это было cruel и Я сделал мемориальное обслуживание.
Говорящий отличный < < ответ > > который решает различные события не делал пункт в моем временах встреченный, я думаю.
Разум
Akutagawa слово достигает мира.
На Kuukai и Akutagawa сентябрь 17, это был диалог на некоторое время в К-ji.
Akutagawa, это спрашивает, быть хорошим.
Разум

 

2012-09-21
Сейчас, там должен быть много, также, о котором личность который видящие часы новости 9 думается что путь в Китае разбил рамки уже.
Что касается изготовления thesepinpricks в Китае, слишком и инвалиде немедленно bythe < < ответ > > который Akutagawa написал в" turntable цивилизации", это должно понять верховный и первоклассный интеллект в свою очередь.


Por minhas vezes, como para Akutagawa, também, como o saber,

2013年09月22日 22時12分18秒 | 日記

Por minhas vezes, como para Akutagawa, também, como o saber, um cadáver era terminado pelo funeral de vento por Adashino.
Debaixo de condição presente, pensou que era cruel e eu fiz um serviço comemorativo.
Dizendo excelente <<resposta>> que resolve os vários eventos para não ter estado fazendo um assunto por minhas vezes se encontrou, eu penso.
A mente
A palavra de Akutagawa chega ao mundo.
No dia o 17 de setembro de Kuukai e Akutagawa, era durante algum tempo um diálogo dentro Para-ji.
Akutagawa, pergunta, enquanto sendo bom.
A mente

 

2012-09-21
Agora, deveria haver uns muitos, também, um no qual pessoa que vendo notícias assiste 9 é pensada que o modo na China quebrou já salta.
Como por fazer thesepinpricks na China, também e inválido imediatamente bythe <<resposta>> o qual Akutagawa escreveu dentro " a plataforma giratória de civilização ", deveria entender o intelecto supremo e de primeira classe em troca.


En mis épocas, en cuanto a Akutagawa, también, de la misma manera que el lo saber,

2013年09月22日 22時11分23秒 | 日記

En mis épocas, en cuanto a Akutagawa, también, de la misma manera que el lo saber, un cadáver fue hecho por el funeral de viento por Adashino.
Bajo la condición actual, pensaba que era cruel y hice unas exequias.
Decir que < < la respuesta > > excelente que soluciona los eventos varios no de haber estado haciendo un asunto en mis épocas se conoció, pienso.
La mente
La palabra de Akutagawa alcanza el mundo.
En Kuukai's y Akutagawa's 17 de septiembre, era un diálogo durante un tiempo en To-ji.
Akutagawa, pregunta, siendo bueno.
La mente

 

2012-09-21
Ahora, debe haber unos muchos, también, uno sobre qué persona quien 9 de reloj de noticias viendo es pensaba que la manera en China ya rompió límites.
En cuanto a hacer thesepinpricks en China, también y < en un instante bythe inválido < la respuesta > > que Akutagawa escribió en "El plato giratorio de la civilización", debe comprender el intelecto máximo y de primera clase por turno.


Nelle mie volte, come per Akutagawa, anche come l'intelligente,

2013年09月22日 22時10分34秒 | 日記

Nelle mie volte, come per Akutagawa, anche come l'intelligente, un cadavere era fatto dal vento funebre da Adashino.
Sotto la condizione presente, pensò, che era crudele ed io facevo un servizio commemorativo.
Dicendo eccellente <<la risposta>> quale risolve i vari eventi per non stare facendo un problema nelle mie volte incontrò, io penso.
La mente
La parola di Akutagawa arriva al mondo.
Kuukai ed Akutagawa il 17 settembre, era un dialogo per un tempo in A-ji.
Akutagawa, chiede, essendo buono.
La mente

 

2012-09-21
Ci dovrebbero essere ora, un molti, anche uno al quale è pensata persona che vedendo notizie guarda 9 che il modo in Cina già ruppe confini.
Come per fare thesepinpricks in Cina, anche e rende invalido immediatamente bythe <<la risposta>> quale Akutagawa scrisse in " la piattaforma girevole della civiltà ", dovrebbe capire il supremo ed intelletto di prima categoria a turno.


In meinen Zeiten, wie für Akutagawa zu wie das Wissen,

2013年09月22日 22時09分32秒 | 日記

In meinen Zeiten, wie für Akutagawa zu wie das Wissen, ein Leiche wasdone vom Windbegräbnis von Adashino.
Unter gegenwärtiger Bedingung glaubte es, dass es grausam war, und ich machte einen Gedenkdienst.
Ausgezeichnet sagend <<Antwort>> welcher löst die verschiedenen Ereignisse, eine Mündung in meinen Zeiten, die getroffen wird, nicht gemacht zu haben, denke ich.
Der Verstand
Akutagawa's Wort erreicht die Welt.
Auf Kuukai's und Akutagawa's 17. September war es ein Dialog für eine Weile darin Zu-ji.
Akutagawa, es fragt und ist gut.
Der Verstand

 

2012-09-21
Jetzt sollte es ein vieles auch einer geben über dem Person das das Sehen, dass Nachrichten 9 ansehen, geglaubt wird, dass der Weg in China schon Grenzen brach.
Wie für das Machen von thesepinpricks in China, auch und Körperbehinderter sofort bythe <<Antwort>> welcher Akutagawa schrieb darin " die Drehscheibe der Zivilisation ", es sollte den höchsten und erstklassigen Intellekt dann verstehen.


Dans mes temps, comme pour Akutagawa, aussi, comme le savoir,

2013年09月22日 22時08分06秒 | 日記

Dans mes temps, comme pour Akutagawa, aussi, comme le savoir, un cadavre a été fait par l'enterrement du vent par Adashino.
Sous condition présente, il pensait que c'était cruel et j'ai fait un service commémoratif.
Dire excellent <<réponse>> lequel résout les plusieurs événements pour ne pas avoir fait de question dans mes temps a rencontré, je pense.
L'esprit
Le mot d'Akutagawa atteint le monde.
Kuukai et Akutagawa le 17 septembre, c'était pendant quelques temps un dialogue dans À-ji.
Akutagawa, il demande, en étant bon.
L'esprit

2012-09-21
Maintenant, il devrait y avoir un beaucoup, aussi, un au sujet de lequel la personne que voir des nouvelles en regarde 9 est pensée que l'entrée que la Chine a cassé borne déjà.
Comme pour faire thesepinpricks en Chine, aussi et invalide à l'instant bythe <<réponse>> lequel Akutagawa a écrit " la platine de civilisation ", il devrait comprendre l'intellect suprême et de premier ordre dans le tour.


In my times, as for Akutagawa, too, like the knowing,

2013年09月22日 22時01分03秒 | 日記

In my times, as for Akutagawa, too, like the knowing, a corpse was done by the wind funeral by Adashino.

Under present condition, it thought that it was cruel and I did a memorial service.

Saying excellent ≪ answer ≫ which solves the various events not to have been making an issue in my times met, I think.

The mind

Akutagawa's word reaches the world.

On Kuukai's and Akutagawa's September 17th, it was a dialog for a while in To-ji.

Akutagawa, it asks, being good.

The mind

 

2012-09-21

Now, there should be a many, too, one about which person who seeing news watch 9 is thought that the way in China broke bounds already.

As for making these pinpricks in China, too, invalid instantly by the ≪ answer ≫ which Akutagawa wrote in " the turntable of civilization ", it should understand the supreme and first-class intellect in turn.

 

 

 

 

 


분부.

2013年09月22日 21時58分58秒 | 日記

아쿠타가와(芥川)님.

유무.

이치로님의 활약도 훌륭했지만, 그 후 곧, 다루빗슈님이 실로 훌륭한 피칭을 보여 주어 찜질하기는 있지 않은가?

분부.

메이저리그 굴지의 강타 선을 가진 【엔졔루스】를 상대에게, 완전히 상대를 내려다본, 최고의 투수에게밖에 가질 수 없는 경지에서.

유무.

이 10년, 메이저리그 최고의 우타자와 칭해져 온, Albert Pujols에도, 완전히 맞는 생각이 들지 않는, 훌륭한 투구는, 요전에, 아쿠타가와(芥川)님이 언급한 것,

일류는 일류를 아는 것에 따르고 있었던 것, 틀려 있지 않다.

분부.

아쿠타가와(芥川)님.

유무.

대투수이었던 【구렛구】·【마닷쿠스】로부터, 세트 포지션의 때에, 조금, 몸을 굽힐 수 있으면, …의, 【아도봐이스】 하나로 눈을 뜬다.

아쿠타가와(芥川)님.

유무.

아쿠타가와(芥川)님의 말도, 일본의 초일류, 일류에, 인스피레이션(inspiration)을 주고 있으면 나는 확신하고 있습니다.

분부.

아쿠타가와(芥川)님의 「지금 즉시 1, 000만명의 다루빗슈·유를 만드는 것이다」는, 21세기의 나, 하늘해를 자칭하는 것에 어울린, 굉장한 ≪해답≫이었다.

분부.


尊意。

2013年09月22日 21時57分48秒 | 日記

芥川先生。

有无。

一郎先生的活跃也极好,不过,此后对马上,达比修先生确实漂亮的投球宣布热敷不在吗?

尊意。

是给对方,给(对)不可能完全俯视对方,最高的投手以外拥有有major league屈指可数的强打线的天使的境地。

有无。

这个10年,不感到也完全能打在(到)与major league最高右击球员被称,Albert Pujols的,气,漂亮的投球,是前几天,芥川先生言及的事,

第一流知道第一流基于的事,搞错不在。

尊意。

芥川先生。

有无。

从是大投手的格雷格·madakkusu,静止姿态的时候,稍微,如果弯下去身体,以…的,adovaisu一个觉醒。

芥川先生。

有无。

芥川先生的言词,对日本的超第一流,第一流,也给予着灵感的话我确信着。

尊意。

芥川先生的「现在马上制作1,000万人的达比修·有」,用对自报姓名21世纪的我,天空海适合,厉害的《解答》在。

尊意。

 


Разум

2013年09月22日 21時54分26秒 | 日記

Akutagawa
Существование или не-существование
Это удивительное что Ichiro игры активная часть, также, но после чего, немедленно, не это объявляют смолу что Yu Darvish отличное на самом деле?
Разум
Государством который только наилучший pitcher кто не замечал спутника полностью со спутником может иметь в Ангеле который имеет выдающуюся swipe линию главной лиги?
Существование или не-существование
Тот факт что на днях, Akutagawa ссылался об отличный понижающемся что чувство поражаться не делает совершенно к Альберту Pujols который называлось это 10, наилучшая правосторонняя более летучая мышь в главной лиге, также
Имеется не errancy первого-класса зависящего чтобы знать первоклассный.
Разум

Akutagawa" изготовление 10.000, 000 кусков Yu Darvish прямо сейчас" было ужасный < < ответ > > который подходящий назвать себя меня в 21 веке, Kuukai.
Разум


A mente

2013年09月22日 21時53分39秒 | 日記

Akutagawa
A existência ou inexistência
Era maravilhoso aquele Ichiro faz um papel ativo, também, mas depois disso, imediatamente, não anunciou o lance que Yu Darvish é de fato excelente?
A mente
Pelo estado no qual só o melhor lançador que negligenciou um companheiro completamente com o companheiro pode ter Ángel que tem a linha de soco excelente da liga principal?
A existência ou inexistência
O fato que o outro dia, Akutagawa se referiu sobre a bifurcação excelente que o sentimento de ser golpeado não faz nada a Albert Pujols que foi chamado este 10, a melhor massa destra na liga principal, também
Não há errancy de depender de primeira classe para saber de primeira classe.
A mente

Akutagawa está fazendo 10,000,000 pedaços de Yu Darvish agora mesmo" era o terrível <<resposta>> que é satisfatório chamar a si mesmo eu no 21º século, Kuukai.
A mente


La mente

2013年09月22日 21時52分54秒 | 日記

Akutagawa
La existencia o la inexistencia
¿Que Ichiro tiene una participación activa también, pero después de que eso no lo hizo, inmediatamente, anuncia la labia de que Yu Darvish es excelente en realidad ser estupendo?
La mente
¿Por el estado que solamente el mejor lanzador que miraba desde lo alto a un compañero completamente con el compañero puede tener en el(la/los/las) de Angel que tienen la línea de pasada sobresaliente de la gran liga?
La existencia o la inexistencia
El hecho de que the other day, Akutagawa hizo referencia sobre el lanzamiento excelente que el sentimiento de ser golpeado no hace en absoluto a Albert Pujols que fue llamado este 10, el mejor bateador diestro en la gran liga, también
No hay errancy de la primera clase's depender para saber la primera clase.
La mente

Akutagawa's "Hacer 10,000,000 artículos de Yu Darvish ahora mismo" ser el < < la respuesta > > terrible que es apropriado para llamarme a oneself en el siglo XXI, lo Kuukai.
La mente


La mente

2013年09月22日 21時52分14秒 | 日記

Akutagawa
L'esistenza o l'inesistenza
Era meraviglioso quel Ichiro gioca una parte attiva, anche ma successivamente ciò, immediatamente non annunciò la pece che Yu Darvish davvero è eccellente?
La mente
Dallo stato nel quale può avere solamente la migliore brocca che trascurò pienamente un compagno col compagno Ángel che ha la linea di botta notevole della lega notevole?
L'esistenza o l'inesistenza
Il fatto che l'altro giorno, Akutagawa assegnò sul lancio eccellente che il sentimento di essere colpito non fa a tutto ad Alberto Pujols che fu chiamato questo 10, la migliore pasta destrosa nella lega notevole, anche
Non c'è errancy di dipendere di prima categoria per sapere di prima categoria.
La mente

Akutagawa sta facendo adesso" 10,000,000 pezzi di Yu Darvish era il terribile <<la risposta>> quale è appropriato chiamare sé io nel 21 secolo, Kuukai.
La mente