The following is a continuation of the previous chapter.
Correct Anti-Japan Tribalism
Matsuki
By the way, what is the situation for Korean conservative intellectuals?
Shouldn't it appeal for that existence with the courage?
Lee
Many conservative intellectuals are also anti-Japanese, and few conservatives criticize Anti-Japan Tribalism.
Even they will not have the courage to come out.
Criticizing Anti-Japan Tribalism in Korea is very dangerous.
If you are a politician, you have to spend your political life.
Anti-Japan is the best card for Korean politicians who can get the most support at the lowest cost.
So they can't stop anti-Japan.
The conservative intellectuals are precisely the same.
Matsuki
Then, it seems that there is no intention to hold a joint press conference with Dr. Lee.
Lee
There are no people with such intentions, and they will not come out.
About ten conservative politicians participated in the book concert (symposium and autograph session) that we held for this issue of 'Anti-Japan Tribalism' (co-authored by Lee U-yeon and others / Miraisha). Comes to an exception, it is an exception.
Matsuki
Where are the immediate enemies for Dr. Lee? Media (speech), labor union, Moon administration ...
Lee
However, in the long term, it will only be possible to correct the historical distortion of the entire Korean society, problems like now will not happen again.
Matsuki
Dr. Lee speaks majestically and calls for opposition to the installation of comfort women statues and drafted worker statues. Why is that?
Where is the true meaning of the word 'Anti-Japan Tribalism makes South Korea extinct.'
Lee
One reason to oppose the statue is that it distorts the history of comfort women and recruiters.
Comfort women were not forced to take, not 'sex slaves.'
The workers were not forced to take, not slave labor.
In short, these statues distort history so much.
Second, if history is distorted so much, lessons from 'history' that can be called 'the best textbook' for one society, that is, lessons and guidelines for current and future development cannot be obtained.
History distortion is a suicide that hinders our development over the long term.
Third, in the short term, deteriorating relations with Japan will harm the economy, the military, and society.
Actions that deliberately deteriorate relations with Japan in such a severe situation, attitudes that do not learn from history over the long term, and attitudes that distort history will bring a crisis to Korea.
'South Korea may be destroyed' means that in the short term an economic crisis will come soon.
In the long term, a country that distorts its history and advances from itself and lies in Korea and abroad will perish.
This article continues.
以下は前章の続きである。
反日種族主義をただせ
松木
ところで、韓国の保守系知識人は今、どうなっているのでしょうか。
勇気をもってその存在をアピールすべきではありませんか。
李
保守知識人の多くも反日に傾いており、反日種族主義を批判する保守は少数です。
また彼らでさえも力ミングアウトする勇気を持つことは難しいでしょう。
韓国で反日種族主義を批判することは、とても危険なことなのです。
政治家の場合、政治生命を懸けなければなりません。
また反日は韓国の政治家にとって最も少ないコストで最大の支持を得ることができる最高のカードです。
従って彼らは反日をやめさせることはできないのです。
保守の知識人も全く同じです。
松木
そうなると李先生たちと一緒に、共同記者会見をする意思はなさそうですね。
李
そのような意思を持った人たちはおりませんし、これからも出てこないでしょう。
今回出版した『反日種族主義』(李宇衍ほか共著/未来社)に関して私たちが実施したブックコンサート(シンポジウム及びサイン会)に十名程度の保守政治家が参加したのが例外と言えば例外です。
松木
李先生にとって当面の敵はどこにありますか。メディア(言論)、労働組合、文政権……。
李
文政権の反日外交政策を放棄させることが最も重要です。
しかし、長期的には韓国社会全体の歴史歪曲をただしてこそ、今のような問題が再び起こらなくなるでしょう。
松木
李先生は堂々と発言し、慰安婦像や徴用工像の設置反対を呼び掛けていますが、それはどうしてなのですか。
また「反日種族主義こそが韓国を滅亡させる」という言葉の真意はどこにありますか。
李
像の設置に反対する理由の一つは、それが慰安婦と徴用工の歴史を歪曲しているからです。
慰安婦は強制連行されたのではなく、「性奴隷」ではありません。
労働者たちも強制連行されたのではなく、奴隷労働ではありませんでした。
つまり、これらの像は歴史をそれほど歪曲しているのです。
二つ目は、これほど歴史を歪曲すれば、一つの社会にとって「最も良い教科書」と呼んでもいい「歴史」から教訓、つまり現在や未来の発展のための教訓や指針を得ることができません。
歴史の歪曲は長期的に私たちの発展を阻害する自殺行為なのです。
三つ目は、短期的には日本との関係を悪化させることは、経済、軍事、社会などに害を及ぼすからです。
これほど重大な状況下で日本との関係を故意に悪化させる行動や、長期的に歴史から学ぼうとしない態度、歴史を歪曲する態度は韓国に危機をもたらすでしょう。
「韓国が滅亡するかもしれない」ということは、短期的には近いうちに経済危機が訪れるということを意味します。
長期的には、歴史を歪曲して自分から進んで国内外で嘘ばかりつくような国は滅びるということです。
松木
率直に慰安婦・徴用工の実態をどのように考えていますか。また「過去の見直し」は終わったはずなのに、なぜ不可逆の約束を何度も蒸し返すのでしょうか。
これは韓国の甘えなのか、それともたかりなのか。
李
韓国人は、韓国は「絶対善」の天使であり、日本は「絶対悪」の悪魔と信じています。
だからこそ「韓国は日本に対しては何をやってもかまわない、日本はどんなことをされても仕方がない」ということが韓国の反日種族主義の根本的な考え方です。
韓国が反日種族主義から抜け出すことができなければ、このようなことが今後も継続するでしょう。
この稿続く。
以下は前章の続きである。
反日種族主義をただせ
松木
ところで、韓国の保守系知識人は今、どうなっているのでしょうか。
勇気をもってその存在をアピールすべきではありませんか。
李
保守知識人の多くも反日に傾いており、反日種族主義を批判する保守は少数です。
また彼らでさえも力ミングアウトする勇気を持つことは難しいでしょう。
韓国で反日種族主義を批判することは、とても危険なことなのです。
政治家の場合、政治生命を懸けなければなりません。
また反日は韓国の政治家にとって最も少ないコストで最大の支持を得ることができる最高のカードです。
従って彼らは反日をやめさせることはできないのです。
保守の知識人も全く同じです。
松木
そうなると李先生たちと一緒に、共同記者会見をする意思はなさそうですね。
李
そのような意思を持った人たちはおりませんし、これからも出てこないでしょう。
今回出版した『反日種族主義』(李宇衍ほか共著/未来社)に関して私たちが実施したブックコンサート(シンポジウム及びサイン会)に十名程度の保守政治家が参加したのが例外と言えば例外です。
松木
李先生にとって当面の敵はどこにありますか。メディア(言論)、労働組合、文政権……。
李
文政権の反日外交政策を放棄させることが最も重要です。
しかし、長期的には韓国社会全体の歴史歪曲をただしてこそ、今のような問題が再び起こらなくなるでしょう。
松木
李先生は堂々と発言し、慰安婦像や徴用工像の設置反対を呼び掛けていますが、それはどうしてなのですか。
また「反日種族主義こそが韓国を滅亡させる」という言葉の真意はどこにありますか。
李
像の設置に反対する理由の一つは、それが慰安婦と徴用工の歴史を歪曲しているからです。
慰安婦は強制連行されたのではなく、「性奴隷」ではありません。
労働者たちも強制連行されたのではなく、奴隷労働ではありませんでした。
つまり、これらの像は歴史をそれほど歪曲しているのです。
二つ目は、これほど歴史を歪曲すれば、一つの社会にとって「最も良い教科書」と呼んでもいい「歴史」から教訓、つまり現在や未来の発展のための教訓や指針を得ることができません。
歴史の歪曲は長期的に私たちの発展を阻害する自殺行為なのです。
三つ目は、短期的には日本との関係を悪化させることは、経済、軍事、社会などに害を及ぼすからです。
これほど重大な状況下で日本との関係を故意に悪化させる行動や、長期的に歴史から学ぼうとしない態度、歴史を歪曲する態度は韓国に危機をもたらすでしょう。
「韓国が滅亡するかもしれない」ということは、短期的には近いうちに経済危機が訪れるということを意味します。
長期的には、歴史を歪曲して自分から進んで国内外で嘘ばかりつくような国は滅びるということです。
松木
率直に慰安婦・徴用工の実態をどのように考えていますか。また「過去の見直し」は終わったはずなのに、なぜ不可逆の約束を何度も蒸し返すのでしょうか。
これは韓国の甘えなのか、それともたかりなのか。
李
韓国人は、韓国は「絶対善」の天使であり、日本は「絶対悪」の悪魔と信じています。
だからこそ「韓国は日本に対しては何をやってもかまわない、日本はどんなことをされても仕方がない」ということが韓国の反日種族主義の根本的な考え方です。
韓国が反日種族主義から抜け出すことができなければ、このようなことが今後も継続するでしょう。
この稿続く。
以下は前章の続きである。
反日種族主義をただせ
松木
ところで、韓国の保守系知識人は今、どうなっているのでしょうか。
勇気をもってその存在をアピールすべきではありませんか。
李
保守知識人の多くも反日に傾いており、反日種族主義を批判する保守は少数です。
また彼らでさえも力ミングアウトする勇気を持つことは難しいでしょう。
韓国で反日種族主義を批判することは、とても危険なことなのです。
政治家の場合、政治生命を懸けなければなりません。
また反日は韓国の政治家にとって最も少ないコストで最大の支持を得ることができる最高のカードです。
従って彼らは反日をやめさせることはできないのです。
保守の知識人も全く同じです。
松木
そうなると李先生たちと一緒に、共同記者会見をする意思はなさそうですね。
李
そのような意思を持った人たちはおりませんし、これからも出てこないでしょう。
今回出版した『反日種族主義』(李宇衍ほか共著/未来社)に関して私たちが実施したブックコンサート(シンポジウム及びサイン会)に十名程度の保守政治家が参加したのが例外と言えば例外です。
松木
李先生にとって当面の敵はどこにありますか。メディア(言論)、労働組合、文政権……。
李
文政権の反日外交政策を放棄させることが最も重要です。
しかし、長期的には韓国社会全体の歴史歪曲をただしてこそ、今のような問題が再び起こらなくなるでしょう。
松木
李先生は堂々と発言し、慰安婦像や徴用工像の設置反対を呼び掛けていますが、それはどうしてなのですか。
また「反日種族主義こそが韓国を滅亡させる」という言葉の真意はどこにありますか。
李
像の設置に反対する理由の一つは、それが慰安婦と徴用工の歴史を歪曲しているからです。
慰安婦は強制連行されたのではなく、「性奴隷」ではありません。
労働者たちも強制連行されたのではなく、奴隷労働ではありませんでした。
つまり、これらの像は歴史をそれほど歪曲しているのです。
二つ目は、これほど歴史を歪曲すれば、一つの社会にとって「最も良い教科書」と呼んでもいい「歴史」から教訓、つまり現在や未来の発展のための教訓や指針を得ることができません。
歴史の歪曲は長期的に私たちの発展を阻害する自殺行為なのです。
三つ目は、短期的には日本との関係を悪化させることは、経済、軍事、社会などに害を及ぼすからです。
これほど重大な状況下で日本との関係を故意に悪化させる行動や、長期的に歴史から学ぼうとしない態度、歴史を歪曲する態度は韓国に危機をもたらすでしょう。
「韓国が滅亡するかもしれない」ということは、短期的には近いうちに経済危機が訪れるということを意味します。
長期的には、歴史を歪曲して自分から進んで国内外で嘘ばかりつくような国は滅びるということです。
松木
率直に慰安婦・徴用工の実態をどのように考えていますか。また「過去の見直し」は終わったはずなのに、なぜ不可逆の約束を何度も蒸し返すのでしょうか。
これは韓国の甘えなのか、それともたかりなのか。
李
韓国人は、韓国は「絶対善」の天使であり、日本は「絶対悪」の悪魔と信じています。
だからこそ「韓国は日本に対しては何をやってもかまわない、日本はどんなことをされても仕方がない」ということが韓国の反日種族主義の根本的な考え方です。
韓国が反日種族主義から抜け出すことができなければ、このようなことが今後も継続するでしょう。
この稿続く。
The following is an interview article published in the monthly magazine WiLL this month's issue entitled 'NO Korea – Declaration of Break-Off Relations!' Entitled 'South Korean sensible person / Lee U-yeon interview.'
Lee U-yeon Naksungdae Institute of Economic Research Researcher
Interviewer / Matsuki Kunitoshi
To being struck at with thug if it remarks the pro-Japanese.
Is Korea's anti-Japan just getting more radical?
Lee U-yeon is one of the sensible scholars who have a sense of crisis in the Moon Jae In administration's runaway and are exploring ways of friendly relations with Japan to prevent South Korea from becoming a communist state. In July, he spoke at the plenary session of the UN Human Rights Council in Geneva with Matsuki Kunitoshi. However, after returning to Korea, he was attacked by a thug. Is Korea's anti-Japan sentiment growing ever? Mr. Lee talked about the current situation in Korea and his situation.
Loud like a beast
Matsuki
First, what was the situation when you were attacked in your country?
Lee
In the daytime, two strangers came to the laboratory and kicked the entrance door dozens of times, saying, 'Lee U-yeon traitor, pro-Japanese, come out!' Called me, pointed at me and spat on my face.
Matsuki
Nevertheless, the police authorities did not move.
What kind of response do you intend to take in the future against such forces?
We believe that Dr. Lee will not bend his belief even if a thug attacks him.
Lee
We must let thug take all criminal and civil responsibilities.
Whatever language is exposed and exposed to violent acts, we will never bend our claims.
We will also request a public discussion.
Matsuki
An overwhelming majority of the Japanese are in favor of excluding Korea's 'white country.'
To what extent do the Moon administration and the Korean media know the situation in Japan?
Besides, the Japanese side regards it as liquidation of Japan-Korea relations for 75 years, but I think Korea doesn't know about that.
Lee
Until now, South Korea has accused and despised Japan between the two countries and on the international diplomatic stage until it distorted its history.
In the process, Japan suffered a big wound, and the scars were piled up.
Koreans do not understand the size and depth of the wound. Currently, Japan's response is the first public declaration that it will not suffer any more such injuries, and its will is strong.
It is the first time since the normalization of diplomatic relations in 1965.
Korea does not understand such Japanese perceptions.
Matsuki
The Japanese government is only doing the dishonest diplomacy of the Moon administration, not bashing South Korea or Koreans.
Lee
The Moon administration has promoted the most 'anti-Japan' in Korean history and is the most active government in using anti-Japan.
The agreement on comfort women was virtually abandoned, and the so-called recruitment issue virtually supports the Supreme Court's ruling on 30 October 2018.
Furthermore, they have ignored all of Japan's concerns and the desire for the Korean government to respond appropriately, bilateral diplomatic discussions, and requests for the establishment of an arbitration committee by a third country.
Since this is the reaction of the Japanese government looking at the attitude of the Korean government, it does not mean bashing South Korea or Koreans.
However, objectively, Japanese people who are interested in Japan-Korea relations have indeed accused South Korea of the fact that this has been ongoing.
Koreans must accept this as a fact.
This article continues.
The following is an interview article published in the monthly magazine WiLL this month's issue entitled 'NO Korea – Declaration of Break-Off Relations!' Entitled 'South Korean sensible person / Lee U-yeon interview.'
Lee U-yeon Naksungdae Institute of Economic Research Researcher
Interviewer / Matsuki Kunitoshi
To being struck at with thug if it remarks the pro-Japanese.
Is Korea's anti-Japan just getting more radical?
Lee U-yeon is one of the sensible scholars who have a sense of crisis in the Moon Jae In administration's runaway and are exploring ways of friendly relations with Japan to prevent South Korea from becoming a communist state. In July, he spoke at the plenary session of the UN Human Rights Council in Geneva with Matsuki Kunitoshi. However, after returning to Korea, he was attacked by a thug. Is Korea's anti-Japan sentiment growing ever? Mr. Lee talked about the current situation in Korea and his situation.
Loud like a beast
Matsuki
First, what was the situation when you were attacked in your country?
Lee
In the daytime, two strangers came to the laboratory and kicked the entrance door dozens of times, saying, 'Lee U-yeon traitor, pro-Japanese, come out!' Called me, pointed at me and spat on my face.
Matsuki
Nevertheless, the police authorities did not move.
What kind of response do you intend to take in the future against such forces?
We believe that Dr. Lee will not bend his belief even if a thug attacks him.
Lee
We must let thug take all criminal and civil responsibilities.
Whatever language is exposed and exposed to violent acts, we will never bend our claims.
We will also request a public discussion.
Matsuki
An overwhelming majority of the Japanese are in favor of excluding Korea's 'white country.'
To what extent do the Moon administration and the Korean media know the situation in Japan?
Besides, the Japanese side regards it as liquidation of Japan-Korea relations for 75 years, but I think Korea doesn't know about that.
Lee
Until now, South Korea has accused and despised Japan between the two countries and on the international diplomatic stage until it distorted its history.
In the process, Japan suffered a big wound, and the scars were piled up.
Koreans do not understand the size and depth of the wound. Currently, Japan's response is the first public declaration that it will not suffer any more such injuries, and its will is strong.
It is the first time since the normalization of diplomatic relations in 1965.
Korea does not understand such Japanese perceptions.
Matsuki
The Japanese government is only doing the dishonest diplomacy of the Moon administration, not bashing South Korea or Koreans.
Lee
The Moon administration has promoted the most 'anti-Japan' in Korean history and is the most active government in using anti-Japan.
The agreement on comfort women was virtually abandoned, and the so-called recruitment issue virtually supports the Supreme Court's ruling on 30 October 2018.
Furthermore, they have ignored all of Japan's concerns and the desire for the Korean government to respond appropriately, bilateral diplomatic discussions, and requests for the establishment of an arbitration committee by a third country.
Since this is the reaction of the Japanese government looking at the attitude of the Korean government, it does not mean bashing South Korea or Koreans.
However, objectively, Japanese people who are interested in Japan-Korea relations have indeed accused South Korea of the fact that this has been ongoing.
Koreans must accept this as a fact.
This article continues.
以下は月刊誌WiLL今月号に「NO韓国―絶縁宣言!」特集に、韓国の良識・李宇衍インタビュー、と題して掲載されたインタビュー記事からである。
李宇衍 落星台経済研究所研究員
聞き手/松木國悛
親日的発言をしたら暴漢に襲われることに。
韓国の反日は過激さを増すばかりなのか
李宇衍氏は文在寅政権の暴走に危機感を持ち、韓国の赤化を防ぐため、日本との友好関係の道を模索している良識派学者の一人。七月、ジュネーブの国連人権理事会本会議でも松木國悛氏と共にスピーチを行っている。ところが、韓国に帰国後、暴漢に襲撃されることに。韓国の反日感情はとこまで高まっているのか。李氏に韓国の現状と自身の状況について語ってもらった。
野獣のような大声で
松木
まず、自国で襲撃されたときの状況はどうでしたか。
李
昼間に見ず知らずの二人が研究所に来て数十回も玄関の扉を蹴り「李宇衍売国奴、親日派、出てこい!」などと建物全体に響く野獣のような大声を上げて私を呼び出して、私を指差して、私の顔に唾を吐きかけました。
松木
にもかかわらず、警察当局は動かなかったそうですね。
そうした勢力に対して、今後、どのような対応をとるおつもりですか。
我々は暴漢に襲われても李先生が所信を曲げることはないと信じていますが。
李
刑事、民事の全ての責任を取らせねばなりません。
どのような言葉を浴びせられ、暴力的な行為にさらされても、私たちはどこまでも私たちの主張を曲げることはありません。
また公開討論も要求するつもりです。
松木
韓国の「ホワイト国」除外について、圧倒的多数の日本人が賛成しています。
文在寅政権や韓国メディアはどこまで日本の状況を把握しているのでしょうか。
また、日本側は日韓関係75年の清算だととらえていますが、そのことについても韓国はわかっていないように思います。
李
これまで韓国は歴史を歪曲してまで両国間で、また国際外交舞台においても日本を非難し、誹謗してきました。
その過程で日本は大きな傷を負い、その傷が積み重なってきました。
その傷の大きさと深さを韓国人たちは理解できていません。現在、日本の対応はそのような傷をこれ以上負わないという最初の公開的宣言であり、その意志は強固です。
1965年に国交正常化して以来、初めてのことです。
このような日本人の認識を韓国は理解していません。
松木
日本政府は文政権の不誠実な外交をただしているだけで、韓国や韓国人をバッシングしているわけではありません。
李
文政権は韓国史で最も“反日”を推進しており、反日を利用することにおいて最も積極的な政府です。
慰安婦合意を事実上破棄し、いわゆる徴用工問題では2018年10月30日の最高裁の判決を事実上支持しています。
しかも、日本の憂慮と韓国政府にきっちり対応してほしいという要望、二国間の外交協議や第三国による仲裁委員会の設置の要求などを全て無視してきました。
この韓国政府の姿勢を見ての日本政府の反応ですから、韓国や韓国人を決してバッシングしているわけではありません。
しかしながら、今までこのようなことが続いてきたために、日韓関係に関心を持った日本人が韓国を非難していることは客観的に見ても事実です。
このことも韓国人は事実として受け入れなければなりません。
留まることを知らない反日
松木
地下鉄に「安倍政権糾弾」ステッカーを二万枚貼付、学校での日本産文房具不使用、蔚山地区のクジラ遊覧船料金増加(約二千円→約七十二万円)、東京五輪ボイコット……怒りを示すのに物を壊したり、物に当たったりするのは子どもの
することだと思われますが、一連の日本への抗議をどのように感じていますか。
また、今後の日韓関係は、どのようにすれば正常化できると思われますか。
李
韓国の現在の反日運動、不買運動などは歪曲された歴史認識がその背景にあります。
それは問題の核心でもある昨年10月30日の最高裁判決も同じなのです。
これは前近代的な「反日種族主義」でなければ説明できません。
現在の事態は日本側より韓国側にはるかに大きな損害をもたらすでしょう。
ただし、これは短期的なことです。
韓国は第三国による仲裁委員会や国際司法裁判所に行くことに応じなければなりません。
日本は現在のような能動的、積極的態度を維持しなければなりません。
そのような過程を通して、日韓関係の歴史に対する正しい認識が韓国人の間に広がっていき、それによって長期的に見て両国関係が本質的に改善し、それぞれにはるかに大きな利益をもたらすからです。
松木
文政権の目指す方向は、どこにあると見ていますか。
やはり「赤化統一」でしょうか。
また、歴史歪曲禁止法やVANK(韓国の正しい姿を世界中に広めるために、インターネット等を介して情報宣伝工作活動を行う民間組織)による情報操作、ユーチューブなどでの情報統制・規制、言論弾圧によって、韓国国民は正しい情報を入手しにくくなっていませんか。
李
少なくとも「高麗連邦制」による統一を目指していることは確かでしょう。
他にも情報を遮断することを狙っていますが、成功はしないでしょう。
韓国人たちは新しいメディアであるユーチューブやSNSなどを利用して、新しい情報伝達体系をつくるのに熟達しており、また、そういう圧力に対してとても敏感に反応するからです。
この稿続く。
以下は月刊誌WiLL今月号に「NO韓国―絶縁宣言!」特集に、韓国の良識・李宇衍インタビュー、と題して掲載されたインタビュー記事からである。
李宇衍 落星台経済研究所研究員
聞き手/松木國悛
親日的発言をしたら暴漢に襲われることに。
韓国の反日は過激さを増すばかりなのか
李宇衍氏は文在寅政権の暴走に危機感を持ち、韓国の赤化を防ぐため、日本との友好関係の道を模索している良識派学者の一人。七月、ジュネーブの国連人権理事会本会議でも松木國悛氏と共にスピーチを行っている。ところが、韓国に帰国後、暴漢に襲撃されることに。韓国の反日感情はとこまで高まっているのか。李氏に韓国の現状と自身の状況について語ってもらった。
野獣のような大声で
松木
まず、自国で襲撃されたときの状況はどうでしたか。
李
昼間に見ず知らずの二人が研究所に来て数十回も玄関の扉を蹴り「李宇衍売国奴、親日派、出てこい!」などと建物全体に響く野獣のような大声を上げて私を呼び出して、私を指差して、私の顔に唾を吐きかけました。
松木
にもかかわらず、警察当局は動かなかったそうですね。
そうした勢力に対して、今後、どのような対応をとるおつもりですか。
我々は暴漢に襲われても李先生が所信を曲げることはないと信じていますが。
李
刑事、民事の全ての責任を取らせねばなりません。
どのような言葉を浴びせられ、暴力的な行為にさらされても、私たちはどこまでも私たちの主張を曲げることはありません。
また公開討論も要求するつもりです。
松木
韓国の「ホワイト国」除外について、圧倒的多数の日本人が賛成しています。
文在寅政権や韓国メディアはどこまで日本の状況を把握しているのでしょうか。
また、日本側は日韓関係75年の清算だととらえていますが、そのことについても韓国はわかっていないように思います。
李
これまで韓国は歴史を歪曲してまで両国間で、また国際外交舞台においても日本を非難し、誹謗してきました。
その過程で日本は大きな傷を負い、その傷が積み重なってきました。
その傷の大きさと深さを韓国人たちは理解できていません。現在、日本の対応はそのような傷をこれ以上負わないという最初の公開的宣言であり、その意志は強固です。
1965年に国交正常化して以来、初めてのことです。
このような日本人の認識を韓国は理解していません。
松木
日本政府は文政権の不誠実な外交をただしているだけで、韓国や韓国人をバッシングしているわけではありません。
李
文政権は韓国史で最も“反日”を推進しており、反日を利用することにおいて最も積極的な政府です。
慰安婦合意を事実上破棄し、いわゆる徴用工問題では2018年10月30日の最高裁の判決を事実上支持しています。
しかも、日本の憂慮と韓国政府にきっちり対応してほしいという要望、二国間の外交協議や第三国による仲裁委員会の設置の要求などを全て無視してきました。
この韓国政府の姿勢を見ての日本政府の反応ですから、韓国や韓国人を決してバッシングしているわけではありません。
しかしながら、今までこのようなことが続いてきたために、日韓関係に関心を持った日本人が韓国を非難していることは客観的に見ても事実です。
このことも韓国人は事実として受け入れなければなりません。
留まることを知らない反日
松木
地下鉄に「安倍政権糾弾」ステッカーを二万枚貼付、学校での日本産文房具不使用、蔚山地区のクジラ遊覧船料金増加(約二千円→約七十二万円)、東京五輪ボイコット……怒りを示すのに物を壊したり、物に当たったりするのは子どもの
することだと思われますが、一連の日本への抗議をどのように感じていますか。
また、今後の日韓関係は、どのようにすれば正常化できると思われますか。
李
韓国の現在の反日運動、不買運動などは歪曲された歴史認識がその背景にあります。
それは問題の核心でもある昨年10月30日の最高裁判決も同じなのです。
これは前近代的な「反日種族主義」でなければ説明できません。
現在の事態は日本側より韓国側にはるかに大きな損害をもたらすでしょう。
ただし、これは短期的なことです。
韓国は第三国による仲裁委員会や国際司法裁判所に行くことに応じなければなりません。
日本は現在のような能動的、積極的態度を維持しなければなりません。
そのような過程を通して、日韓関係の歴史に対する正しい認識が韓国人の間に広がっていき、それによって長期的に見て両国関係が本質的に改善し、それぞれにはるかに大きな利益をもたらすからです。
松木
文政権の目指す方向は、どこにあると見ていますか。
やはり「赤化統一」でしょうか。
また、歴史歪曲禁止法やVANK(韓国の正しい姿を世界中に広めるために、インターネット等を介して情報宣伝工作活動を行う民間組織)による情報操作、ユーチューブなどでの情報統制・規制、言論弾圧によって、韓国国民は正しい情報を入手しにくくなっていませんか。
李
少なくとも「高麗連邦制」による統一を目指していることは確かでしょう。
他にも情報を遮断することを狙っていますが、成功はしないでしょう。
韓国人たちは新しいメディアであるユーチューブやSNSなどを利用して、新しい情報伝達体系をつくるのに熟達しており、また、そういう圧力に対してとても敏感に反応するからです。
この稿続く。
The following is a continuation of the previous chapter.
No progress has been made in the North Korean nuclear issue, and no results have been achieved.
It is possible to conceal its maladministration if blaming Japan for everything and also an approval rating, too, goes up.
For President Moon, there is no cheaper, more comfortable, and more effective way to maintain his administration than anti-Japan.
Abrogation of comfort women agreement, radar irradiation case, extremely rude remarks to the Emperor-It is possible to presume self-made drama for the politics to use the anti-Japaneseness that President Moon and Government party unrolled.
About it, President Moon computed nothing.
―President Moon isn't such a strategist.―In Korea, anti-Japan is just a way for anyone to use politics quickly.
It is the politician's gain to create problems with Japan and criticize Japan deliberately.
It can say that Japan fell into a trap to it.
Reason for the president to lie
Now even opposition parties are running to Anti-Japan and appealing to their existence to raising the approval rating.
Some members of the parliament know that 'doing such a thing will not become a national interest in Korea', but if you oppose it against the anti-Japan, you will lose your political life, so it is difficult to criticize the public.
Even the general public cannot speak out because of fear that if they disagree with Anti-Japan, they might get bullied.
The mass communication, too, reports to support Moon administration's Anti-Japan for day and night, and instigate Anti-Japan.
The majority of reporters are not studying well, not even knowing their own economic situation.
And they have not read any papers I have written.
Just criticize emotionally without reading.
In Japan, I hear that the mass media has the nickname 'mass trash,' but Korea also has the nickname 'report trash', which is a compound word for reporters and trash.
The Korean media coverage is so cruel.
Cooperating with North Korea can surpass Japan
To strengthen Japan's export control, lie, such as 'All you need to do is domesticize the materials, parts, and equipment imported from Japan.' And, like President Moon, 'Cooperating with North Korea can surpass Japan.' I'm writing with peace.
It doesn't answer the question of 'Why didn' t it domestically develop that so far? 'Absolutely.
An answer is easy, it isn't profitable, and in the first place, it is because there isn't technology.
Serious impact on the economy
Even if it takes the basis that the South Korean mass communication represents as' it is possible to defeat Japan if cooperating with the north' Because there are many populations in Japan and a domestic demand market is only vast, if South Korea becomes with the north, an internal demand, too, attains to Japan. ', it's a ridiculous story that doesn't even know the ABC of the economy.
In the first place, North Korea has no purchasing power.
Because in the North, there is no income.
What should we do to increase income?
You need to invest.
What do you need to invest?
Needless to say, capital and quality workforce.
However, North Korea has no capital, and the quality of its labor force is not good.
Korea doesn't have enough extra capital or labor to provide North.
In other words, even if you are together with North Korea, the population will only increase, but the economic scale will stop slightly growing, so the national income per capita will decrease.
The president puts on a lie without a blink, it is because neither the media nor the majority of the people understand the basic theory of the economy.
The Korean economy is not possible without Japan.
However, many Koreans are unaware of these facts and have the following ideas.
'Japan is a little larger than Korea and has a slightly larger population. The economy is a little bigger, and the income per person is a bit higher. So, if we make a little effort, we can win over Japan.'
Education-based on Anti-Japan Tribalism, which is held at day nurseries, kindergartens, schools, seminars by companies and social groups, etc., will plant these ideas not only as children but also as adults.
Thus they don't recognize the seriousness of the situation by strengthening export control.
In the future, if the economy is further devastated, South Korea will increasingly blame Japan.
If the public thinks so, politicians will further instigate Anti-Japan to increase approval ratings.
Initially, the politician has a role that should correct the misunderstanding of the public and lead it in the right direction, especially the Moon administration has taken the wrong direction of the people, I'm rushing to the populism of instigating it.
If you are a politician, you should make an effort to raise your national income by 1%, but you are only thinking of growing your approval rating by 1%.
Since South Korea will hold a general election next April, President Moon will continue Anti-Japan until then.
It is because there is a risk that the administration will collapse if we fall back before the election. Even if Japan filed a complaint with the International Court of Justice,
Make a noncommittal answer and get the maximum amount of time.
In the meantime, if Japan takes the next step, 'Look, Japan did another terrible thing. We will fight hard!' And so on, it fans more national Anti-Japan and improves an approval rating.
The problem is after the general election.
As we move on to Anti-Japan, the economy will be severely hit and will start to have a noticeable impact on people's lives.
Only then will it be possible to move toward normalization of relations with Japan only when Anti-Japan cannot be covered.
Therefore, the Japanese government should continue to insist on a stronger and more stance over Korea.
Easy compromises should never be made.
The relation 'may be improved' temporarily if doing it but also, it repeats indeed that it is similar.
The fact that the Japanese government does not compromise here is indispensable for resolving various problems between Korea and Japan.
It is indispensable for the solution of the miscellaneous problem of Korea and Japan that the Japanese Government doesn't compromise here.
This article continues.
The following is a continuation of the previous chapter.
No progress has been made in the North Korean nuclear issue, and no results have been achieved.
It is possible to conceal its own maladministration if blaming Japan for everything and also an approval rating, too, goes up.
For President Moon, there is no cheaper, more comfortable, and more effective way to maintain his administration than anti-Japan. *
Abrogation of comfort women agreement, radar irradiation case, extremely rude remarks to the Emperor-It is possible to presume self-made drama for the politics to use the anti-Japaneseness that President Moon and Government party unrolled.
About it, President Moon computed nothing.
―President Moon isn't such a strategist.―In Korea, anti-Japan is just a way for anyone to use politics quickly.
It is the politician's gain to create problems with Japan and criticize Japan deliberately.
It can say that Japan fell into a trap to it.
Reason for the president to lie
Now even opposition parties are running to Anti-Japan and appealing to their existence to raising the approval rating.
Some members of the parliament know that 'doing such a thing will not become a national interest in Korea,' but if you oppose it against the anti-Japan, you will lose your political life, so it is difficult to criticize the public.
Even the general public cannot speak out because of fear that if they disagree with Anti-Japan, they might get bullied.
The mass communication, too, reports to support Moon administration's Anti-Japan for day and night, and instigate Anti-Japan.
The majority of reporters are not studying well, not even knowing their own economic situation.
And they have not read any papers I have written.
Just criticize emotionally without reading.
In Japan, I hear that the mass media has the nickname 'mass trash', but Korea also has the nickname 'report trash,' which is a compound word for reporters and trash.
The Korean media coverage is so cruel.
Cooperating with North Korea can surpass Japan
To strengthen Japan's export control, lie, such as 'All you need to do is domesticize the materials, parts, and equipment imported from Japan.' And, like President Moon, 'Cooperating with North Korea can surpass Japan.' I'm writing with peace.
It doesn't answer absolutely the question of 'Why didn' t it domestically develop that so far? '.
An answer is easy, it isn't profitable, and in the first place, it is because there isn't technology.
Serious impact on the economy
Even if it takes the basis that the South Korean mass communication represents as 'it is possible to defeat Japan if cooperating with the north' Because there are many populations in Japan and a domestic demand market is only vast, if South Korea becomes with the north, an internal demand, too, attains to Japan. ', it's a ridiculous story that doesn't even know the ABC of the economy.
In the first place, North Korea has no purchasing power.
Because in North Korea there is no income.
What should we do to increase income?
You need to invest.
What do you need to invest?
Needless to say, capital and quality workforce.
However, North Korea has no capital, and the quality of its labor force is not good.
Korea doesn't have enough extra capital or labor to provide North. *
In other words, even if you are together with North Korea, the population will only increase, but the economic scale will stop slightly growing, so the national income per capita will decrease.
The president puts on a lie without a blink because neither the media nor the majority of the people understands the basic theory of the economy.
The Korean economy is not possible without Japan.
However, many Koreans are unaware of these facts and have the following ideas.
'Japan is a little larger than Korea and has a slightly larger population. The economy is a little bigger, and the income per person is a bit higher. So, if we make a little effort, we can win over Japan.'
Education-based on Anti-Japan Tribalism, which is held at day nurseries, kindergartens, schools, seminars by companies and social groups, etc., will plant these ideas not only as children but also as adults.
Thus they don't recognize the seriousness of the situation by strengthening export control.
In the future, if the economy is further devastated, South Korea will increasingly blame Japan.
If the public thinks so, politicians will further instigate Anti-Japan to increase approval ratings.
Initially, the politician has a role that should correct the misunderstanding of the public and lead it in the right direction, especially the Moon administration has taken the wrong direction of the people, it is rushing to the populism of instigating it.
If you are a politician, you should make an effort to raise your national income by 1%, but you are only thinking of growing your approval rating by 1%.
Since South Korea will hold a general election next April, President Moon will continue Anti-Japan until then.
The following is a decent scholar who finally appeared in Korea, published in the monthly magazine Hanada this month's issue, 'Special feature, Ill of South Korea,' titled 'South Korea will be destroyed by the anti-Japan of Moon Jae In,' from Mr. Lee U-yeon's paper.
I am convinced that the 'turntable of civilization' contributes to the appearance of people like him.
This article must be read by Japanese conscientious intellectuals and people around the world who have truly received Chinese and Korean propaganda.
The fundamental mistakes of the Asahi Shimbun and the people who control the NHK news departments,
For 74 years after the war, they had never reported that South Korea continued its Nazism called anti-Japanese education.
Now, at this time, there is no reporting that it is a fundamental problem of Japan-Korea relations.
Unless Korea stops this Nazism, it can be understood from the minds of the kindergarten children that there is no such thing as Japan-Korea friendship.
I dare to say that I was given the brains of Intelligence Quotient, IQ150 and above from God, so I found all about Korea in an hour after searching the internet.
It's no exaggeration to say that Asahi and other NHK people who don't even report at all have the brains of kindergarten and below.
In the process, I knew the stupidity at the sunset of Le Clezio that I thought was another me in the world, and now I am despising him.
A few years ago he thought I offer my hearty congratulations when he suddenly won the Nobel Prize in Literature.
However, the South Korean essence is an ancient autocracy nation.
In Korea, he was pampered.
As a result, he praised Korea!
Even now, I think he won the award as a result of Korea ’s active advertising activities.
I think that China and South Korea strongly recommended the award of Kenzaburo Oe and Haruki Murakami.
Even now, I think Le Clezio was given the best actresses in Korea and also got on a honey trap.
That can be said to all the so-called intellectuals of pro-Chinese and pro-Korean groups in Japan.
Moon Jae In's own play
Japan's strengthening of export control will have a fatal impact on Korea.
South Korea imported a wide variety of materials and parts from Japan, and by incorporating them into products, they have sold to the world, but that would be a hindrance.
On the other hand, even if Japan doesn't export materials and parts to Korea, there are sales channels in other countries, so the impact is minimal.
President Moon Jae In says, 'If a peaceful economy is realized through economic cooperation between the north and south, we can catch up with Japan's superiority at a stretch.', It ’s the same dream story as 'Income-driven growth policy.'
The “Income-driven growth policy” is that if you increase the income of the people, consumption will increase, business performance will expand, and investment and employment will increase.
The Moon administration has raised the minimum wage.
However, the result is a significant failure.
In the past, the economy grew 5% in Korea and 10% when it was high, and it was natural that there were economic growth and air, but the economy has been stagnant since the Moon administration.
Looking at the first quarter of this year, the per capita national income declined and the second quarter increased slightly.
It was because a government increased public spending and supported somehow, and if a government did nothing, the further depression was inevitable.
Under such circumstances, the export control by Japan has been strengthened, so Koreans are afraid.
At the same time, the responsibility was passed on to Japan, saying, 'It is because of Japan that the economy has deteriorated so much.'
Korea ’s economy has been devastated by the fact that Koreans who are poisoned by the emotional Anti-Japan Tribalism, who unconditionally hostile Japan.
Now they run into extreme Anti-Japan, such as abnormal non-buying movements and suspension of travel to Japan.
President Moon is also instigating anti-Japan behavior and using it.
This article continues.
以下は前章の続きである
公開討論会を呼びかける
私は大学院生の頃から、韓国の学者や専門家が書いた韓日関係の歴史書を読み漁ってきましたが、どれを読んでも違和感を覚えるものばかりでした。
私の専門は経済学で、統計や数字などを客観的に分析し研究する学問です。
色眼鏡や主観で物事を判断しません。
そうした観点で読むと、韓日関係の歴史書は書かれている内容の整合性がぜんぜん取れていないのです。
たとえば、一九四〇年から四五年の間に韓国の人口は約二倍に増加しています。
ところが、書籍には「日本軍によって収奪、略奪が相次いだ」と書かれている。
それなら、なぜ人口が二倍にもなるのか。統計上の数字と照らして明らかにおかしい。
そんななか、ソウル大学名誉教授の安秉直氏の言動が、韓国で「日本の統治時代を肯定している」などと批判を浴びる騒動が起きました。
それに興味を持ち、安秉直氏の書籍を読んだり、自分でもいろいろと資料を集めて調べていけばいくほど、大学院生の頃から読んできた韓国学者の書いた本は明らかに史実に反することばかり、嘘だらけだということがわかったのです。
そこから「反日民族主義に反対する会」を立ち上げ、いまも日々研究を続けています。
これまでは歴史を誇張、歪曲する韓国の学者や知識人、政治家らの無責任な言動で多くの人々が誤解させられてきましたが、いま正しい史実を求める動きが韓国でも広がりつつある。
私はそれを肌で感じています。
まだ一般の国民が表立って声を大にして反日に異を唱えたり、真実の歴史を語ることはなかなかできない状況ですが、何かきっかけがあれば、こうした声が韓国社会で一気に広まる可能性があります。
文大統領の失政が反日では隠しきれない段階にまで達した時、噴出するかもしれません。
先日、三万部売れた印税で、私たちを批判する学者や政治家、韓国挺身隊問題対策協議会(挺対協)などに公開討論会の開催を呼びかける新聞広告を出しました。
「慰安婦と労務動員労働者の銅像設置に反対する会」の皆さんとは、韓国の日本大使館前で毎週水曜日に開かれている「慰安婦デモ」に反対するデモも計画しています。
このままでは韓国は発展できないばかりか、国が滅んでしまう。
そうした危機感が私にはあります。
今後は理性的な日本の方々とも連帯して、反日政策のおかしさや、真実の歴史を回復するために行動していきたい。
そのことが、韓日関係を回復して両国の友好と善隣関係をより発展させるのに寄与すると固く信じています。
以下は前章の続きである
公開討論会を呼びかける
私は大学院生の頃から、韓国の学者や専門家が書いた韓日関係の歴史書を読み漁ってきましたが、どれを読んでも違和感を覚えるものばかりでした。
私の専門は経済学で、統計や数字などを客観的に分析し研究する学問です。
色眼鏡や主観で物事を判断しません。
そうした観点で読むと、韓日関係の歴史書は書かれている内容の整合性がぜんぜん取れていないのです。
たとえば、一九四〇年から四五年の間に韓国の人口は約二倍に増加しています。
ところが、書籍には「日本軍によって収奪、略奪が相次いだ」と書かれている。
それなら、なぜ人口が二倍にもなるのか。統計上の数字と照らして明らかにおかしい。
そんななか、ソウル大学名誉教授の安秉直氏の言動が、韓国で「日本の統治時代を肯定している」などと批判を浴びる騒動が起きました。
それに興味を持ち、安秉直氏の書籍を読んだり、自分でもいろいろと資料を集めて調べていけばいくほど、大学院生の頃から読んできた韓国学者の書いた本は明らかに史実に反することばかり、嘘だらけだということがわかったのです。
そこから「反日民族主義に反対する会」を立ち上げ、いまも日々研究を続けています。
これまでは歴史を誇張、歪曲する韓国の学者や知識人、政治家らの無責任な言動で多くの人々が誤解させられてきましたが、いま正しい史実を求める動きが韓国でも広がりつつある。
私はそれを肌で感じています。
まだ一般の国民が表立って声を大にして反日に異を唱えたり、真実の歴史を語ることはなかなかできない状況ですが、何かきっかけがあれば、こうした声が韓国社会で一気に広まる可能性があります。
文大統領の失政が反日では隠しきれない段階にまで達した時、噴出するかもしれません。
先日、三万部売れた印税で、私たちを批判する学者や政治家、韓国挺身隊問題対策協議会(挺対協)などに公開討論会の開催を呼びかける新聞広告を出しました。
「慰安婦と労務動員労働者の銅像設置に反対する会」の皆さんとは、韓国の日本大使館前で毎週水曜日に開かれている「慰安婦デモ」に反対するデモも計画しています。
このままでは韓国は発展できないばかりか、国が滅んでしまう。
そうした危機感が私にはあります。
今後は理性的な日本の方々とも連帯して、反日政策のおかしさや、真実の歴史を回復するために行動していきたい。
そのことが、韓日関係を回復して両国の友好と善隣関係をより発展させるのに寄与すると固く信じています。
以下は前章の続きである
公開討論会を呼びかける
私は大学院生の頃から、韓国の学者や専門家が書いた韓日関係の歴史書を読み漁ってきましたが、どれを読んでも違和感を覚えるものばかりでした。
私の専門は経済学で、統計や数字などを客観的に分析し研究する学問です。
色眼鏡や主観で物事を判断しません。
そうした観点で読むと、韓日関係の歴史書は書かれてぃる内容の整合性がぜんぜん取れていないのです。
たとえば、一九四〇年から四五年の間に韓国の人口は約二倍に増加しています。
ところが、書籍には「日本軍によって収奪、略奪が相次いだ」と書かれている。
それなら、なぜ人口が二倍にもなるのか。統計上の数字と照らして明らかにおかしい。
そんななか、ソウル大学名誉教授の安秉直氏の言動が、韓国で「日本の統治時代を肯定している」などと批判を浴びる騒動が起きました。
それに興味を持ち、安秉直氏の書籍を読んだり、自分でもいろいろと資料を集めて調べていけばいくほど、大学院生の頃から読んできた韓国学者の書いた本は明らかに史実に反することばかり、嘘だらけだということがわかったのです。
そこから「反日民族主義に反対する会」を立ち上げ、いまも日々研究を続けています。
これまでは歴史を誇張、歪曲する韓国の学者や知識人、政治家らの無責任な言動で多くの人々が誤解させられてきましたが、いま正しい史実を求める動きが韓国でも広がりつつある。
私はそれを肌で感じています。
まだ一般の国民が表立って声を大にして反日に異を唱えたり、真実の歴史を語ることはなかなかできない状況ですが、何かきっかけがあれば、こうした声が韓国社会で一気に広まる可能性があります。
文大統領の失政が反日では隠しきれない段階にまで達した時、噴出するかもしれません。
先日、三万部売れた印税で、私たちを批判する学者や政治家、韓国挺身隊問題対策協議会(挺対協)などに公開討論会の開催を呼びかける新聞広告を出しました。
「慰安婦と労務動員労働者の銅像設置に反対する会」の皆さんとは、韓国の日本大使館前で毎週水曜日に開かれている「慰安婦デモ」に反対するデモも計画しています。
このままでは韓国は発展できないばかりか、国が滅んでしまう。
そうした危機感が私にはあります。
今後は理性的な日本の方々とも連帯して、反日政策のおかしさや、真実の歴史を回復するために行動していきたい。
そのことが、韓日関係を回復して両国の友好と善隣関係をより発展させるのに寄与すると固く信じています。
以下は前章の続きである。
反日に反対する動き
これまで韓国による度重なる日本非難や理不尽な要求に対して、日本は後退し、沈黙し続けてきました。
日本があまりにも受動的で消極的な態度を続けてきたので、問題がここまで大きくなってしまった。
それを安倍政権になって初めて積極的な姿勢に転換した。
これは非常に重要なことです。
歴史問題でも歴史を誇張、歪曲する韓国の知識人らの無責任な言動だけではなく、周知のとおり日本の「良心的知識人」の歪曲された歴史観にも問題を大きくした原因がありました。
いわゆる徴用工問題でも慰安婦問題でも、彼らが史実ではないことを喧伝し、韓日両国民に大きな誤解を与えてしまった。
そうした動きに対しても、安倍政権は毅然とした対応を貫いています。
いわゆる徴用工問題で、文政権に韓日請求権協定の履行を強く求めていますが、当然のことです。
私は長期的な韓日関係を考えると、むしろ早い段階で日本側が積極的な姿勢に転じたことはよかったと思っています。
これまでのように文大統領の理不尽な要求に屈していたら、健全な韓日関係はいつまで経っても築けません。
その点で、私は今後の韓日関係について楽観的なのです。
実はいま、韓国国内にも「反日は韓国の国益にならない」と考える人たちが一般の国民や政治家にも確実に増えてきています。
たとえば、保守政党の自由韓国党の鄭有燮議員や羅卿瑕代表などは、文政権の反日に疑問を呈し始めています。
私は昨年九月に、「慰安婦と労務動員労働者の銅像設置に反対する会」を、十月には「反日民族主義に反対する会」を立ち上げましたが、「反日民族主義に反対する会」の会員はすでに一千人を超えています。
会員に話を聞くと、日本に行ったことがあったり、知人に日本人がいて交流を続けていると、「韓国の教科書で教えられたこととぜんぜん違う」と言います。
事務所が襲撃される
私が勤める落星台経済研究所では、李榮薫所長や私を含む六名の研究員が共著で七月に『反日種族主義』を韓国内で発売し、すでに発行部数三万部を突破しました。
以前では考えられなかったことです。
この本で述べている「反日種族主義」とは、日本が韓国を支配した歴史に関して、今日の韓国人の通念となっている、何の事実の根拠もなしに嘘で積み上げたシャーマニズム的世界観です。
反日種族主義の起源、形成、拡散、猛威の全過程を国民に告発し、その危険性を訴えるためにこの本を企画しました。
本がここまで売れるということは、それほど「反日は間違っている」ということを感じ、「勉強したい」「他の人たちにも教えてあげたい」と考える韓国人がいるという証左だと思います。
いま夏休みの季節で、ソウルで1番大きな書店、教保文庫では売上げランキングの第一位~三位までが旅行関連の書籍ですが、第四位が本書です。
韓国で社会学のジャンルの本がここまで売れるのは極めて珍しい。
十七年前に作家の金完燮氏が『親日派のための弁明』を書き、日本でも話題になったと聞きましたが、韓国では有害図書として立ち読みできないようラップで包まれ、書店の隅っこに目立たないように置かれていました。
あの頃と比べても、韓国は明らかに変わってきています。
もちろん、本書に対する学者や専門家、読者からの批判は数多く寄せられていますが、「李宇衍が述べているこの部分がこう間違っている」と具体的な批判、反論は何一つありません。
その全てが「あいつは親日派だ」「売国奴」「土着倭寇」という罵詈雑言です。
私が七月二日にジュネーブの国連欧州本部で開かれたシンポジウムで、「ほとんどの朝鮮人労働者たちは自らの意思で日本に働きに行った」「賃金の民族差別はなかった」と史実を述べたところ、帰国後、事務所で二人の男に襲われました。
彼らは私に対して「売国奴野郎」と罵り、ツバを吐きかけましたが、そうしたことしかできないのです。
この稿続く。