文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

It is too late to lose the territory or the lives of the people. 

2020年05月23日 14時52分56秒 | 全般

The following is from an article by Yoshihiko Yamada, a professor at Tokai University, which appeared in yesterday's Sankei Shimbun under the title 'Declare a state of emergency to protect the Senkaku Islands.'
The emphasis in the sentence except for the headline and the * note is mine.
A state of emergency should declare for the Senkaku Islands.
Security vessels of the China Sea Police Bureau frequently invade our territorial waters and try to eliminate Japanese fishing boats.
It is a dangerous situation that will shake up the administration of Japan in the Senkaku Islands. 
China takes advantage of the new Corona. 
China has taken advantage of the new coronavirus scourge, which the whole world is struggling to deal with, and has made a significant move toward dominating the Asian oceans.
To achieve that goal, they are trying to take the Senkaku Islands. 
In the South China Sea, we must build artificial islands, turn them into military bases, and establish an effective system of control over the surrounding waters.
It was shown both inside and outside the country that the Spratly Islands were incorporated under the government's administration by establishing an administrative region with the Spratly Islands as Nansha District and the Paracel Islands as Xisha District. 
In the East China Sea, it denies Japan's territorial rights to the international community, claiming that the Senkaku Islands are not under Japanese control.
To this end, it is relentlessly invading its territorial waters and attempting to enforce China's domestic laws. 
On May 8, a Japan Coast Guard patrol vessel grasped four security ships of the China Sea Police Bureau, attempting to enter Japanese territorial waters about 12 kilometers off the coast of the Senkaku Islands Uotsuri Shima.
It was the eighth territorial sea invasion so far this year, and the Coast Guard, as usual, has taken the conventional system of warning and urging them to leave our territorial waters.
This time, however, China's aim was not merely to threaten its territorial waters. Two of the four ships that entered the territorial waters approached and followed the Japanese fishing boats that were operating in the vicinity. 
There were three Yonaguni fishermen on board the fishing boat.
The Chinese security ship was able to get out of the territory after the Coast Guard patrol boat rushed in, but our fishermen were put in danger. The following day, on the 9th, the two ships entered the territorial waters again, ignored the recommendation to leave by the Coast Guard, and remained in the territorial waters until the evening of the 10th. 

And on the 11th, Zhao Lijian, deputy press secretary of China's Ministry of Foreign Affairs, said during a press conference, "Japanese fishing boats were asked to leave the sea because they were illegally operating in China's territorial waters. He also decisively responded to the illegal obstruction of Japan's Coast Guard. We have made an offer to the Japanese side not to violate China's sovereignty through diplomatic channels," he said. 
China aims to divide the U.S. and Japan. 
China's real aim was this press conference.
He declared the Senkaku Islands to be China's territory and under his administration.
Since the beginning of this year, Chinese security ships have been appearing in the connecting waters around the Senkaku Islands.
Between January and April 2020, a total of 409 Chinese security ships were confirmed in the territorial waters around the Senkaku Islands and the connecting waters, the most in history compared to the same period.
*It is why opposition politicians such as the Constitutional Democratic Party (DPJ) have been making a ruckus in the Diet every day since January.
When the Asahi Shimbun reported it, and NHK followed suit was to keep the Japanese people from paying attention to China's intentions. Now is the time to thoroughly investigate all of their travel histories to China and their contacts with Chinese embassy staff and others*. 
Deputy Press Secretary Zhao further criticized Japan, saying that the two countries should do their utmost to counter the new coronavirus and further develop friendly and cooperative relations by not creating new conflicts on this issue and urging them to protect the stability of the situation in the East China Sea through actual actions.
Taking advantage of the new coronavirus, they have made a significant move toward invading the Senkaku Islands. 
China aims to divide the United States and Japan.
Under the Japan-U.S. Security Treaty, Japan could receive U.S. support if the Senkaku Islands were to become a crisis point.
The U.S. backing is an effective deterrent against China.
However, U.S. support under the Japan-U.S. Security Treaty is only available in areas under Japanese control.
If it is like the Northern Territories and Takeshima, it is judged not to be under the jurisdiction of the government; it cannot expect U.S. support.
China is destroying the legal basis for the U.S. to support Japan. 
Can we objectively state that the Senkaku Islands are now under Japanese control?
The Senkaku Islands are not allowed to enter, and there is no plan for the state to use them.
Not only are they not allowed to use the islands and surrounding waters for research and study, but they are not allowed to use them peacefully for environmental research. 
People's lives are at stake. 
China is already one step ahead of China in terms of security for the Senkaku Islands.
The Japan Coast Guard has organized a dedicated Senkaku Islands unit to strengthen security, but the China Sea Police Bureau, with a sizeable 5,000-ton security vessel, has outstripped the JCG.
Besides, the Chinese National Maritime Police Bureau has incorporated into the Central Military Commission, which is a military agency and is no match for the JCG.
Under the current constitution, however, there are many restrictions on the SDF's ability to defend itself. 
In the South China Sea, it has used force to sink a Vietnamese fishing boat in a dispute over maritime jurisdiction.
At this rate, our fishermen will be captured, and their lives will be in danger. 
Both the Yonaguni Town Council and the Ishigaki City Council unanimously passed an opinion paper protesting China and asking the government to step up its vigilance, which will be submitted to the Prime Minister and the prefectural governor.
We want the government to respond to the wishes of people living on remote border islands with concrete measures. 
It is urgently necessary to demonstrate that the Senkaku Islands are under Japanese control, including Japanese nationals.
First of all, we must send a marine research vessel to survey the seabed and fishery resources, and clearly establish sovereignty and administrative authority based on the U.N. Law of the Sea.
There is already no reprieve.
It is too late to lose the territory or the lives of the people. 

It is the silly uproar over the prosecutor's office, which also appears to be the only criticism of the administration.
It makes sense that the opposition politicians of the Rikken DPJ, Asahi, NHK, etc., believe that this is also a ploy to keep the Japanese people from paying attention to China's intentions. As proof, they don't even ask the Diet any questions about China's plans and actions. However, NHK only mentioned China's activities on the Senkaku Islands for the first time last night (probably because of the heavy criticism). Their modus operandi is the treasonist's*.

  


Declare a state of emergency to protect the Senkaku Islands.

2020年05月23日 14時52分16秒 | 全般

The following is from an article by Yoshihiko Yamada, a professor at Tokai University, which appeared in yesterday's Sankei Shimbun under the title 'Declare a state of emergency to protect the Senkaku Islands.'
The emphasis in the sentence except for the headline and the * note is mine.
A state of emergency should declare for the Senkaku Islands.
Security vessels of the China Sea Police Bureau frequently invade our territorial waters and try to eliminate Japanese fishing boats.
It is a dangerous situation that will shake up the administration of Japan in the Senkaku Islands. 
China takes advantage of the new Corona. 
China has taken advantage of the new coronavirus scourge, which the whole world is struggling to deal with, and has made a significant move toward dominating the Asian oceans.
To achieve that goal, they are trying to take the Senkaku Islands. 
In the South China Sea, we must build artificial islands, turn them into military bases, and establish an effective system of control over the surrounding waters.
It was shown both inside and outside the country that the Spratly Islands were incorporated under the government's administration by establishing an administrative region with the Spratly Islands as Nansha District and the Paracel Islands as Xisha District. 
In the East China Sea, it denies Japan's territorial rights to the international community, claiming that the Senkaku Islands are not under Japanese control.
To this end, it is relentlessly invading its territorial waters and attempting to enforce China's domestic laws. 
On May 8, a Japan Coast Guard patrol vessel grasped four security ships of the China Sea Police Bureau, attempting to enter Japanese territorial waters about 12 kilometers off the coast of the Senkaku Islands Uotsuri Shima.
It was the eighth territorial sea invasion so far this year, and the Coast Guard, as usual, has taken the conventional system of warning and urging them to leave our territorial waters.
This time, however, China's aim was not merely to threaten its territorial waters. Two of the four ships that entered the territorial waters approached and followed the Japanese fishing boats that were operating in the vicinity. 
There were three Yonaguni fishermen on board the fishing boat.
The Chinese security ship was able to get out of the territory after the Coast Guard patrol boat rushed in, but our fishermen were put in danger. The following day, on the 9th, the two ships entered the territorial waters again, ignored the recommendation to leave by the Coast Guard, and remained in the territorial waters until the evening of the 10th. 

And on the 11th, Zhao Lijian, deputy press secretary of China's Ministry of Foreign Affairs, said during a press conference, "Japanese fishing boats were asked to leave the sea because they were illegally operating in China's territorial waters. He also decisively responded to the illegal obstruction of Japan's Coast Guard. We have made an offer to the Japanese side not to violate China's sovereignty through diplomatic channels," he said. 
China aims to divide the U.S. and Japan. 
China's real aim was this press conference.
He declared the Senkaku Islands to be China's territory and under his administration.
Since the beginning of this year, Chinese security ships have been appearing in the connecting waters around the Senkaku Islands.
Between January and April 2020, a total of 409 Chinese security ships were confirmed in the territorial waters around the Senkaku Islands and the connecting waters, the most in history compared to the same period.
*It is why opposition politicians such as the Constitutional Democratic Party (DPJ) have been making a ruckus in the Diet every day since January.
When the Asahi Shimbun reported it, and NHK followed suit was to keep the Japanese people from paying attention to China's intentions. Now is the time to thoroughly investigate all of their travel histories to China and their contacts with Chinese embassy staff and others*. 
Deputy Press Secretary Zhao further criticized Japan, saying that the two countries should do their utmost to counter the new coronavirus and further develop friendly and cooperative relations by not creating new conflicts on this issue and urging them to protect the stability of the situation in the East China Sea through actual actions.
Taking advantage of the new coronavirus, they have made a significant move toward invading the Senkaku Islands. 
China aims to divide the United States and Japan.
Under the Japan-U.S. Security Treaty, Japan could receive U.S. support if the Senkaku Islands were to become a crisis point.
The U.S. backing is an effective deterrent against China.
However, U.S. support under the Japan-U.S. Security Treaty is only available in areas under Japanese control.
If it is like the Northern Territories and Takeshima, it is judged not to be under the jurisdiction of the government; it cannot expect U.S. support.
China is destroying the legal basis for the U.S. to support Japan. 
Can we objectively state that the Senkaku Islands are now under Japanese control?
The Senkaku Islands are not allowed to enter, and there is no plan for the state to use them.
Not only are they not allowed to use the islands and surrounding waters for research and study, but they are not allowed to use them peacefully for environmental research. 
People's lives are at stake. 
China is already one step ahead of China in terms of security for the Senkaku Islands.
The Japan Coast Guard has organized a dedicated Senkaku Islands unit to strengthen security, but the China Sea Police Bureau, with a sizeable 5,000-ton security vessel, has outstripped the JCG.
Besides, the Chinese National Maritime Police Bureau has incorporated into the Central Military Commission, which is a military agency and is no match for the JCG.
Under the current constitution, however, there are many restrictions on the SDF's ability to defend itself. 
In the South China Sea, it has used force to sink a Vietnamese fishing boat in a dispute over maritime jurisdiction.
At this rate, our fishermen will be captured, and their lives will be in danger. 
Both the Yonaguni Town Council and the Ishigaki City Council unanimously passed an opinion paper protesting China and asking the government to step up its vigilance, which will be submitted to the Prime Minister and the prefectural governor.
We want the government to respond to the wishes of people living on remote border islands with concrete measures. 
It is urgently necessary to demonstrate that the Senkaku Islands are under Japanese control, including Japanese nationals.
First of all, we must send a marine research vessel to survey the seabed and fishery resources, and clearly establish sovereignty and administrative authority based on the U.N. Law of the Sea.
There is already no reprieve.
It is too late to lose the territory or the lives of the people. 

It is the silly uproar over the prosecutor's office, which also appears to be the only criticism of the administration.
It makes sense that the opposition politicians of the Rikken DPJ, Asahi, NHK, etc., believe that this is also a ploy to keep the Japanese people from paying attention to China's intentions. As proof, they don't even ask the Diet any questions about China's plans and actions. However, NHK only mentioned China's activities on the Senkaku Islands for the first time last night (probably because of the heavy criticism). Their modus operandi is the treasonist's*.

  


東シナ海においては尖閣諸島が日本の施政の下にないとし、日本の領有権を国際社会に向け否定している。

2020年05月23日 14時21分03秒 | 全般

以下は昨日の産経新聞に、尖閣諸島守る緊急事態の宣言を、と題して掲載された、東海大学教授山田吉彦の論文からである。見出し以外の文中強調と、*の注は私。
尖閣諸島に緊急事態宣言を発すべきである。
中国海警局の警備船は、頻繁にわが国の領海に侵入し、日本漁船を排除しようとしている。
これは、尖閣諸島におけるわが国の施政を揺るがす重大な事態なのだ。 
新型コロナに乗じた中国 
中国は、全世界で対応に追われる新型コロナウイルス禍を利用し、アジアの海洋支配に向けて大きく動き出した。
その目標を達成するために、尖閣諸島を奪取しようとしているのである。 
南シナ海においては人工島を築き、軍事拠点化し、周辺海域も含めた実効支配体制を盤石なものとしたうえで、スプラトリー諸島を南沙区、パラセル諸島を西沙区とする行政区を設け、施政下に組み入れたことを国の内外に示した。 
東シナ海においては尖閣諸島が日本の施政の下にないとし、日本の領有権を国際社会に向け否定している。
そのために執拗に領海への侵入を繰り返し、中国の国内法の執行を試みている。 
5月8日、中国海警局の警備船4隻が、尖閣諸島魚釣島沖約12㎞の日本の領海内に侵入を目論んでいるのを海上保安庁の巡視船が把握した。
今年に入って8回目の領海侵入であり、海保は、いつものように警告し、領海外に退出を促す体制をとった。
しかし、今回の中国の狙いは、単に領海を脅かすことではなかった。領海に入った4隻のうち2隻は、付近で操業していた日本の漁船に接近し、漁船を追尾したのだ。 
漁船には3人の与那国島の漁師が乗船していた。
海保巡視船が急行したため、中国警備船は領海外へと出て事なきを得たが、わが国の漁師が危険にさらされた。翌9日にも2隻が再び領海内に侵入し、海保の退去勧告を無視し、10日夕刻まで領海内にとどまった。 

そして、11日、中国外交部の趙立堅副報道局長は、記者会見の席上、「日本の漁船は中国の領海で違法に操業していたため海域から出るよう求めた。日本の海上保安庁の違法な妨害にも断固として対応した。日本側に外交ルートを通じて中国の主権を侵害しないように申し入れた」と述べた。 
中国の狙いは日米の分断 
中国の真の狙いは、この記者会見にあった。
尖閣諸島は中国の領土であり、施政下にあると宣言したのだ。
中国警備船は、今年に入り、連日、尖閣諸島周辺の接続水域内に姿を現していた。
2020年1月から4月までに尖閣諸島周辺の領海および接続水域内で確認された中国の警備船は、延べ409隻であり、同期比としては、過去最多となっていた。
*1月からずっと朝日新聞が大報道しNHKが追随し「桜を観る会」騒動を、立憲民主党等の野党の政治屋達が、国会で連日騒いでいたのは、中国の意図に日本国民の注意を向けさせないためだったと、私が指摘して、反論できる人間は朝日の論説委員、NHKのキャスター等と自称する職人、野党の政治屋達の中には、一人もいないはずである。今こそ、彼ら全員の中国への渡航歴と中国大使館員等との接触歴を徹底的に調査すべきなのである* 
趙副報道局長は、さらに「この問題で新たな争いごとを作り出さないようにし、実際の行動で東シナ海情勢の安定を守るよう求める」と日本を批判し、「両国は新型コロナウイルスの対策に全力で取り組むことで、友好協力関係を一層発展させるべきだ」と述べた。
新型コロナウイルス騒ぎを利用し、尖閣諸島侵略に向け大きく動き出したのである。 
中国側の狙いは、日米の分断にある。
尖閣諸島が危機的な状況になった場合、日米安全保障条約によって、わが国は米国の支援を受けることができる。
米国の後ろ盾は、中国に対する抑止力として効果的だ。
しかし、日米安保による米国の支援は、日本の施政下にある地域だけだ。
北方領土や竹島のように施政下にないと判断されると、米国の支援も期待できない。
中国は、米国が日本を支援する法的根拠を崩している。 
現在、客観的に尖閣諸島が日本の施政下にあると明言できるだろうか。
尖閣諸島には入島も許されず、国家による利用計画もない。
島や周辺海域の調査・研究活動のみならず環境調査などの平和的な利用すら認められていないのだ。 
国民の命が危険にさらされ 
尖閣諸島の警備体制においては既に中国の方が一枚上だ。
海保は尖閣諸島専従部隊を組織し、警備を強化したが、中国海警局は、5千トンの大型警備船を中心に海保の勢力を上回っている。
また中国海警局は、中央軍事委員会に組み入れられ、軍事機関となり海保が対抗できる相手ではないのだ。
しかし現行の憲法では、自衛隊が独自に防衛するにも制約が多い。 南シナ海においては、海域の管轄権を争うベトナムの漁船を沈没させるなど、実力行使に出ている。
このままでは、わが国の漁民も拿捕され、命の危険にさらされることになるだろう。 
与那国町議会と石垣市議会は、共に、中国に抗議し、政府に警戒態勢の強化を要望する意見書を全会一致で可決し、内閣総理大臣や県知事らに提出する。
政府は、国境離島で暮らす人々の願いに、具体的な策を示し応えてほしい。 
早急に日本人が常駐するなど尖閣諸島が、日本の施政下であることを示す行為が必要である。
まずは海洋調査船を送り、海底資源、漁業資源の調査を行い、国連海洋法に基づく、主権、施政権を明確に打ち出さなければならない。
すでに猶予はない。
領土を失い、あるいは国民の命が奪われてからでは遅いのだ。 

*検察庁に関した、愚かな騒動…政権批判だけに見えるが、実は、立憲民主党の野党政治屋達や朝日、NHK等は、この件もまた、中国の意図に日本国民の目を向けさせない策動であると考えれば合点が行くのである。それが証拠に、彼らは、中国の意図と行動に対して何一つ、国会で質問すらしない。NHKは、昨夜、初めて形だけ(批判が多かったからだろう)尖閣諸島での中国の行動について触れたが。彼らの態様はtreasonist そのものである*

  


The U.S. gets scared only by expressing it this way

2020年05月23日 13時43分39秒 | 全般

The following is from today's Sankei-sho
The emphasis in the text is mine.
South Korea's support groups for comfort women have been treated as half-sacrificing sanctuaries on the back of the prestige of the former comfort women, who have become national heroes before you know it. He has a great deal of influence over public opinion. It is a troublesome and anti-Japanese presence that is said to have 'de facto veto power over Japan-Korea diplomacy' (a senior South Korean Foreign Ministry official). 
One of the leading organizations is the Justice and Memory Solidarity for the Solution of Japanese Military Sexual Slavery (formerly known as the Korean Volunteer Corps Council), whose former president, Meehyang Yoon, was elected from the ruling party in the April general election.
However, things took a turn for the worse when Lee Yong-soo, a former comfort woman who had been working with Yoon for 30 years, came forward with an accusation.
'It's called sex slavery, but it's so dirty and disgusting,' Lee told Yoon. but Yoon said, 'The U.S. gets scared only by expressing it this way.'
Ms. Lee told the South Korean newspaper JoongAng Ilbo and accused it of diverting donations to former comfort women.
The Justice League was subjected to a search of its home by South Korean prosecutors on the 20th. 
Besides, at Nanum's House, a private facility where former comfort women live together, allegations surrounding the use of donations were exposed by facility staff, resulting in administrative action being taken.
Support groups that enjoyed a social status have been criticized for turning former comfort women into tools of the trade.
It seems to be a neighboring country with extreme prosperity, decline, and praise and disgrace, and Japan is not immune to this.
When I visited the history museum attached to Nanum's house a few years ago, there were articles on comfort women in the Asahi Shimbun and a photo of former National Public Safety Commissioner Okazaki Tomiko, who participated in a demonstration organized by the Korean Volunteer Corps Council.
There was also a note from a Communist Party-affiliated group. 
Behind South Korea's anti-Japanese stance, there are always Japanese collaborators.
It was also a Japanese lawyer who started calling comfort women "sex slaves."
Unfortunately, it is said that Japan's enemies are Japanese.


joten joka kerta kun tapahtuu uusi tapahtuma, uusi merkki luodaan. Sitä typerät tekevät.

2020年05月23日 12時25分52秒 | 全般

Seuraava on peräisin Masayuki Takayama -sarakkeesta, joka toi Weekly Shinchon onnistuneen päätökseen, tämän viikon numerossa, jonka otsikko on ”Opi Michizanelta”.
Lauseessa korostetaan otsikkoa lukuun ottamatta.

Japanin ja Kiinan välinen suhde on melko vanha.
Ensimmäisellä vuosisadalla A.D. saapui Na-kuninkaan sinetti.
Myöhemmässä Han-dynastiassa sanotaan, että Hanin keisari Guangwu antoi kultaiset sinetit Japanin lähettiläälle.
Merkin merkit ovat kiinalaisia ​​merkkejä.
Japanilaiset tunsivat kandzin tuosta ajasta, mutta he aloittivat sen käytön vasta 500 vuotta myöhemmin.
Se myös aloitti kiinalaisten merkkien käytön Manyo kana -sovelluksena, foneettisena merkkinä alkuperäisen ideografisen merkin sijaan.
Kiinalaiset merkit ovat hyödyllisiä, mutta tapa, jolla kiinalaiset käyttävät niitä, on outoa.
Se on ideologiaa, joten joka kerta kun tapahtuu uusi tapahtuma, luodaan uusi hahmo.
Sitä typerät tekevät.
Joten, japanilaiset keksivät kana ja täyttivät puutteet.
Sen mielestä sillä oli jotain muuta opittavaa, joten se lähetti japanilaisen lähettilään Kiinaan.
He oppivat paperinvalmistuksen ja pinnoituksen, mutta kiinalaiset harjoittivat myös keisarillista tutkimusta, poikien kastrointia, einuuchit sitomalla naisten jalat pienimmälle lusikalliselle, orjuus ja julma rangaistus .....
Sugawara no Michizane sanoi: "Kiinalle ei ole enää mitään opittavaa." Yhdeksännen vuosisadan lopulla hän lopetti Japanin edustustot Tang Kiinaan, katkaisi Kiinan ja hylkäsi sen.
Kiina loukkasi naapurimaita neljällä barbaarilaisella kahdeksalla villiheimolla. Kiinaan rakennetut dynastiat alkoivat Sogdish Shang: lla, jota seurasi Xianbein Sui, Tang ja Mongol Yuan sekä neljä barbaaria kahdeksan villiheimoa.
Han-kiinalaisten lopulta perustaman Ming-dynastian aikana Hideyoshi meni vähän aikaa Kiinaan.
Kiinalaiset nostivat pronssiaseitaan, mutta Matchlock (Tanegashima) lävisti panssarinsa ja tuhosi sisäsivunsa.
Se oli yhtä voimakas kuin Ison-Britannian armeijan myöhemmin keksimät dum-dum-luodit.
Taistelun keskellä Hideyoshi kuoli, ja Ming ei pudonnut.

Edo-ajanjakson lopussa (1603-1868) Niimi Buzen no Kami oli matkalla Yhdysvaltoihin ja palasi Atlantin valtamereltä Hyvän toivon kapteen kautta.
Hän näki noiden aikojen kiinalaiset viimeisessä käyntisatamassaan Hong Kongissa.
"Brittiläiset hallitsevat kiinalaisia ​​ruoskeillaan ja avaavat meille kulkua." "Kiinalainen brittejä vastaan ​​on kuin pieni kala krokotiilia vastaan."
On todettu, että hyveen maan ihmiset, jotka Ogyū Sorai sanovat, eivät olleet heille nähneet ollenkaan.
Meiji Japani, joka avasi maailmalle mustien alusten saapumisen myötä, alkoi nopeasti absorboida länsimaiden tekniikoita ja ideoita, kuten rautatiet, viestintä, kaasu ja sähkö palkattujen ulkomaalaisten kautta.
Toisaalta hän väittää, että Edo-ajanjaksoa tukeva kiinalainen konfutsianismi "hylkää vain ulkomuodon teeskentelyn tietämättä totuuden periaatteita tai edes moraalia" (Fukuzawa Yukichin "Datsu-A Ron (hyvästi Aasia)"). Hän jatkaa tällaisten asioiden vaalimista sanomalla: "Kiinalla ja Korealla ei ole mitään keinoa ylläpitää itsenäisyyttään ilman itsereflektiota" (ibid.).
Itse asiassa Kiinan ja Japanin sodassa taistelleet kiinalaiset olivat halveksittavat.
Kiinan risteilijä Jiyuanin kapteeni Fang Boqian kohtittuaan Togo Heihachiron risteilijän Naniwan Teshimalta pysähtyi ja laski taistelun lipun lyhyen sitoutumisen jälkeen.
Se oli kansainvälisten sääntöjen mukainen antautumisen muoto, mutta heti kun japanilaiset alukset lähestyivät, he ampuivat yhtäkkiä torpedoja ja pakenivat.
He eivät myöskään noudata kansainvälisiä sopimuksia.
Se on ominaista kiinalaisille.
Jiyuan esiintyi myös Keltaisenmeren taistelussa, mutta hän suoritti myös ensimmäisen paeta historiassa merivoimien taisteluissa vihollisen edessä.
Maataistelu oli myös kauhea.
Heillä ei ollut käsitystä haasteista, ja kun he ottivat japanilaisia ​​sotilaita hevosvoimina, he teurasivat heidät aina "julmuuden vuoksi, kun he aivoivat korvansa ja nenänsä ja pesivät silmänsä" (Aritomo Yamagata).
Viisi konfutselaista hyvettä (hyväntahtoisuus, oikeudenmukaisuus, kohteliaisuus, viisaus ja vilpittömyys) olivat rodut, joista ei ollut puutetta.
Japanilaiset ajattelivat silti Pillsburyn tapaan, että olisi hiukan parempi, jos annamme heille koulutusta ja vaurautta.
Joten he rakensivat itämaan suurimman laiturin Tangguon taistellessaan Chiang Kai-shekiä vastaan, josta oli tullut Yhdysvaltojen sotilas.
Gonjiro Inatsuka, joka loi Nobel-palkinnon saaneesta vehnästä, jolla oli korkea sato, Norin-10, lähetettiin myös viljelyyn viljoja ja vihanneksia.

Muuten amerikkalaiset varastivat Norin-10: n sodan jälkeen ja voittivat Nobelin rauhanpalkinnon.
Mutta Masanobu Tsuji vastusti kaikkia toimenpiteitä kiinalaisten parantamiseksi.
Hän kirjoittaa teoksessaan "Jos luet niin paljon, voit voittaa sodan", usko Kiinan kansalle on turhaa.
Tuo Kiina levitti Coronan ja sai maailman rakentamaan arkun kasan.
Se myös tarkoituksella piilottaa ruton todellisen luonteen.
Kun he saavat selville, he eivät sano pahoillani.
Päinvastoin, ne avautuvat kiroamalla toista maata.
Luku ei edes kaukana toisistaan kuin Kiina, kuten Michizane, Yukichi ja Masanobu Tsuji näkivät.
Emme toista virhettä.
Leikataan ja upotetaan Kiina varmasti tällä kertaa.


dus elke keer dat er een nieuwe gebeurtenis is, wordt er een nieuw personage gecreëerd.

2020年05月23日 12時22分49秒 | 全般

Het volgende komt uit de column van Masayuki Takayama, bracht de Weekly Shincho tot een goed einde, in het nummer van deze week van het tijdschrift getiteld 'Learning from Michizane'.
De nadruk in de zin behalve de kop is van mij.

De relatie tussen Japan en China is vrij oud.
In de eerste eeuw na Christus arriveerde de gouden zegel van de koning van Na.
In de latere Han-dynastie zou keizer Guangwu van Han het gouden zegel aan een gezant uit Japan hebben gegeven.
De karakters van het merk zijn Chinese karakters.
De Japanners kenden Kanji uit die tijd, maar pas 500 jaar later begonnen ze het te gebruiken.
Het begon ook Chinese karakters te gebruiken als Manyo kana, een fonetisch karakter in plaats van het oorspronkelijke ideografische karakter.
Chinese karakters zijn handig, maar de manier waarop Chinezen ze gebruiken is raar.
Het is een ideologie, dus elke keer dat er een nieuwe gebeurtenis is, wordt er een nieuw personage gecreëerd.
Dat is wat dwazen doen.
Dus hebben de Japanners kana uitgevonden en de gebreken ingevuld.
Het dacht dat het iets anders te leren had, dus stuurde het een Japanse gezant naar China.
Ze leerden papier maken en plateren, maar de Chinezen oefenden ook keizerlijk onderzoek, castratie van jongens, eunuchen die de voeten van vrouwen vastbonden aan de kleinste lepels, slavernij en wrede straffen .....
Sugawara no Michizane zei: 'China kan niets meer leren.' Aan het einde van de 9e eeuw schafte hij Japanse missies naar Tang China af, sneed China af en gooide het weg.
China heeft de buurlanden beledigd met de Four Barbarians Eight Wild Tribes. De in China gebouwde dynastieën begonnen met de Sogdish Shang, gevolgd door Xianbei's Sui, Tang en Mongol Yuan en de vier Barbaren acht wilde stammen.
Tijdens de Ming-dynastie, die uiteindelijk werd opgericht door de Han-Chinezen, ging Hideyoshi een tijdje naar China.
Het Chinese volk hief hun bronzen kanonnen op, maar de Matchlock (Tanegashima) sloeg hun harnas en vernietigde hun ingewanden.
Het was net zo krachtig als de dum-dum-kogels die later door het Britse leger waren uitgevonden.
Midden in de strijd stierf Hideyoshi en viel de Ming niet.

Aan het einde van de Edo-periode (1603-1868) was Niimi Buzen no Kami op missie naar de Verenigde Staten en keerde via Kaap de Goede Hoop terug van de Atlantische Oceaan.
Hij zag de Chinezen van die tijd in zijn laatste aanloophaven, Hong Kong.
'De Britten zullen de Chinezen met hun zwepen beheersen en de weg voor ons openen.' 'De Chinezen tegen de Britten is als een kleine vis tegen een krokodil.'
Er is opgetekend dat het volk van het land van deugd, dat volgens Ogyū Sorai helemaal niet zichtbaar was voor hen.
Meiji Japan, dat openging voor de wereld met de komst van de Black Ships, begon al snel de technologieën en ideeën van westerse landen zoals spoorwegen, communicatie, gas en elektriciteit op te nemen via ingehuurde buitenlanders.
Aan de andere kant stelt hij dat het Chinese confucianisme, dat de Edo-periode ondersteunde, 'alleen de schijn van uiterlijk verwerpt zonder kennis van waarheidsprincipes of zelfs moraliteit' (Fukuzawa Yukichi's "Datsu-A Ron (tot ziens Azië)"). Hij blijft dergelijke dingen koesteren en zegt: 'China en Korea kunnen hun onafhankelijkheid niet behouden zonder zelfreflectie' (ibid.).
In feite waren de Chinese mensen die vochten in de Chinees-Japanse oorlog verachtelijk.
Na de ontmoeting met Togo Heihachiro's kruiser Naniwa bij Teshima, stopte de kapitein van de Chinese kruiser Jiyuan, Fang Boqian, en liet de vlag vallen na een korte verloving.
Het was een vorm van overgave volgens internationale regels, maar zodra de Japanse schepen naderden, vuurden ze plotseling torpedo's af en vluchtten.
Ze houden zich ook niet aan internationale overeenkomsten.
Het is een kenmerk van het Chinese volk.
Jiyuan verscheen ook in de Slag om de Gele Zee, maar hij voerde ook de eerste ontsnapping uit in de geschiedenis van zeeslagen voor de vijand.
De landstrijd was ook verschrikkelijk.
Ze hadden geen idee van krijgsgevangenen en wanneer ze Japanse soldaten als krijgsgevangenen namen, slachtten ze ze altijd af 'vanwege de wreedheid van het scheren van hun oren en neus en het uithollen van hun ogen' (vermaning van Aritomo Yamagata).
De 5 confucianistische deugden (welwillendheid, gerechtigheid, hoffelijkheid, wijsheid en oprechtheid) waren een ras dat er geen gebrek aan had.
Toch dachten de Japanners, net als Pillsbury, dat het een beetje beter zou zijn als we ze onderwijs en welvaart zouden geven.
Dus bouwden ze de grootste pier in de Oriënt in Tanggu terwijl ze vochten tegen Chiang Kai-shek, die een pion van de Verenigde Staten was geworden.
Gonjiro Inatsuka, die de Nobelprijswinnende tarwe met hoge opbrengst Norin-10 creëerde, werd ook gestuurd om granen en groenten te verbouwen.

Overigens werd Norin-10 na de oorlog door de Amerikanen gestolen en won de Nobelprijs voor de Vrede.
Maar Masanobu Tsuji was tegen alle maatregelen om het Chinese volk te verbeteren.
In zijn 'If You Read This Much, You Can Win the War' schrijft hij dat het geen zin heeft om op het Chinese volk te vertrouwen.
Dat China Corona verspreidde en de wereld een kiststapel liet bouwen.
Het verbergt ook opzettelijk de ware aard van de pest.
Als ze erachter komen, zeggen ze geen sorry.
Integendeel, ze openen zich door het andere land te vervloeken.
De figuur verschilt zelfs niet ver van die van China, zoals gezien door Michizane, Yukichi en Masanobu Tsuji.
We zullen de fout niet herhalen.
Laten we China deze keer zeker snijden en dumpen.


så hver gang det er en ny hendelse, opprettes en ny karakter. Det er det dårene gjør.

2020年05月23日 12時22分16秒 | 全般

Følgende er fra spalten til Masayuki Takayama, brakte Weekly Shincho til en vellykket konklusjon, i denne ukens utgave av magasinet med tittelen 'Learning from Michizane.'
Vektleggingen i setningen bortsett fra overskriften er min.

Forholdet mellom Japan og Kina er ganske gammelt.
I det første århundre A.D. ankom kongen av Na-gullforseglingen.
I det senere Han-dynastiet sies det at keiser Guangwu av Han ga gullforseglingen til en utsending fra Japan.
Karakterene til merket er kinesiske tegn.
Japanerne kjente Kanji fra den tiden, men de begynte ikke å bruke den før 500 år senere.
Det begynte også å bruke kinesiske tegn som Manyo kana, en fonetisk karakter snarere enn den opprinnelige ideografiske karakteren.
Kinesiske tegn er nyttige, men måten kinesere bruker dem på er rare.
Det er en ideologi, så hver gang det er en ny hendelse, opprettes en ny karakter.
Det er det dårene gjør.
Så, japanerne oppfant kana og fylte ut feilene.
Den trodde den hadde noe annet å lære, så den sendte en japansk utsending til Kina.
De lærte papirfremstilling og plettering, men kineserne praktiserte også keiserlig undersøkelse, kastrering av gutter, eviguer som båndet føttene til den minste skje, slaveri og grusom straff .....
Sugawara nei Michizane sa: 'Det er ingenting for Kina å lære lenger.' På slutten av 900-tallet avskaffet han japanske oppdrag til Tang Kina, avskåret Kina og kastet det.
Kina fornærmet nabolandene med de fire barbarer åtte ville stammer. Dynastiene som ble bygget i Kina begynte med Sogdish Shang, etterfulgt av Xianbeis Sui, Tang og Mongol Yuan og de fire Barbarians åtte ville stammene.
Under Ming-dynastiet, som endelig ble opprettet av Han-kineserne, dro Hideyoshi litt til Kina.
Det kinesiske folket løftet opp bronsegeværene sine, men Matchlock (Tanegashima) slo ut rustningen og ødela innvollene sine.
Det var like kraftig som dum-dum-kulene senere ble oppfunnet av det britiske militæret.
Midt i slaget gikk Hideyoshi bort, og Ming falt ikke.

På slutten av Edo-perioden (1603-1868) var Niimi Buzen no Kami på oppdrag til USA og returnerte fra Atlanterhavet ved Cape of the Good Hope.
Han så daternes kinesere i sin siste anløpshavn, Hong Kong.
'Britene vil kontrollere kineserne med piskene sine og åpne for at vi kan passere.' 'Kineserne mot britene er som en liten fisk mot en krokodille.'
Det er registrert at folket i dydens land, som Ogyū Sorai sier ikke var synlig for dem i det hele tatt.
Meiji Japan, som åpnet seg for verden med ankomsten av Black Ships, begynte raskt å absorbere teknologiene og ideene fra vestlige land som jernbane, kommunikasjon, gass og strøm gjennom innleide utlendinger.
På den annen side argumenterer han for at den kinesiske konfucianismen, som støttet Edo-perioden, 'kasserer bare pretensjonen om utseende uten kunnskap om sannhetsprinsipper eller til og med moral' (Fukuzawa Yukichis "Datsu-A Ron (farvel Asia)". Han fortsetter å verne om slike ting og sier: 'Det er ingen måte for Kina og Korea å opprettholde sin uavhengighet uten selvrefleksjon' (ibid.).
Det kinesiske folket som kjempet i den kinesisk-japanske krigen var faktisk foraktelig.
Etter å ha møtt Togo Heihachiros krysser Naniwa utenfor Teshima, stoppet kapteinen for den kinesiske krysseren Jiyuan, Fang Boqian, og senket slagflagget etter et kort engasjement.
Det var en form for overgivelse etter internasjonale regler, men så snart de japanske skipene nærmet seg, fyrte de plutselig torpedoer og flyktet.
De overholder heller ikke internasjonale avtaler.
Det er et kjennetegn på kineserne.
Jiyuan dukket også opp i slaget ved Det gule hav, men han utførte også den første flukten i historien til sjøslag foran fienden.
Landslaget var også forferdelig.
De hadde ikke noe begrep om POWs, og når de tok japanske soldater som POWs, slaktet de dem alltid "for grusomheten ved å barbere ørene og nesene og kikke ut øynene" (Aritomo Yamagatas formaning).
De 5 konfucianske dyder (velvilje, rettferdighet, høflighet, visdom og oppriktighet) var en rase som ikke manglet på dem.
Likevel trodde japanerne, som Pillsbury, at det ville være litt bedre om vi ga dem utdanning og velstand.
Så de bygde den største moloen i Orienten i Tanggu mens de kjempet mot Chiang Kai-shek, som hadde blitt en bonde av USA.
Gonjiro Inatsuka, som skapte Nobelprisvinnende hvete med høyt utbytte, Norin-10, ble også sendt for å avle korn og grønnsaker.

Forresten, Norin-10 ble stjålet av amerikanerne etter krigen og vant Nobels fredspris.
Men Masanobu Tsuji var imot alle tiltak for å forbedre det kinesiske folket.
I sin "Hvis du leser mye, kan du vinne krigen", skriver han at det er ubrukelig å sette din tro på det kinesiske folket.
At Kina spredte Corona og fikk verden til å bygge en kisthaug.
Den skjuler også bevisst pestens sanne natur.
Når de finner ut det, sier de ikke unnskyld.
Tvert imot, de åpner seg ved å forbanne det andre landet.
Figuren er ikke engang fjernt annerledes enn den i Kina, sett av Michizane, Yukichi og Masanobu Tsuji.
Vi vil ikke gjenta feilen.
La oss kutte og dumpe Kina helt sikkert denne gangen.


tehát minden alkalommal, amikor egy új esemény történik, új karakter jön létre. Ezt csináljá

2020年05月23日 12時20分46秒 | 全般

Az alábbiak szerint a Masayuki Takayama oszlopából sikerült sikeresen lezárni a Heti Shinchót, a „Tanulás Michizane-ről” című héten.
A mondatban a hangsúly a főcím kivételével az enyém.

Japán és Kína közötti kapcsolat elég régi.
Az I. században megérkezett a Na királyának arany pecsétje.
A későbbi Han-dinasztia azt mondja, hogy Han Guangwu császár az arany pecsétet adta egy japán megbízottnak.
A védjegy karakterei kínai karakterek.
A japánok ettől az időtől ismerte a Kandzit, de csak 500 évvel később kezdték el használni.
Kínai karaktereket is használt, mint Manyo kana, mint fonetikus karakter, mint az eredeti ideográfiai karakter.
A kínai karakterek hasznosak, de furcsa módon használják őket a kínai emberek.
Ez egy ideológia, tehát minden alkalommal, amikor egy új esemény történik, új karakter jön létre.
Ezt csinálják az ostobák.
Tehát a japán feltalálta a kana-t és kitöltette a hibákat.
Úgy gondolta, hogy van még valami megtanulható, ezért japán követet küldött Kínába.
Megtanultak a papírgyártást és a borításokat, de a kínaiak is gyakoroltak birodalmi vizsgálatokat, fiúk kasztrálását, eunuchokat, a legkisebb kanálra a nő lábát kötve, rabszolgaság és kegyetlen büntetés .....
Sugawara no Michizane azt mondta: "Kínának nincs többé megtanulnia." A 9. század végén eltörölte a japán missziókat a Tang Kínában, kivágta Kínát és eldobta azt.
Kína a négy barbár nyolc vad törzssel megsértette a szomszédos országokat. A Kínában épített dinasztiák a Sogdish Shang-val kezdődtek, majd Xianbei Sui, Tang és Mongol Yuan, valamint a négy barbár nyolc vad törzse követte.
A Ming-dinasztia idején, amelyet végül a han-kínai alapítottak, Hideyoshi kicsit Kínába ment.
A kínai emberek emelték bronzfegyvereiket, de a Matchlock (Tanegashima) áttörte a páncélt és megsemmisítette a bejárataikat.
Olyan erős volt, mint a dum-dum golyók, amelyeket a brit katonaság később talált fel.
A csata közepén Hideyoshi elhunyt, és a Ming nem esett le.

Az Edo-időszak végén (1603-1868) Niimi Buzen no Kami nem volt kiküldetésben az Egyesült Államokba, és visszatért az Atlanti-óceánból a Jó Remény köpeny útján.
Látta azoknak a napoknak a kínait, akik utolsó kikötőjében, Hong Kongban voltak.
"A britek ostorukkal ellenőrzik a kínai embereket és megnyitják az utat nekünk." "A kínaiak a britek ellen olyanok, mint egy kis halak egy krokodil ellen."
Feljegyezték, hogy az erény földének emberei, melyeket Sorai Ogyū szerint egyáltalán nem láttak számukra.
A Meiji Japán, amely a fekete hajók megjelenésével megnyílt a világ számára, gyorsan felvette a nyugati országok technológiáinak és ötleteinek - például a vasút, a kommunikáció, a gáz és az áram - felvételét a bérelt külföldiek révén.
Másrészt azt állítja, hogy az Edo-korszakot támogató kínai konfucianizmus „csak a megjelenés színlelését tagadja meg az igazság elveinek vagy akár az erkölcsiség ismerete nélkül” (Fukuzawa Yukichi „Datsu-A Ron (Viszlát Ázsia)”). Továbbra is imádja az ilyen dolgokat, mondván: „Kína és Korea nem tudja fenntartani függetlenségét önreflexió nélkül” (uo.).
Valójában a kínai nép, aki a kínai-japán háborúban harcolt, megvethető volt.
Miután találkozott Togo Heihachiro cirkálójával, Naniwaval a Teshimánál, a Jiyuan kínai cirkáló kapitánya, Fang Boqian rövid megbeszélés után megállt és leengedte a csata zászlóját.
A nemzetközi szabályok szerint ez volt az átadás egyik formája, de amint a japán hajók közeledett, hirtelen torpedókat lőttek és elmenekültek.
Nem tartják be a nemzetközi megállapodásokat sem.
Jellemző a kínai nép számára.
Jiyuan szintén megjelent a Sárga-tengeri csatában, de az ellenség elõtt a haditengerészeti csaták történetében elõzõ elsõ menekülést is végrehajtotta.
A szárazföldi csata is szörnyű volt.
Nem volt fogalma a hadifoglyokról, és amikor japán katonákat vettek hadifoglyokként, mindig megölték őket "kegyetlenségükért, amiért fülük és orruk borotválkoztak, és a szemét kitámasztották" (Aritomo Yamagata figyelmeztetése).
Az öt konfuciánus erény (jóindulat, igazságosság, udvariasság, bölcsesség és őszinteség) olyan faj volt, amelyben nem volt hiány.
Ugyanakkor a japánok úgy gondolták, mint Pillsbury, hogy egy kicsit jobb lenne, ha oktatást és gazdagságot adnánk nekik.
Tehát felépítették a keleti legnagyobb mólót Tangguban, miközben harcoltak Chiang Kai-shek ellen, aki az Egyesült Államok záloga lett.
Gonjiro Inatsukát, aki a Nobel-díjas, magas hozamú Norin-10 búzát készítette, szintén elküldték gabonafélék és zöldségek tenyésztésére.

Mellesleg, a Norin-10-et az amerikaiak lopták el a háború után, és megnyerték a Nobel-békedíjat.
Masanobu Tsuji azonban ellenzi a kínai nép javítását célzó intézkedéseket.
"Ha oly sokat olvas, akkor nyerhet a háborúból" című írásában azt írja, hogy haszontalan, ha a kínai népbe vetett hitedet felveszitek.
Hogy Kína elterítette Coronát, és koporsóhalom készítésére késztette a világot.
Szándékosan elrejti a pestis valódi természetét.
Amikor megtudják, nem mondják el, hogy sajnálják.
Éppen ellenkezőleg, a másik ország átkozásával nyitnak meg.
Az ábra még távolról sem különbözik Kínaétól, amint azt Michizane, Yukichi és Masanobu Tsuji látta.
Nem fogjuk megismételni a hibát.
Vágjuk és dobjuk el Kínát ezúttal biztosan.


więc za każdym razem, gdy pojawia się nowe wydarzenie, tworzona jest nowa postać

2020年05月23日 12時19分06秒 | 全般

Poniżej znajduje się kolumna Masayuki Takayama, która doprowadziła tygodnik Shincho do pomyślnego zakończenia, w wydanym w tym tygodniu numerze magazynu „Learning from Michizane”.
Nacisk w zdaniu, z wyjątkiem nagłówka, jest mój.

Relacje między Japonią a Chinami są dość stare.
W pierwszym wieku naszej ery przybyła złota pieczęć króla Na.
W późniejszej dynastii Han mówi się, że cesarz Guangwu Han dał złotą pieczęć posłowi z Japonii.
Znaki tego znaku to chińskie znaki.
Japończycy znali Kanji od tego czasu, ale zaczęli go używać dopiero 500 lat później.
Zaczął także używać chińskich znaków jako Manyo kana, postaci fonetycznej, a nie oryginalnej postaci ideograficznej.
Chińskie znaki są przydatne, ale sposób, w jaki Chińczycy ich używają, jest dziwny.
To ideologia, więc za każdym razem, gdy pojawia się nowe wydarzenie, tworzona jest nowa postać.
To właśnie robią głupcy.
Tak więc Japończycy wymyślili Kana i wypełniali wady.
Pomyślał, że musi się czegoś nauczyć, więc wysłał japońskiego wysłannika do Chin.
Nauczyli się produkcji papieru i matrycowania, ale Chińczycy ćwiczyli także egzamin cesarski, kastrację chłopców, eunuchów przywiązujących stopy kobiet do najmniejszych łyżek, niewolnictwa i okrutnej kary .....
Sugawara no Michizane powiedział: „Chiny nie mogą się już uczyć”. Pod koniec IX wieku zlikwidował japońskie misje w Tang w Chinach, odcinając Chiny i odrzucając je.
Chiny obraziły sąsiednie kraje czterema barbarzyńcami ośmiu dzikich plemion. Dynastie zbudowane w Chinach rozpoczęły się od Sogdish Shang, a następnie Sui, Tang i Mongol Yuan Xianbei oraz Czterech Barbarzyńców Osiem Dzikich Plemion.
Podczas dynastii Ming, którą ostatecznie ustanowili Chińczycy Han, Hideyoshi wyjechał na chwilę do Chin.
Chińczycy podnieśli spiżowe bronie, ale zapałka (Tanegashima) uderzyła ich zbroją i zniszczyła wnętrzności.
Był tak potężny jak pociski dum-dum wymyślone później przez brytyjskie wojsko.
W środku bitwy Hideyoshi zmarł, a Ming nie upadł.

Pod koniec okresu Edo (1603–1868) Niimi Buzen no Kami był na misji do Stanów Zjednoczonych i wrócił z Oceanu Atlantyckiego przez Przylądek Dobrej Nadziei.
Widział tamtych Chińczyków w swoim ostatnim porcie zawinięcia do Hongkongu.
„Brytyjczycy kontrolują Chińczyków biczami i otwierają nam drogę do przejścia”. „Chińczycy przeciwko Brytyjczykom są jak mała ryba przeciwko krokodylowi”.
Zostało zapisane, że ludzie z ziemi cnoty, jak mówi Ogyū Sorai, nie byli dla nich wcale widoczni.
Meiji Japan, która otworzyła się na świat wraz z pojawieniem się Czarnych Statków, szybko zaczęła wchłaniać technologie i pomysły krajów zachodnich, takie jak koleje, komunikacja, gaz i energia elektryczna, przez wynajętych cudzoziemców.
Z drugiej strony twierdzi on, że chiński konfucjanizm, który wspierał okres Edo, „odrzuca jedynie pozory pozorów bez znajomości zasad prawdy, a nawet moralności” („Datsu-A Ron (Good-bye Asia)” Fukuzawy Yukichi). Nadal pielęgnuje takie rzeczy, mówiąc: „Chiny i Korea nie mogą utrzymać swojej niepodległości bez autorefleksji” (ibid.).
W rzeczywistości Chińczycy, którzy walczyli w wojnie chińsko-japońskiej, byli nikczemni.
Po spotkaniu się z krążownikiem Togo Heihachiro Naniwa u Teshimy, kapitan chińskiego krążownika Jiyuan, Fang Boqian, zatrzymał się i opuścił flagę bojową po krótkim starciu.
Była to forma kapitulacji zgodnie z międzynarodowymi przepisami, ale gdy tylko japońskie statki zbliżyły się, nagle wystrzeliły torpedy i uciekły.
Nie przestrzegają także umów międzynarodowych.
Jest to cecha charakterystyczna Chińczyków.
Jiyuan pojawił się także w bitwie nad Morzem Żółtym, ale dokonał również pierwszej ucieczki w historii bitew morskich przed wrogiem.
Bitwa lądowa była również okropna.
Nie mieli pojęcia o jeńcach, a kiedy brali japońskich żołnierzy za jeńców, zawsze zabijali ich „za okrucieństwo polegające na goleniu uszu i nosa oraz wyłupywaniu oczu” (upomnienie Aritomo Yamagaty).
Pięć cnót konfucjańskich (życzliwość, sprawiedliwość, uprzejmość, mądrość i szczerość) były rasą, której ich nie brakowało.
Mimo to Japończycy myśleli, podobnie jak Pillsbury, że byłoby trochę lepiej, gdybyśmy dali im wykształcenie i dostatek.
Zbudowali więc największe molo na Wschodzie w Tanggu podczas walki z Czang Kaj-szekiem, który stał się pionkiem Stanów Zjednoczonych.
Gonjiro Inatsuka, który stworzył zdobywającą Nagrodę Nobla pszenicę o wysokiej wydajności, Norin-10, również został wysłany do hodowli zbóż i warzyw.

Nawiasem mówiąc, Norin-10 został skradziony przez Amerykanów po wojnie i zdobył Pokojową Nagrodę Nobla.
Ale Masanobu Tsuji był przeciwny wszelkim środkom mającym na celu poprawę sytuacji Chińczyków.
W swoim „Jeśli tyle czytasz, możesz wygrać wojnę”, pisze, że nie ma sensu pokładać wiary w naród chiński.
Że Chiny rozpowszechniły Coronę i zmusiły świat do zbudowania stosu trumien.
Celowo ukrywa także prawdziwą naturę zarazy.
Kiedy się dowiadują, nie mówią przepraszam.
Przeciwnie, otwierają się, przeklinając drugi kraj.
Liczba ta nie różni się nawet niczym od Chin, co widzą Michizane, Yukichi i Masanobu Tsuji.
Nie powtórzymy błędu.
Tym razem zetnijmy i zrzućmy Chiny.


så hver gang der er en ny begivenhed, oprettes en ny karakter. Det er, hvad narre gør.

2020年05月23日 12時17分47秒 | 全般

Følgende er fra søjlen til Masayuki Takayama, bragt Weekly Shincho til en vellykket afslutning, i denne uges nummer af magasinet med titlen 'Læring af Michizane.'
Vægten i sætningen undtagen overskriften er min.

Forholdet mellem Japan og Kina er ret gammelt.
I det første århundrede A.D. ankom kongen af ​​Na-guldforseglingen.
I det senere Han-dynasti siges det, at kejser Guangwu fra Han gav guldforseglingen til en udsending fra Japan.
Mærket er kinesiske tegn.
Japanerne kendte Kanji fra det tidspunkt, men de begyndte ikke at bruge det før 500 år senere.
Det begyndte også at bruge kinesiske tegn som Manyo kana, en fonetisk karakter snarere end den originale ideografiske karakter.
Kinesiske tegn er nyttige, men den måde kinesere bruger dem på er underlig.
Det er en ideologi, så hver gang der er en ny begivenhed, oprettes en ny karakter.
Det er, hvad narre gør.
Så japanerne opfandt kana og udfyldte manglerne.
Den troede, at den havde noget andet at lære, så det sendte en japansk udsending til Kina.
De lærte papirfremstilling og plettering, men kineserne praktiserede også kejserlig undersøgelse, kastrering af drenge, sortejere, der binder kvindernes fødder til den mindste skefuld, slaveri og grusom straf .....
Sugawara nej Michizane sagde: 'Der er intet for Kina at lære mere.' I slutningen af ​​det 9. århundrede afskaffede han japanske missioner til Tang Kina, afskårede Kina og kasserede det.
Kina fornærmet nabolandene med de fire barbarer otte vilde stammer. Dynastierne, der blev bygget i Kina, begyndte med Sogdish Shang, efterfulgt af Xianbeis Sui, Tang og Mongol Yuan og de fire barbarer otte vilde stammer.
Under Ming-dynastiet, som endelig blev etableret af Han-kineserne, tog Hideyoshi lidt til Kina.
Det kinesiske folk løftede deres bronzepistoler, men Matchlock (Tanegashima) stansede deres rustning og ødelagde deres indlæg.
Det var lige så magtfuldt som dum-dum-kugler, der senere blev opfundet af det britiske militær.
I midten af ​​slaget døde Hideyoshi, og Ming faldt ikke.

I slutningen af ​​Edo-perioden (1603-1868) var Niimi Buzen ingen Kami på en mission til De Forenede Stater og vendte tilbage fra Atlanterhavet ved Cape of the Good Hope.
Han så kineserne i disse dage i sin sidste havn, Hong Kong.
”Briterne vil kontrollere kineserne med deres piske og åbne vejen for os at passere.” 'Kineserne mod briterne er som en lille fisk mod en krokodille.'
Det registreres, at folket i dydens land, som Ogyū Sorai siger, ikke var synligt for dem.
Meiji Japan, der åbnede sig for verden med ankomsten af ​​Black Ships, begyndte hurtigt at absorbere de teknologier og ideer fra vestlige lande som jernbaner, kommunikation, gas og elektricitet gennem lejede udlændinge.
På den anden side argumenterer han for, at den kinesiske konfucianisme, der understøttede Edo-perioden, 'kun kasserer skævheden af ​​udseende uden kendskab til sandhedsprincipper eller endda moral' (Fukuzawa Yukichis "Datsu-A Ron (farvel Asien)"). Han fortsætter med at værdsætte sådanne ting og siger: 'Der er ingen måde for Kina og Korea at opretholde deres uafhængighed uden selvreflektion' (ibid.).
Faktisk var det kinesiske folk, der kæmpede i den kinesisk-japanske krig, foragteligt.
Efter at have mødt Togo Heihachiros krydser Naniwa ud for Teshima, stoppede kaptajnen for den kinesiske krydser Jiyuan, Fang Boqian, og sænkede slagflagget efter et kort engagement.
Det var en form for overgivelse efter internationale regler, men så snart de japanske skibe nærmet sig, fyrede de pludselig torpedoer og flygtede.
De overholder heller ikke internationale aftaler.
Det er et kendetegn for det kinesiske folk.
Jiyuan optrådte også i slaget ved Det gule hav, men han udførte også den første flugt i historien om flådeslag foran fjenden.
Landskampen var også forfærdelig.
De havde ingen opfattelse af POWs, og når de tog japanske soldater som POWs, slagtede de dem altid "for den grusomhed ved at barbere deres ører og næser og røre deres øjne ud" (Aritomo Yamagatas formaning).
De 5 konfucianske dyder (velvilje, retfærdighed, høflighed, visdom og oprigtighed) var en race, der ikke manglede på dem.
Stadig tænkte japanerne ligesom Pillsbury, at det ville være lidt bedre, hvis vi gav dem uddannelse og velstand.
Så de byggede den største mole i Orienten i Tanggu, mens de kæmpede mod Chiang Kai-shek, der var blevet en bonde af De Forenede Stater.
Gonjiro Inatsuka, der skabte Nobelprisvindende hvede med højt udbytte, Norin-10, blev også sendt til at avle korn og grøntsager.

I øvrigt blev Norin-10 stjålet af amerikanerne efter krigen og vandt Nobels fredspris.
Men Masanobu Tsuji var imod enhver foranstaltning til forbedring af det kinesiske folk.
I sin "Hvis du læser meget, kan du vinde krigen", skriver han, at det er nytteløst at sætte din tro på det kinesiske folk.
At Kina spredte Corona og fik verden til at opbygge en kistehøj.
Det skjuler også bevidst pestens sande natur.
Når de finder ud af det, siger de ikke undskyld.
Tværtimod åbner de op ved at forbande det andet land.
Figuren er ikke engang fjernt forskellig fra den i Kina, som den ses af Michizane, Yukichi og Masanobu Tsuji.
Vi gentager ikke fejlen.
Lad os skære og dumpe Kina helt sikkert denne gang.


deci de fiecare dată când apare un eveniment nou, se creează un personaj nou. Asta fac prostii.

2020年05月23日 12時13分36秒 | 全般

Următoarea este din coloana lui Masayuki Takayama, care a adus Shincho săptămânal la o concluzie de succes, în numărul săptămânii al revistei intitulat „Învățarea de la Michizane”.
Accentul din propoziție, cu excepția titlului este al meu.

Relația dintre Japonia și China este destul de veche.
În primul secol A.D., a sosit sigiliul de aur al regelui Na.
În dinastia Han de mai târziu, se spune că împăratul Guangwu din Han a dat pecetea de aur unui trimis din Japonia.
Caracterele mărcii sunt caractere chinezești.
Japonezii îl cunoșteau pe Kanji din acel moment, dar nu au început să-l folosească decât după 500 de ani mai târziu.
De asemenea, a început să folosească caractere chinezești ca Manyo kana, mai degrabă un personaj fonetic decât caracterul ideografic original.
Caracterele chinezești sunt utile, dar modul în care chinezii le folosesc este ciudat.
Este o ideologie, așa că de fiecare dată când apare un eveniment nou, se creează un personaj nou.
Asta fac prostii.
Așadar, japonezii au inventat kana și au completat defectele.
S-a gândit că mai are ceva de învățat, așa că a trimis un trimis japonez în China.
Au învățat confecționarea hârtiei și placarea, dar chinezii au practicat și examinarea imperială, castrarea băieților, eunucuri care leagă picioarele femeilor de cea mai mică dintre lingurițe, sclavie și pedepse crude ...
Sugawara nu Michizane a spus: „Nu mai are nimic de învățat China”. La sfârșitul secolului al IX-lea, a desființat misiunile japoneze în Tang China, tăind China și aruncând-o.
China a insultat țările vecine cu cele patru barbari Opt triburi sălbatice. Dinastiile construite în China au început cu Sogdish Shang, urmate de Sui, Tang și Yuan mongol de la Xianbei și cele patru barbare Opt triburi sălbatice.
În timpul dinastiei Ming, care a fost în sfârșit stabilită de chinezul Han, Hideyoshi a mers în China un pic.
Poporul chinez și-a ridicat armele de bronz, dar Matchlock (Tanegashima) și-a lovit armura și le-a distrus gâturile.
A fost la fel de puternic ca gloanțele dum-dum inventate ulterior de armata britanică.
În mijlocul bătăliei, Hideyoshi a murit, iar Mingul nu a căzut.

La sfârșitul perioadei Edo (1603-1868), Niimi Buzen no Kami s-a aflat într-o misiune în Statele Unite și s-a întors din Oceanul Atlantic pe calea Capului Bunei Speranțe.
El a văzut chinezii din acele zile în ultimul său port de apel, Hong Kong.
"Britanicii vor controla chinezii cu biciul și vor deschide calea pentru a trece noi." "Chinezii împotriva britanicilor sunt ca un pește mic împotriva unui crocodil."
Este consemnat că oamenii din țara virtuții, despre care Ogyū Sorai spune că nu le-a fost deloc vizibil.
Meiji Japonia, care s-a deschis lumii odată cu sosirea Navelor Negre, a început rapid să absoarbă tehnologiile și ideile țărilor occidentale precum căile ferate, comunicațiile, gazul și energia electrică prin străini angajați.
Pe de altă parte, el susține că confucianismul chinez, care a susținut perioada Edo, „renunță doar la înfățișarea apariției fără cunoașterea principiilor adevărului sau chiar a moralității” („Datsu-A Ron (Good-bye Asia)” de Fukuzawa Yukichi. El continuă să prețuiască astfel de lucruri, spunând: „Nu există nicio cale pentru China și Coreea de a-și menține independența fără a se auto-reflecta” (ibid.).
De fapt, chinezii care au luptat în războiul chino-japonez erau disprețuitori.
După ce l-a întâlnit pe crucișorul lui Togo Heihachiro, Naniwa, în largul lui Teshima, căpitanul crucierului chinez Jiyuan, Fang Boqian, s-a oprit și a coborât drapelul de luptă după o scurtă logodnă.
A fost o formă de predare conform regulilor internaționale, dar imediat ce navele japoneze s-au apropiat, au tras brusc torpilele și au fugit.
De asemenea, nu respectă acordurile internaționale.
Este o caracteristică a poporului chinez.
Jiyuan a apărut și el în bătălia Mării Galbene, dar a efectuat și prima evadare din istoria luptelor navale în fața inamicului.
Bătălia terestră a fost și ea groaznică.
Nu aveau niciun concept de POW-uri, iar când i-au luat pe soldații japonezi ca POW-uri, i-au măcelărit întotdeauna „pentru cruzimea de a-și rade urechile și nasurile și a-și scoate ochii” (admonestarea lui Aritomo Yamagata).
Cele 5 virtuți confuciene (binevoința, dreptatea, amabilitatea, înțelepciunea și sinceritatea) au fost o rasă care nu a lipsit de ele.
Totuși, japonezii au crezut, ca Pillsbury, că ar fi puțin mai bine dacă le-am acorda educație și afluență.
Așa că au construit cel mai mare dig din Orient în Tanggu în timp ce luptau împotriva lui Chiang Kai-shek, care devenise un pion al Statelor Unite.
Gonjiro Inatsuka, care a creat grâul care a obținut premiul Nobel, cu un randament ridicat, Norin-10, a fost, de asemenea, trimis să crească cereale și legume.

De altfel, Norin-10 a fost furat de americani după război și a câștigat premiul Nobel pentru pace.
Dar Masanobu Tsuji a fost împotriva oricărei măsuri de îmbunătățire a poporului chinez.
În lucrarea sa „Dacă citiți acest lucru mult, puteți câștiga războiul”, el scrie că este inutil să vă puneți credința în poporul chinez.
Că China a răspândit Corona și a făcut lumea să construiască un teanc de sicrie.
De asemenea, ascunde în mod deliberat adevărata natură a ciumei.
Când află, nu spun rău.
Dimpotrivă, ei se deschid blestemând cealaltă țară.
Cifra nu este chiar diferită de cea a Chinei, așa cum o văd Michizane, Yukichi și Masanobu Tsuji.
Nu vom repeta greșeala.
Să tăiem și să aruncăm cu siguranță China de data aceasta.


因此,每次發生新事件時,都會創建一個新角色。 那就是傻瓜所做的。

2020年05月23日 12時11分59秒 | 全般

以下是高山靜之的專欄文章,在本週的名為“向道真學習”的雜誌中,成功地完成了《每週新聞》。
除標題外,這句話中的重點是我的。

日本和中國之間的關係已經很久了。
公元一世紀,納金王封印到位。
到了漢末,漢光武帝把金印交給了日本特使。
商標的字符是漢字。
日本人從那時起就知道漢字,但是直到500年後才開始使用漢字。
它還開始使用漢字作為Manyo kana,這是一個語音字符,而不是原始的表意字符。
漢字很有用,但是中國人使用它們的方式很奇怪。
這是一種意識形態,因此每次發生新事件時,都會創建一個新角色。
那就是傻瓜所做的。
因此,日本人發明了假名並填補了缺陷。
它認為它還有其他東西要學習,於是便派出日本特使前往中國。
他們學習了造紙和電鍍,但中國人還進行了科舉考試,男孩cast割,太監將女人的腳綁在最小的一勺湯匙上,奴隸制和殘酷的懲罰.....
Sugawara no Michizane說:“中國再也沒有可學的東西了。”在9世紀末,他廢除了日本對唐朝的訪問,切斷了中國並將其丟棄。
中國用四個野蠻人八個野蠻侮辱了鄰國。在中國建立的王朝始於So格商,隨後是鮮卑的隋,唐,蒙古淵和四個野蠻人八個野生。
在由漢人最終建立的明朝時期,秀吉去了中國。
中國人民舉起了青銅槍,但火柴(Tanegashima)猛擊了裝甲並摧毀了他們的內臟。
它的威力與後來英國軍隊發明的啞彈一樣強大。
在戰鬥的中間,秀吉去世了,明朝沒有跌倒。

在江戶時代末期(1603-1868年),Niimi Buzen no Kami前往美國執行任務,並從大西洋通過好望角返回。
他在最後一個停靠港香港見過那個年代的中國人。
“英國人將用鞭子控制中國人,並為我們通行開路。” “中國人反對英國就像一條小魚反對鱷魚。”
據記載,OgyūSorai所說的美德之國的人們根本看不到。
隨著“黑船”的到來而向世界開放的明治日本,很快開始通過僱用的外國人吸收西方國家的技術和思想,例如鐵路,通訊,天然氣和電力。
另一方面,他辯稱,支持江戶時代的中國儒學“只丟棄表面上的假裝,而不了解真相甚至道德”(福澤幸吉的“ Datsu-A Ron(再見亞洲)”)。他繼續珍惜這樣的話,說:“中韓沒有自我反思就無法維持獨立”(同上)。
實際上,抗日戰爭中的中國人民是卑鄙的。
在手島附近遇見多哥平八郎的巡洋艦“浪速”後,中國巡洋艦濟源的船長方伯謙在短暫交戰後停下並降低了戰旗。
根據國際規則,這是一種投降,但日本艦艇一接近,便突然發射魚雷逃離。
他們也不遵守國際協定。
這是中國人民的特徵。
繼元還出現在黃海戰役中,但他在敵人面前的海戰史上也首次逃脫。
陸戰也很可怕。
他們沒有戰俘的概念,當他們把日本士兵當成戰俘時,他們總是宰殺他們,“是因為他們殘忍地剃了鼻子,鼻子和眼睛。”(山形有訓誡)。
儒家的五種美德(仁慈,正義,禮貌,智慧和誠意)是一個不乏它們的種族。
儘管如此,日本人還是像皮爾斯伯里(Pillsbury)一樣認為,如果我們給他們教育和富裕,那會更好一些。
因此,他們與抗美援朝的蔣介石作戰時,在塘沽建立了東方最大的碼頭。
創造了高產諾貝爾獎小麥的Noin-10的稻塚邦次郎(Gonjiro Inatsuka)也被派去種植穀物和蔬菜。

順便說一句,戰後Norin-10被美國人偷走,並獲得了諾貝爾和平獎。
但是Mas信昌信反對任何改善中國人民的措施。
在他的《如果你讀了那麼多,你就能贏得戰爭》中,他寫道,對中國人民抱有信仰是沒有用的。
中國傳播了光環,使世界建立了棺材堆。
它也故意掩蓋了瘟疫的本性。
當他們發現時,他們不會說對不起。
相反,他們通過詛咒另一個國家而開放。
正如Michizane,Yukichi和Masanobu Tsuji所看到的,該數字與中國的數字甚至沒有很大差異。
我們不會重複該錯誤。
這次我們一定要對中國進行砍伐和傾倒。


因此,每次发生新事件时,都会创建一个新角色。 那就是傻瓜所做的。

2020年05月23日 12時10分44秒 | 全般

以下是高山静之的专栏文章,在本周的名为“向道真学习”的杂志中,成功地完成了《每周新闻》。
除标题外,这句话中的重点是我的。

日本和中国之间的关系已经很久了。
公元一世纪,纳金王封印到位。
到了汉末,汉光武帝把金印交给了日本特使。
商标的字符是汉字。
日本人从那时起就知道汉字,但是直到500年后才开始使用汉字。
它还开始使用汉字作为Manyo kana,这是一个语音字符,而不是原始的表意字符。
汉字很有用,但是中国人使用它们的方式很奇怪。
这是一种意识形态,因此每次发生新事件时,都会创建一个新角色。
那就是傻瓜所做的。
因此,日本人发明了假名并填补了缺陷。
它认为它还有其他东西要学习,于是便派出日本特使前往中国。
他们学习了造纸和电镀,但中国人还进行了科举考试,男孩cast割,太监将女人的脚绑在最小的一勺汤匙上,奴隶制和残酷的惩罚.....
Sugawara no Michizane说:“中国再也没有可学的东西了。”在9世纪末,他废除了日本对唐朝的访问,切断了中国并将其丢弃。
中国用四个野蛮人八个野蛮侮辱了邻国。在中国建立的王朝始于So格商,随后是鲜卑的隋,唐,蒙古渊和四个野蛮人八个野生。
在由汉人最终建立的明朝时期,秀吉去了中国。
中国人民举起了青铜枪,但火柴(Tanegashima)猛击了装甲并摧毁了他们的内脏。
它的威力与后来英国军队发明的哑弹一样强大。
在战斗的中间,秀吉去世了,明朝没有跌倒。

在江户时代末期(1603-1868年),Niimi Buzen no Kami前往美国执行任务,并从大西洋通过好望角返回。
他在最后一个停靠港香港见过那个年代的中国人。
“英国人将用鞭子控制中国人,并为我们通行开路。” “中国人反对英国就像一条小鱼反对鳄鱼。”
据记载,OgyūSorai所说的美德之国的人们根本看不到。
随着“黑船”的到来而向世界开放的明治日本,很快开始通过雇用的外国人吸收西方国家的技术和思想,例如铁路,通讯,天然气和电力。
另一方面,他辩称,支持江户时代的中国儒学“只丢弃表面上的假装,而不了解真理原理甚至道德”(福泽幸吉的“ Datsu-A Ron(再见亚洲)”)。他继续珍惜这样的话,说:“中韩没有自我反思就无法维持独立”(同上)。
实际上,抗日战争中的中国人民是卑鄙的。
在手岛附近遇见多哥平八郎的巡洋舰“浪速”后,中国巡洋舰济源的船长方伯谦在短暂交战后停下并降低了战旗。
根据国际规则,这是一种投降,但日本舰艇一接近,便突然发射鱼雷逃离。
他们也不遵守国际协定。
这是中国人民的特征。
继元还出现在黄海战役中,但他在敌人面前的海战史上也首次逃脱。
陆战也很可怕。
他们没有战俘的概念,当他们把日本士兵当成战俘时,他们总是宰杀他们,“是因为他们残忍地剃了鼻子,鼻子和眼睛。”(山形有训诫)。
儒家的五种美德(仁慈,正义,礼貌,智慧和诚意)是一个不乏它们的种族。
尽管如此,日本人还是像皮尔斯伯里(Pillsbury)一样认为,如果我们给他们教育和富裕,那会更好一些。
因此,他们与抗美援朝的蒋介石作战时,在塘沽建立了东方最大的码头。
创造了高产诺贝尔奖小麦的Noin-10的稻冢邦次郎(Gonjiro Inatsuka)也被派去种植谷物和蔬菜。

顺便说一句,战后Norin-10被美国人偷走,并获得了诺贝尔和平奖。
但是Mas信昌信反对任何改善中国人民的措施。
在他的《如果你读了那么多,你就能赢得战争》中,他写道,对中国人民抱有信仰是没有用的。
中国传播了光环,使世界建立了棺材堆。
它也故意掩盖了瘟疫的本性。
当他们发现时,他们不会说对不起。
相反,他们通过诅咒另一个国家而开放。
正如Michizane,Yukichi和Masanobu Tsuji所看到的,该数字与中国的数字甚至没有很大差异。
我们不会重复该错误。
这次我们一定要对中国进行砍伐和倾倒。


새로운 이벤트가있을 때마다 새로운 캐릭터가 생성됩니다. 바로 바보가하는 일입니다.

2020年05月23日 12時09分27秒 | 全般

다음은 타카야마 마사유키 (Masayuki Takayama) 칼럼에서, 이번 주 '미키 자네 (Mizizane)에서 배운다 (Learning from Michizane)'호에서 주간 신초를 성공적으로 마무리했다.
표제를 제외한 문장의 강조는 내 것입니다.

일본과 중국의 관계는 매우 오래되었습니다.
기원전 1 세기에 나 왕 금 도장이 도착했습니다.
후기 한 왕조에서 한 광우 황제는 일본에서 온 특사에게 금 도장을 주었다고한다.
마크의 문자는 한자입니다.
일본인은 당시부터 한자를 알고 있었지만 500 년이 지난 후에야 사용을 시작했습니다.
또한 한자를 원래 표의 문자가 아닌 발음 문자 인 Manyo kana로 사용하기 시작했습니다.
한자는 유용하지만 한자를 사용하는 방식은 이상합니다.
이념이기 때문에 새로운 이벤트가있을 때마다 새로운 캐릭터가 만들어집니다.
바로 바보가하는 일입니다.
그래서 일본인은 가나를 발명하고 결함을 채웠다.
배워야 할 것이 있다고 생각해서 일본 특사를 중국으로 보냈다.
그들은 제지와 도금을 배웠지 만 중국인들은 제국의 시험, 소년의 거세, 여성의 발을 가장 작은 숟가락, 노예 및 잔인한 처벌에 묶는 것을 연습했습니다 .....
Sugawara no Michizane는 '중국은 더 이상 배울 것이 없다'고 말했다. 9 세기 말에 그는 중국 당나라에 대한 일본 선교를 폐지하고 중국을 차단하고 버렸다.
중국은 네 명의 야만인 ​​여덟 여우 족과 이웃 국가들을 모욕했다. 중국에 세워진 왕조는 Sogdish Shang으로 시작했으며 Xianbei의 Sui, Tang 및 Mongol Yuan과 Four Barbarians 8 Wild Tribes가 그 뒤를이었습니다.
한족이 설립 한 명나라 시대에 히데요시는 중국으로 조금 갔다.
중국인들은 청동 총을 들었지만 성냥개비 (타네가 시마)는 갑옷을 뚫고 창자를 파괴했습니다.
그것은 나중에 영국군이 발명 한 둠 덤 총알만큼 강력했습니다.
전투 도중에 히데요시는 죽었고 명나라는 쓰러지지 않았다.

에도 시대 말기 (1603-1868), 니미이 부젠 노카 미는 미국으로 선교 사업을했으며 희망봉을 통해 대서양에서 돌아 왔습니다.
그는 그의 마지막 항구 인 홍콩에서 당시 중국인을 보았습니다.
'영국은 채찍으로 중국인을 통제하고 우리가 통과 할 길을 열 것입니다.' '영국에 대한 중국인은 악어에 대한 작은 물고기와 같습니다.'
Ogyū Sorai가 말한 미덕 땅의 사람들은 그들에게 전혀 보이지 않았다고 기록되어 있습니다.
흑선이 도착하면서 세계에 문을 연 메이지 재팬은 외국인을 통해 철도, 통신, 가스 및 전기와 같은 서방 국가의 기술과 아이디어를 빠르게 흡수하기 시작했습니다.
반면에에도 시대를지지 한 중국 유교는 '진실한 원칙이나 도덕에 대한 지식이없는 외모의 척력 만 버린다'(후쿠자와 유키치의“다츠-아론 (아시아)”). 그는 '중국과 한국이 자기 반성없이 독립을 유지할 수있는 방법은 없다'고 말했다. (ibid.)
실제로, 중일 전쟁에서 싸운 중국 사람들은 비열한 일이었습니다.
테 시마에서 토고 헤이하치로의 순양함 나니와를 만난 후, 중국 순양함 Jiyuan의 선장 인 Fang Boqian은 짧은 교전 후 전투 깃발을 멈추고 내렸다.
국제 규칙에 따르면 항복의 형태 였지만, 일본 선박이 접근하자마자 갑자기 어뢰를 발사하여 도망 쳤다.
또한 국제 협약을 준수하지 않습니다.
그것은 중국 사람들의 특징입니다.
Jiyuan은 황해 전투에도 출연했지만 적 앞에서 해군 전투 역사상 첫 탈출을했다.
육상 전투도 끔찍했습니다.
그들은 포로에 대한 개념이 없었고, 일본군을 포로로 데려 갔을 때, 항상 "귀와 코를 깎고 눈을 움켜 쥐는 잔인함에 대해"(야마토 타 아리 토모의 권고) 도살했습니다.
유교의 미덕 5 가지 (자비, 정의, 예의, 지혜, 성실)는 부족하지 않은 인종이었습니다.
그럼에도 불구하고 일본인은 Pillsbury와 같이 교육과 풍요 로움을 주면 조금 나아질 것이라고 생각했습니다.
그래서 그들은 미국의 폰이 된 Chiang Kai-shek와 싸우는 동안 Tanggu의 Orient에서 가장 큰 부두를 건설했습니다.
수확량이 많은 노린 -10으로 노벨상을 수상한 밀을 만든 곤지로이나 츠 카도 곡물과 채소를 사육했습니다.

또한, Norin-10은 전쟁 후 미국인들에 의해 도난 당하여 노벨 평화상을 수상했습니다.
그러나 Masanobu Tsuji는 중국인을 향상시키기위한 조치에 반대했다.
"이 글을 많이 읽으면 전쟁에서 이길 수있다"고 그는 중국인에 대한 믿음을 갖는 것이 쓸모 없다고 썼다.
중국이 코로나를 전파하고 세계를 관 더미로 만들었습니다.
또한 전염병의 본질을 의도적으로 숨 깁니다.
그들이 알게되면 미안하다고 말하지 않습니다.
반대로 그들은 다른 나라를 저주함으로써 문을 연다.
미치 자네, 유키치, 츠지 마사노부에서 볼 수 있듯이이 수치는 중국과 크게 다르지 않습니다.
우리는 실수를 반복하지 않을 것입니다.
이번에는 확실히 중국을 자르고 버리자.


jadi setiap kali ada acara baru, watak baru dibuat. Itulah yang dilakukan oleh orang bodoh.

2020年05月23日 12時07分59秒 | 全般

Berikut ini adalah dari lajur Masayuki Takayama, membawa Shincho Mingguan untuk kesimpulan yang berjaya, dalam edisi minggu ini yang berjudul 'Belajar dari Michizane.'
Penekanan dalam ayat kecuali tajuk utama adalah saya.

Hubungan antara Jepun dan China sudah cukup lama.
Pada abad pertama Masihi, meterai emas Raja Na tiba.
Pada Dinasti Han Kemudian, dikatakan bahawa Maharaja Guangwu dari Han memberikan segel emas kepada utusan dari Jepun.
Watak tanda adalah watak Cina.
Orang Jepun mengenal Kanji sejak masa itu, tetapi mereka tidak mula menggunakannya sehingga 500 tahun kemudian.
Ia juga mula menggunakan watak-watak Cina sebagai Manyo kana, watak fonetik daripada watak ideografi yang asli.
Aksara Cina berguna, tetapi cara orang Cina menggunakannya adalah pelik.
Ini adalah ideologi, jadi setiap kali ada acara baru, watak baru dibuat.
Itulah yang dilakukan oleh orang bodoh.
Jadi, orang Jepun mencipta kana dan mengisi kekurangan.
Ia menyangka ada sesuatu yang lain untuk dipelajari, oleh itu ia menghantar utusan Jepun ke China.
Mereka belajar membuat kertas dan menyadur, tetapi orang Cina juga melakukan pemeriksaan Imperial, pengebirian anak lelaki, sida-sida mengikat kaki wanita dengan sesudu kecil, perbudakan, dan hukuman kejam ....
Sugawara no Michizane berkata, 'Tidak ada yang dapat dipelajari oleh China lagi.' Pada akhir abad ke-9, ia menghapuskan misi Jepun ke Tang China, memotong China dan membuangnya.
China menghina negara-negara jiran dengan Empat Barbarians Lapan Puak Liar. Dinasti yang dibina di China dimulai dengan Sogdish Shang, diikuti oleh Xianbei Sui, Tang, dan Mongol Yuan dan Four Barbarians Eight Wild Tribes.
Semasa Dinasti Ming, yang akhirnya ditubuhkan oleh orang Cina Han, Hideyoshi pergi ke China sebentar.
Orang-orang Cina mengangkat senapang gangsa mereka, tetapi Matchlock (Tanegashima) menumbuk baju besi mereka dan menghancurkan inti mereka.
Itu sekuat peluru dum-dum yang kemudian diciptakan oleh tentera Inggeris.
Di tengah pertempuran, Hideyoshi meninggal dunia, dan Ming tidak jatuh.

Pada akhir zaman Edo (1603-1868), Niimi Buzen no Kami sedang dalam misi ke Amerika Syarikat dan kembali dari Lautan Atlantik melalui Tanjung Harapan.
Dia melihat orang Cina pada masa itu di pelabuhan terakhirnya, Hong Kong.
"British akan mengawal orang Cina dengan cambuk mereka dan membuka jalan untuk kita lalui." "Orang Cina melawan Inggeris seperti ikan kecil melawan buaya."
Telah dicatat bahawa orang-orang dari tanah kebajikan, yang dikatakan Ogyū Sorai sama sekali tidak dapat dilihat oleh mereka.
Meiji Jepun, yang membuka dunia dengan kedatangan Kapal Hitam, dengan cepat mulai menyerap teknologi dan idea negara-negara Barat seperti kereta api, komunikasi, gas, dan elektrik melalui orang asing yang disewa.
Sebaliknya, dia berpendapat bahawa Konfusianisme Cina, yang menyokong zaman Edo, 'membuang hanya kepura-puraan penampilan tanpa pengetahuan tentang prinsip kebenaran atau bahkan moraliti' (Fukuzawa Yukichi "Datsu-A Ron (Selamat tinggal Asia)"). Dia terus menghargai hal-hal seperti itu, dengan mengatakan, 'Tidak ada cara bagi China dan Korea untuk mempertahankan kemerdekaan mereka tanpa refleksi diri' (ibid.).
Sebenarnya, orang-orang Cina yang berperang dalam Perang China-Jepun sangat hina.
Setelah menemui kapal penjelajah Togo Heihachiro Naniwa di luar Teshima, kapten kapal penjelajah China Jiyuan, Fang Boqian, berhenti dan menurunkan bendera pertempuran setelah pertunangan sebentar.
Itu adalah bentuk penyerahan menurut peraturan internasional, tetapi begitu kapal-kapal Jepang mendekat, mereka tiba-tiba melepaskan torpedo dan melarikan diri.
Mereka juga tidak mematuhi perjanjian antarabangsa.
Ini adalah ciri orang Cina.
Jiyuan juga muncul dalam Pertempuran Laut Kuning, tetapi dia juga melakukan pelarian pertama dalam sejarah pertempuran tentera laut di depan musuh.
Pertempuran darat juga dahsyat.
Mereka tidak mempunyai konsep POW, dan ketika mereka mengambil tentera Jepun sebagai POW, mereka selalu menyembelih mereka "kerana kekejaman mencukur telinga dan hidung dan mencelikkan mata mereka" (nasihat Aritomo Yamagata).
5 kebajikan Confucian (kebajikan, keadilan, kesopanan, kebijaksanaan, dan keikhlasan) adalah perlumbaan yang tidak kekurangan dari mereka.
Namun, orang Jepun berpendapat, seperti Pillsbury, akan menjadi lebih baik jika kita memberi mereka pendidikan dan kemakmuran.
Oleh itu, mereka membina dermaga terbesar di Timur di Tanggu ketika bertempur melawan Chiang Kai-shek, yang telah menjadi bidak Amerika Syarikat.
Gonjiro Inatsuka, yang menciptakan gandum pemenang Hadiah Nobel dengan hasil tinggi, Norin-10, juga dikirim untuk membiakkan biji-bijian dan sayur-sayuran.

Secara kebetulan, Norin-10 dicuri oleh orang Amerika selepas perang dan memenangi Hadiah Nobel Keamanan.
Tetapi Masanobu Tsuji menentang langkah-langkah untuk meningkatkan rakyat China.
Dalam bukunya "Jika Anda Membaca Banyak Ini, Anda Dapat Memenangi Perang," dia menulis bahawa tidak ada gunanya menaruh kepercayaan kepada orang-orang Cina.
Bahawa China menyebarkan Corona dan membuat dunia membina timbunan keranda.
Ia juga sengaja menyembunyikan sifat sebenar wabak itu.
Apabila mereka mendapat tahu, mereka tidak meminta maaf.
Sebaliknya, mereka membuka dengan mengutuk negara lain.
Angka tersebut bahkan tidak jauh dari China, seperti yang dilihat oleh Michizane, Yukichi, dan Masanobu Tsuji.
Kami tidak akan mengulangi kesilapan.
Mari kita memotong dan membuang China dengan pasti kali ini.