文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

Repost! The U.S. is the worst offender in the Fukushima nuclear disaster.

2024年07月26日 21時57分01秒 | 全般

G.E. underestimated the situation. Still, Asahi made it seem as if TEPCO's assumptions were inadequate and used them as the basis for the nuclear abolition hoax that followed.
January 18, 2024

This article is from the writings of Masayuki Takayama.
This article also proves that he is the one and only journalist in the postwar world.

The U.S. is the worst offender in the Fukushima nuclear disaster.
Two whole years have passed since 3.11. The Asahi Shimbun carried a surprising article.
It is an interview with the former head of General Electric (G.E.), stationed at TEPCO's Fukushima nuclear power plant. 
The reason for the surprise is that Asahi has been blurting out the fact that the reactor that caused the accident was manufactured by G.E. ever since the disaster occurred. 
For example, in an article titled "Lax Assumptions" by Keiji Takeuchi, the editorial board member in charge of nuclear power, shortly after the disaster, he wrote: "The containment vessel has no valves. 
The containment vessel was not equipped with valves, based on the assumption that a core meltdown would not occur in Japan. The valves, which were introduced in response to overseas developments, have now become a lifeline. It shows how lax the initial assumption of an accident was." 
It alone could mean that the reactor was made in Japan and that no gas release valve was installed.
However, G.E. unmistakably made the reactor, and TEPCO voluntarily installed the valves after seeing the Three Mile accident in the U.S. 
G.E. "underestimated" the situation, but Asahi made it seem that TEPCO's assumptions were inadequate and used this as the basis for its subsequent false accusations of the abolition of nuclear power plants. 
And now they are saying that it was G.E.
The heat must have cooled off by now. 
The Asahi may have decided to fix their old lies before noticing them. 
The content of the interview is terrible.
The G.E. manager is an Okinawan-born Japanese who spent his youth fighting against the base. 
After working as a sailor, G.E. later picked him up and became a boiling water reactor (BWR) expert without knowing about thermal neutrons or criticality. 
You might wonder if he's in a good enough position, but he reveals that the Fukushima reactor he was in charge of "experienced several abnormal events, including G.E.'s design flaws."
It is true, stress corrosion cracking was particularly bad.
The high-pressure steam pipes and the shroud encasing the reactor core cracked one after another, causing radiation leaks. 
The power turbine was also ruptured, and the fuel rod cladding failed.
In short, it was an utterly defective reactor. 
The reactor was rendered inoperable, but G.E. did nothing. 
TEPCO, Toshiba, and other Japanese manufacturers worked together to solve the problem.
These are the people that the Asahi Shimbun calls scornful and indiscriminate.
They discovered that stress corrosion was caused by high-carbon stainless steel and the welding process.
The cracking turbine was replaced with a machined one-piece turbine that utilized Japanese technology instead of a cast molding process. 
A gas release valve was installed during this improvement, which avoided the worst-case scenario this time. 
The G.E. model reactor, made entirely in Japan except for its appearance, had no malfunctions until the tsunami of March 11.
The interview did not touch on this point. Instead, it led the reporter to ask, "Aren't nuclear power plants dangerous?" causing him to speak earnestly about his anguish as a G.E. expatriate about "how unconcerned TEPCO is about safety."
"The BWRs are something you can handle if you're a skilled worker. We had to sharpen our senses, touch the piping, and check for any abnormalities in vibration or temperature." 
He does not mention that safe Japanese piping had long since replaced the piping he checked.
It is the kind of talk that American liars have become accustomed to. 
Another point he does not mention is why G.E. irresponsibly left defects such as stress corrosion cracking unattended. 
Right now, the U.S. side is suing Mitsubishi under the Product Liability Act, claiming that the San Onofre nuclear power plant in the U.S. had to be decommissioned thanks to the failure of a steam generator supplied by Mitsubishi. 
It is almost a false accusation, just like Toyota's Lexus lawsuit, but even if Mitsubishi had a defect, it is nothing compared to the severity of G.E.'s defective reactors. 
TEPCO did not seek compensation from G.E. because Article 4 of the Nuclear Liability Law prohibits the application of the Product Liability Law, stating that only the operator, such as TEPCO, is liable for compensation. 
At that time, the nuclear power business depended on loans from U.S. export banks and G.E.
It is said that this clause was inserted because the U.S. side wanted to avoid thinking about the Product Liability Law even though they were taking care of the nuclear power business. 
It may also be why G.E. chose a former sailor to charge of Fukushima.
Thanks to G.E.'s corner-cutting, or rather, because of it, Japan can now build great nuclear power plants. Exports are booming. 
The interviewer mentions that more and more Japanese nuclear reactors are being exported, and the Asahi Shimbun makes him say, "Is that OK with you? 
There is not a shred of truth in the article.
I want to ask if that's OK with you.                            
(August 1, 2013 issue)

 


2024/7/26 in Osaka

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

July 26, 2024: These are the top 50 searches from last month.

2024年07月26日 21時51分54秒 | 全般

1

1996北都中学性奴隷事件時の教頭であり北星中学隣の永山中学での校長でもあった、

3057PV

2023-08-18 09:56:50

2

トップページ

2074PV

3

記事一覧

199PV

4

TBSが反日的報道をする理由を知っていますか? 元TBS社員の独り言 「うちの局がこんなになってしまった経緯をお話しましょう」

105PV

47

2019-07-13 23:36:48

5

河野太郎が採用したさくらインターネットは中国共産党の統制下の企業!

76PV

2023-12-20 07:48:30

6

The weak yen is advantageous to Japan and is an opportunity, so why are people making such a fuss?

64PV

6

2024-06-15 14:40:01

7

重贴!美国的黑人。你们站在了暴乱的错误一边。

60PV

2024-06-10 19:13:36

8

小池が明日東京都知事選に出馬表明するのは、学歴詐称問題について、メディアは追及してこない事を確認、確信した上での事だろう

59PV

2024-06-11 12:17:48

9

It was the MacArthur Constitution that made them believe so.

57PV

5

2024-06-25 10:05:35

10

Who would be a better president for Nevada?Biden 29.6%, Trump 48.1%

53PV

2024-06-10 11:39:49

11

Recently, I watched a TV program that made me laugh out loud.

51PV

2024-06-12 08:11:54

12

The final conclusion of the Anti-Japan Tribalism is the "comfort women issue."

51PV

2024-06-30 09:40:45

13

Orang Shina hanya muncul di atas pentas lewat dalam 4000 tahun Sejarah Shina.

47PV

2024-06-14 17:50:46

14

そんなぎりぎりの瀬戸際に、令和の新時代にあたって我々は立たされていることを銘記しなければならないのである。

46PV

2024-06-08 23:29:11

15

高山正之を始めとした、日本が世界に誇る知性、世界最高の知性の労作に対する感謝の心が、私に、後、170年、本欄を継続させるのである。

46PV

2024-06-21 13:51:49

16

再発信!国連人種差別撤廃委員会が異常な組織である事を日本国民のみならず世界中の人たちは知らなければならない

46PV

2024-06-21 07:04:13

17

Japan pays 100 billion yen a year to China, a country of “abysmal evil” and “plausible lies!

45PV

2024-06-11 10:16:31

18

It was a popular page yesterday, 2019/6/12.

45PV

2024-06-12 08:25:14

19

It was a popular page yesterday, 2023/6/13.

45PV

2024-06-13 23:01:50

20

Repost! It is in the national interest to read his book with care.

45PV

2024-06-24 23:46:45

21

Repost ! L'histoire a été écrite en même temps que les échos. Ce fut une expérience merveilleuse.

44PV

2024-06-01 11:45:59

22

世界が注目する中、安倍晋三首相が戦後70年の節目の談話を発表した。実を言うと世界のどの国もドキドキして見守っていたらしい。

44PV

2024-06-10 23:03:39

23

日本は既に、これほどに愚劣、低能にして悪辣なマスメディアによって破壊されつくしていると言っても過言ではない

44PV

2024-06-24 20:52:53

24

再発信!現に支那、韓国如きに日本の島を取られて何もできない。北方四島も取り返せない。

44PV

2024-06-24 23:19:54

25

再発信!ところが、ノウハウだけ仕入れると、中国はフランスを追い出し、その後は研究者も呆れるほど杜撰な管理体制で実験していた

44PV

2024-06-25 09:07:50

26

Viele Stimmen verwiesen insbesondere auf die Bedrohung durch China und erklärten

43PV

2024-06-10 14:48:17

27

再発信!「同性婚」は偽装結婚により日本国籍を容易に取得できるようにする為だと思っています。

43PV

2024-06-11 19:48:07

28

It was a top 50 searcher for the past week, 2024/6/12.

43PV

2024-06-12 07:48:29

29

It was a top 50 searcher for the past week, 2024/6/13.

43PV

2024-06-13 22:40:03

30

Ang mga taong Shina ay lumitaw lamang sa entablado sa huling bahagi ng 4000-taong

43PV

2024-06-14 17:42:13

31

Republier!Cette tradition déformée de l’École chinoise fut une erreur importante

43PV

2024-06-18 05:42:47

32

It was a top 50 searcher for the past week, 2021/6/12.

42PV

2024-06-12 08:12:45

33

It was a top 10 real-time search on 2024/6/13, 22:28.

42PV

2024-06-13 22:30:22

34

Repost! It was a top 50 searcher for the past week, 2022/6/16.

42PV

2024-06-16 18:53:07

35

Erneut veröffentlichen! Die Lüge, die China mit Maurice, dem Mechanismus, und Al Gore begann,

42PV

2024-06-16 23:11:29

36

It was actually the Japanese army rescuing Chinese soldiers left behind by the plague

42PV

2024-06-24 21:24:01

37

It is a top 10 real-time search on 2024/6/11, 23:38.

41PV

2024-06-11 23:39:10

38

It was a popular page yesterday, 2024/6/13.

41PV

2024-06-13 22:47:55

39

Repost! Top 50 searches for the past week 2022/6/22

41PV

2024-06-24 23:30:30

40

再発信!個人なら、一生刑務所に収監して置く。国、大企業なら財政破綻して国、企業として存続できないほどの賠償金を払わせる。

40PV

2024-06-01 12:24:42

41

この記事を読んだ私は…このリポーターとは在米韓国人か、韓国にシンパシーを持った、即ち反日思想を持った人間に違いないと確信した

40PV

2024-06-09 09:26:52

42

It was a top 10 real-time search on 2024/6/10, 19:26.

40PV

2024-06-10 21:29:13

43

Erneut veröffentlichen!Tensei Jingo ist nicht von der Verrücktheit des Kommunismus überzeugt,

40PV

2024-06-23 00:15:01

44

こういう学者先生は、自国にネガティヴであることが、良心的日本人の証しと思っている。そしてあたかも自分が高級な知識人であるかのような態度をとる。

40PV

2024-06-23 12:30:03

45

I learned not only about his greatness as a person but also about the depth of America's generosity.

40PV

2024-06-25 17:15:52

46

Repostar! Um génio é uma pessoa que tem um quadro negro em branco na mente.

40PV

2024-06-29 07:45:31

47

Repost! It was a popular page yesterday, 2020/6/29.

40PV

2024-06-29 20:51:15

48

日本発の虚構だった  朱益 鍾著(文芸春秋・2420円) 反日種族主義「慰安婦問題」最終結論

40PV

2024-06-30 09:51:42

49

거짓말 속 '위안부 문제'가 끝나는 날

39PV

2024-06-15 10:14:29

50

ですが社会党から出てきた人材と言えば、土井たか子・村山富市・いまの福島瑞穂と所詮は二流以下の人材であるわけです。

39PV

端末・ブラウザリストCSVダウンロード

1

Chrome

194864PV

2

Microsoft Edge

22913PV

3

Googlebot

15905PV

4

Applebot

13594PV

5

Android

4262PV

6

Firefox

4238PV

7

Twitterbot

3173PV

8

iPhone/iPod

2658PV

9

MSNbot

2348PV

10

NAVER

1484PV

11

Internet Explorer 8.x

1107PV

12

Safari

884PV

13

Yahoo! Japan

875PV

14

Yahoo! Slurp

410PV

15

Bingbot

284PV

16

ブログ村

275PV

17

iPad

103PV

18

Firefox 3.x

5PV

19

Internet Explorer 11.x

2PV

20

Internet Explorer 6.x

2PV

21

Internet Explorer 7.x

1PV

22

Opera

1PV


2024/7/26 in Osaka

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

It was the top 50 most searched terms from this month, on 2024/7/26.

2024年07月26日 21時32分28秒 | 全般

1

トップページ

1587PV

2

Repost! The story was written along with the echoes. It was a wonderful experience.

225PV

2024-06-01 11:34:17

3

Repost ! L'histoire a été écrite en même temps que les échos. Ce fut une expérience merveilleuse.

221PV

2024-06-01 11:45:59

4

赤木さんが自殺した前日、立憲民主党の杉尾秀哉議員と小西博之議員がマスコミを連れて財務省に乗り込み、「決裁文書を出せ」と恫喝まがいの要求をしている。

122PV

8

2021-10-27 17:48:02

5

La presse nucléaire japonaise est pleine de mensonges… Ce genre d'histoire n'est

102PV

2024-06-22 10:26:48

6

記事一覧

67PV

7

夫婦別姓 共産に似る経団連…子供の希望は7%…高市法案の提出を 

64PV

2024-07-05 21:17:02

8

村田夏帆という超弩級の天才への感謝の書。

56PV

2024-07-13 12:10:27

9

Repost!or he's in the same boat as Yokota Kisaburo, who pandered to GHQ.

53PV

2024-07-14 01:06:05

10

Nachfolgend ein Video, das beweist, dass meine „geniale Theorie“ den Nagel auf den Kopf

51PV

2024-07-02 17:15:31

11

How was the masochistic view of history demonstrated?

49PV

2024-07-04 23:43:55

12

再発信!大阪で開催する万博で、何が悲しくて中国製EVバス?誰が繋がってるの?

49PV

2024-07-21 15:16:32

13

Nic dziwnego, że kupcy na całym świecie wykorzystali to szaleństwo.

48PV

2024-07-13 15:38:16

14

日本政府も「慰安婦の強制連行があったという事実は“確認できなかった”」などと自信なさそうに言うのではなくて、はっきりと「事実無根である」と断言すべきである。

47PV

2024-07-04 20:31:40

15

画像一覧

47PV

16

In the correct sense of the word, Trump is the greatest trickster in the post-war era.

45PV

2024-07-16 11:43:46

17

ヘンドリック・ハメルの報告書は、ヨーロッパに初めての朝鮮に関する詳細かつ正確な描写を与えた。

45PV

2024-07-20 14:32:10

18

以下は、私の「天才論」が正鵠を射ていた事を証明している映像である。

44PV

5

2024-07-02 11:18:27

19

It was a top 50 searcher for the past week, 2021/7/8.

44PV

2024-07-08 08:31:44

20

Não admira que os comerciantes de todo o mundo se tenham aproveitado desta loucura.

44PV

2024-07-13 15:29:37

21

2024/7/2, 21:14, Top 10 most searched.

43PV

2024-07-02 21:14:59

22

再発信!以下は、私の「天才論」が正鵠を射ていた事を証明している映像である。

43PV

2024-07-03 21:42:39

23

あなた方は、かつて日本に対して、全くの無知蒙昧だった。だから今の世界の危険な不安定があるのである。

43PV

2024-07-19 13:37:10

24

It was the top 10 popular articles from The Turntable of Civilization, July 1, 2024. 

42PV

5

2024-07-01 11:56:11

25

Repost! How was the masochistic view of history demonstrated?

42PV

2024-07-05 06:50:35

26

Il n’est pas étonnant que les marchands du monde entier aient profité de cette folie.

42PV

2024-07-13 15:26:42

27

Premierminister Abe hat Japans "schwachbrüstige Diplomatie" auf den Kopf gestellt

41PV

2024-07-16 22:53:12

28

It was a top 10 searcher on 2024/7/20, 19:48.

41PV

2024-07-20 19:48:28

29

Repost! They've been living unfaithfully with the slave guts for most of history,

40PV

2024-07-03 20:47:14

30

ですが、邪悪な思想に依って世界の覇権を握ろうとして、核兵器を含む軍拡には莫大な金額を投下し続けて来ました。

40PV

2024-07-03 12:13:16

31

It was a popular page yesterday, 2018/7/6.

40PV

2024-07-06 08:56:30

32

Comfort Women Issue "Kommunikere på engelsk."

40PV

2024-07-10 15:48:30

33

It was a top 50 searcher for the past week, 2024/7/16.

40PV

2024-07-16 09:18:53

34

This is a popular article from The Turntable of Civilization on July 4, 2024.

39PV

2024-07-04 12:51:34

35

Masih banyak bagian dalam Argumen Sehat bulan ini yang belum saya baca.

39PV

2024-07-11 14:01:14

36

This chapter will make it clear to even the most ignorant of Western intellectuals and commentators,

39PV

2024-07-16 22:46:56

37

Climate change is a trap set by China for the industrialized countries in the first place.

39PV

2024-07-17 21:48:16

38

거짓 비난의 요소

39PV

2024-07-21 13:46:36

39

your wise words when you continued to say that China could never become a world leader.

39PV

2024-07-24 00:07:02

40

La question des femmes de réconfort est une pure invention.

38PV

2024-07-05 00:11:08

41

China claims that it does not provide aid to Russia, but this is entirely false,

38PV

2024-07-06 22:35:54

42

中国はロシアへの援助はしていないと主張するが、戦費の40%以上を事実上肩替わりしているのであるから、中国の説明は完全な偽りだ

38PV

2024-07-06 21:59:41

43

Jeg hadde sovet inntil for bare noen minutter siden, da legen min hadde bedt meg om

38PV

2024-07-17 14:47:50

44

Repost!From Roosevelt to Nixon to Obama, the U.S. continued to support such a corrupt nation

38PV

2024-07-19 14:30:11

45

P.S. no exaggeration to say that this is one of the most significant discoveries of the 21st century

37PV

2024-07-01 01:13:15

46

国内需要が弱いのに、財政収支黒字化と金利、量の両面での金融引き締めを組み合わせるのはデフレ温存政策である

37PV

2024-07-02 09:25:41

47

いま求められている「公」の復活…自衛隊の教育の成果…各国軍からの高い評価…公に尽くす喜び知る教育  

37PV

2024-07-03 18:38:42

48

These are the top 50 most popular pages from the past week, 2024/7/5.

37PV

2024-07-05 07:39:03

49

It was a popular page yesterday, 2024/7/8.

37PV

2024-07-08 07:59:59

50

Ripubblica! PROFONDO Il Chinagate, da lei rappresentato, è la fonte dell’indebolimento

37PV

端末・ブラウザリストCSVダウンロード

1

Chrome

117645PV

2

Microsoft Edge

30752PV

3

Applebot

15134PV

4

Googlebot

13585PV

5

Firefox

5180PV

6

Twitterbot

4318PV

7

Android

1789PV

8

Internet Explorer 8.x

1294PV

9

Safari

934PV

10

NAVER

495PV

11

Bingbot

462PV

12

Yahoo! Japan

373PV

13

iPhone/iPod

356PV

14

Yahoo! Slurp

277PV

15

ブログ村

250PV

16

iPad

173PV

17

Firefox 3.x

5PV

18

Opera

3PV

19

Internet Explorer 11.x

3PV

20

Internet Explorer 9.x

1PV

21

Sleipnir

1PV


2024/7/26 in Osaka

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Mi sono commosso oltre ogni dire. The Beatles - Don't Let Me Down

2024年07月26日 21時01分38秒 | 全般

2021/3/16
Ieri sera Shinobu Otake ha cantato per l'ultima volta “Miagete Goran Yoru no Hoshi o” in studio nel programma della NHK.
Questa canzone è stata una delle canzoni che ho cantato sul palco come rappresentante della classe di terza elementare alla festa di ringraziamento dopo la cerimonia di diploma tenutasi nella palestra della scuola media Yuriage, alla quale hanno partecipato i genitori degli studenti.
Le altre canzoni erano diverse da quelle dei normali studenti delle scuole medie.
Dopotutto, erano “Hamachidori” e “Jogashima no Ame”.
Quando tornai al mio posto dopo aver cantato, la madre del mio AMICO BAMBINO esclamò: “Non sapevo che sapessi cantare così bene”.
Per questo ho cantato tre canzoni di fila, “Let It Be Me” di Bob Dylan, “Don't Let Me Down” di John Lennon e “Purple Rain” di Prince, con il supporto di una band dal vivo nella sala giochi del Kapalua Bay Hotel, come se stessi rappresentando il popolo giapponese.
Molto tempo dopo il 3.11, andai a Yuriage.
L'edificio scolastico e la palestra erano ancora lì.
La porta della palestra era aperta, così sono entrato.
Il palco era ancora lì.
Mi sono commosso oltre ogni dire.

The Beatles - Don't Let Me Down


2024/7/26 in Osaka

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

بعد فترة طويلة بعد 3.11، ذهبت إلى يورياج.The Beatles - Don't Let Me Down

2024年07月26日 20時59分22秒 | 全般

2021/3/16
في الليلة الماضية، غنت شينوبو أوتاكي أغنية ”مياجيتي غوران يورو نو هوشي أو“ في الاستوديو للمرة الأخيرة في برنامج NHK.
كانت هذه الأغنية واحدة من الأغاني التي غنيتها على المسرح كممثلة لصف الصف الثالث الابتدائي في حفل الشكر بعد حفل التخرج الذي أقيم في صالة الألعاب الرياضية في مدرسة يورياج الإعدادية التي حضرها أولياء أمور الطلاب.
اختلفت الأغاني الأخرى عن أغاني طلاب المرحلة الإعدادية العادية.
فقد كانت أغنيتي ”هاماتشيدوري“ و”جوغاشيما نو آمي“.
عندما عدت إلى مقعدي بعد الغناء، صاحت والدة صديقي الطفل: ”لم أكن أعلم أنك تجيد الغناء بهذه البراعة“.
لذلك قمت بغناء ثلاث أغانٍ على التوالي، أغنية ”Let It Be Me“ لبوب ديلان، وأغنية ”Don't Let Me Down“ لجون لينون، وأغنية ”Purple Rain“ لبرنس، بمساندة فرقة موسيقية حية في رواق فندق خليج كابالوا، كما لو كنت أمثل الشعب الياباني.
بعد فترة طويلة بعد 3.11، ذهبت إلى يورياج.
كان مبنى المدرسة وصالة الألعاب الرياضية لا يزالان هناك.
كان باب الصالة الرياضية مفتوحًا، فدخلت إلى الداخل.
كان المسرح لا يزال هناك.
لقد تأثرت بشدة لدرجة لا يمكن وصفها.

The Beatles - Don't Let Me Down


2024/7/26 in Osaka

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

O palco ainda estava lá. purple rain (Prince) - Eric Clapton

2024年07月26日 20時55分03秒 | 全般

2021/3/16
Ontem à noite, Shinobu Otake cantou “Miagete Goran Yoru no Hoshi o” no estúdio pela última vez no programa da NHK.
Essa música foi uma das músicas que cantei no palco como representante da turma da 3ª série na festa de agradecimento após a cerimônia de formatura realizada no ginásio da Yuriage Junior High School, à qual os pais dos alunos compareceram.
As outras músicas eram diferentes das dos alunos comuns do ensino médio.
Afinal, elas eram “Hamachidori” e “Jogashima no Ame”.
Quando voltei ao meu lugar depois de cantar, a mãe do meu AMIGO DE INFÂNCIA exclamou: “Não sabia que você cantava tão bem”.
Foi por isso que cantei três músicas seguidas, “Let It Be Me”, de Bob Dylan, “Don't Let Me Down”, de John Lennon, e “Purple Rain”, de Prince, com o apoio de uma banda ao vivo no salão de jogos do Kapalua Bay Hotel, como se estivesse representando o povo japonês.
Muito depois do dia 11 de março, fui para Yuriage.
O prédio da escola e o ginásio ainda estavam lá.
A porta do ginásio estava aberta, então entrei.
O palco ainda estava lá.
Fiquei profundamente emocionado, sem palavras.

purple rain (Prince) - Eric Clapton


2024/7/26 in Osaka

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Bien après le 3.11, je me suis rendu à Yuriage. purple rain (Prince) - Eric Clapton

2024年07月26日 20時52分57秒 | 全般

2021/3/16
Hier soir, Shinobu Otake a chanté « Miagete Goran Yoru no Hoshi o » en studio pour la dernière fois dans l'émission de la NHK.
Cette chanson est l'une de celles que j'ai chantées sur scène en tant que représentante de la classe de 3e année lors de la fête de remerciement organisée après la cérémonie de remise des diplômes dans le gymnase du collège Yuriage, à laquelle les parents d'élèves ont assisté.
Les autres chansons étaient différentes de celles des élèves ordinaires du collège.
Après tout, il s'agissait de « Hamachidori » et de « Jogashima no Ame ».
Lorsque je suis retournée à ma place après avoir chanté, la mère de mon AMIE D'ENFANCE s'est exclamée : « Je ne savais pas que tu pouvais chanter aussi bien ».
C'est pourquoi j'ai chanté trois chansons à la suite, « Let It Be Me » de Bob Dylan, « Don't Let Me Down » de John Lennon et « Purple Rain » de Prince, avec l'aide d'un groupe de musiciens, dans la salle de jeux de l'hôtel Kapalua Bay, comme si je représentais le peuple japonais.
Bien après le 3.11, je me suis rendu à Yuriage.
Le bâtiment de l'école et le gymnase étaient toujours là.
La porte du gymnase était ouverte, je suis donc entré.
La scène était toujours là.
J'ai été profondément ému, au-delà des mots.

purple rain (Prince) - Eric Clapton


2024/7/26 in Osaka

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Lange nach dem 3.11. ging ich nach Yuriage. purple rain (Prince) - Eric Clapton

2024年07月26日 20時50分32秒 | 全般

2021/3/16
Gestern Abend sang Shinobu Otake im Studio zum letzten Mal „Miagete Goran Yoru no Hoshi o“ in der Sendung von NHK.
Dieses Lied war eines der Lieder, die ich als Vertreterin der 3. Klasse bei der Dankesfeier nach der Abschlussfeier in der Turnhalle der Yuriage Junior High School, an der auch die Eltern der Schüler teilnahmen, auf der Bühne sang.
Die anderen Lieder unterschieden sich von denen der normalen Mittelschüler.
Immerhin waren es „Hamachidori“ und „Jogashima no Ame“.
Als ich nach dem Singen auf meinen Platz zurückkehrte, rief die Mutter meines KINDERFREUNDES: „Ich wusste nicht, dass du so gut singen kannst.“
Deshalb habe ich drei Lieder hintereinander gesungen, „Let It Be Me“ von Bob Dylan, „Don't Let Me Down“ von John Lennon und „Purple Rain“ von Prince, begleitet von einer Live-Band in der Arkade des Kapalua Bay Hotels, als ob ich das japanische Volk repräsentieren würde.
Lange nach dem 3.11. ging ich nach Yuriage.
Das Schulgebäude und die Turnhalle waren noch da.
Die Tür zur Sporthalle war offen, also ging ich hinein.
Die Bühne war noch da.
Ich war unbeschreiblich bewegt.

purple rain (Prince) - Eric Clapton

 


2024/7/26 in Osaka

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Mucho después del 11-S, fui a Yuriage. purple rain (Prince) - Eric Clapton

2024年07月26日 20時47分35秒 | 全般

2021/3/16
Anoche, Shinobu Otake cantó «Miagete Goran Yoru no Hoshi o» en el estudio por última vez en el programa de la NHK.
Esta canción fue una de las que canté en el escenario como representante de la clase de 3º curso en la fiesta de agradecimiento tras la ceremonia de graduación celebrada en el gimnasio de la Escuela Secundaria Yuriage, a la que asistieron los padres de los alumnos.
Las otras canciones diferían de las de los alumnos ordinarios de secundaria.
Al fin y al cabo, eran «Hamachidori» y «Jogashima no Ame».
Cuando volví a mi asiento después de cantar, la madre de mi AMIGO DE LA INFANCIA exclamó: «No sabía que supieras cantar tan bien».
Por eso canté tres canciones seguidas, «Let It Be Me» de Bob Dylan, «Don't Let Me Down» de John Lennon y «Purple Rain» de Prince, respaldada por una banda en directo en los soportales del hotel Kapalua Bay, como si representara al pueblo japonés.
Mucho después del 11-S, fui a Yuriage.
El edificio de la escuela y el gimnasio seguían allí.
La puerta del gimnasio estaba abierta, así que entré.
El escenario seguía allí.
Me sentí profundamente conmovido.

purple rain (Prince) - Eric Clapton


2024/7/26 in Osaka

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Molto tempo dopo il 3.11, andai a Yuriage. purple rain (Prince) - Eric Clapton

2024年07月26日 20時44分31秒 | 全般

2021/3/16
Ieri sera Shinobu Otake ha cantato per l'ultima volta “Miagete Goran Yoru no Hoshi o” in studio nel programma della NHK.
Questa canzone è stata una delle canzoni che ho cantato sul palco come rappresentante della classe di terza elementare alla festa di ringraziamento dopo la cerimonia di diploma tenutasi nella palestra della scuola media Yuriage, alla quale hanno partecipato i genitori degli studenti.
Le altre canzoni erano diverse da quelle dei normali studenti delle scuole medie.
Dopotutto, erano “Hamachidori” e “Jogashima no Ame”.
Quando tornai al mio posto dopo aver cantato, la madre del mio AMICO BAMBINO esclamò: “Non sapevo che sapessi cantare così bene”.
Per questo ho cantato tre canzoni di fila, “Let It Be Me” di Bob Dylan, “Don't Let Me Down” di John Lennon e “Purple Rain” di Prince, con il supporto di una band dal vivo nella sala giochi del Kapalua Bay Hotel, come se stessi rappresentando il popolo giapponese.
Molto tempo dopo il 3.11, andai a Yuriage.
L'edificio scolastico e la palestra erano ancora lì.
La porta della palestra era aperta, così sono entrato.
Il palco era ancora lì.
Mi sono commosso oltre ogni dire.

purple rain (Prince) - Eric Clapton


2024/7/26 in Osaka

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

كان المسرح لا يزال هناك. Bob Dylan - Let It Be Me (Official Audio)

2024年07月26日 20時41分20秒 | 全般

2021/3/16
في الليلة الماضية، غنت شينوبو أوتاكي أغنية ”مياجيتي غوران يورو نو هوشي أو“ في الاستوديو للمرة الأخيرة في برنامج NHK.
كانت هذه الأغنية واحدة من الأغاني التي غنيتها على المسرح كممثلة لصف الصف الثالث الابتدائي في حفل الشكر بعد حفل التخرج الذي أقيم في صالة الألعاب الرياضية في مدرسة يورياج الإعدادية التي حضرها أولياء أمور الطلاب.
اختلفت الأغاني الأخرى عن أغاني طلاب المرحلة الإعدادية العادية.
فقد كانت أغنيتي ”هاماتشيدوري“ و”جوغاشيما نو آمي“.
عندما عدت إلى مقعدي بعد الغناء، صاحت والدة صديقي الطفل: ”لم أكن أعلم أنك تجيد الغناء بهذه البراعة“.
لذلك قمت بغناء ثلاث أغانٍ على التوالي، أغنية ”Let It Be Me“ لبوب ديلان، وأغنية ”Don't Let Me Down“ لجون لينون، وأغنية ”Purple Rain“ لبرنس، بمساندة فرقة موسيقية حية في رواق فندق خليج كابالوا، كما لو كنت أمثل الشعب الياباني.
بعد فترة طويلة بعد 3.11، ذهبت إلى يورياج.
كان مبنى المدرسة وصالة الألعاب الرياضية لا يزالان هناك.
كان باب الصالة الرياضية مفتوحًا، فدخلت إلى الداخل.
كان المسرح لا يزال هناك.
لقد تأثرت بشدة لدرجة لا يمكن وصفها.

 

Bob Dylan - Let It Be Me (Official Audio)

 


2024/7/26 in Osaka

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

I was deeply moved beyond words. Bob Dylan - Let It Be Me (Official Audio)

2024年07月26日 20時32分01秒 | 全般

2021/3/16
Last night, Shinobu Otake sang "Miagete Goran Yoru no Hoshi o" in the studio for the last time on NHK's program.
This song was one of the songs I sang on stage as a representative of the 3rd-grade class at the thank-you party after the graduation ceremony held in the gymnasium of Yuriage Junior High School, which parents of the students attended.
The other songs differed from those of ordinary junior high school students.
After all, they were "Hamachidori" and "Jogashima no Ame."

When I returned to my seat after singing, my CHILDHOOD FRIEND's mother exclaimed, "I didn't know you could sing that well."

That is why I sang three songs in a row, Bob Dylan's "Let It Be Me," John Lennon's "Don't Let Me Down," and Prince's "Purple Rain," backed by a live band in the arcade of the Kapalua Bay Hotel, as if I were representing the Japanese people.

Long after 3.11, I went to Yuriage.
The school building and gymnasium were still there.
The door to the gymnasium was open, so I went inside.
The stage was still there.
I was deeply moved beyond words.

Bob Dylan - Let It Be Me (Official Audio)


2024/7/26 in Osaka

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

A.S. adalah pesalah paling teruk dalam bencana nuklear Fukushima.

2024年07月26日 20時24分47秒 | 全般

G.E. memandang rendah keadaan. Namun, Asahi menganggap seolah-olah andaian TEPCO tidak mencukupi dan menggunakannya sebagai asas untuk penipuan pemansuhan nuklear yang menyusul.
18 Januari 2024
Artikel ini adalah daripada tulisan Masayuki Takayama.
Artikel ini juga membuktikan bahawa beliau adalah satu-satunya wartawan di dunia pasca perang.
A.S. adalah pesalah paling teruk dalam bencana nuklear Fukushima.
Dua tahun genap telah berlalu sejak 3.11. Asahi Shimbun membawa artikel yang mengejutkan.
Ia adalah temu bual dengan bekas ketua General Electric (G.E.), yang ditempatkan di loji tenaga nuklear Fukushima TEPCO.
Alasan untuk kejutan adalah bahawa Asahi telah menyatakan fakta bahawa reaktor yang menyebabkan kemalangan itu dihasilkan oleh G.E. sejak bencana itu berlaku.
Sebagai contoh, dalam artikel bertajuk "Lax Assumptions" oleh Keiji Takeuchi, ahli lembaga editorial yang bertanggungjawab ke atas kuasa nuklear, sejurus selepas bencana, dia menulis: "Kapal pembendungan tidak mempunyai injap.
Kapal pembendungan itu tidak dilengkapi dengan injap, berdasarkan andaian bahawa keruntuhan teras tidak akan berlaku di Jepun. Injap, yang diperkenalkan sebagai tindak balas kepada perkembangan luar negara, kini telah menjadi talian hayat. Ia menunjukkan betapa longgarnya andaian awal kemalangan."
Ini sahaja boleh bermakna bahawa reaktor itu dibuat di Jepun dan tiada injap pelepas gas dipasang.
Bagaimanapun, G.E. tanpa salah membuat reaktor, dan TEPCO secara sukarela memasang injap selepas melihat kemalangan Three Mile di A.S.
G.E. "meremehkan" keadaan, tetapi Asahi menjadikan andaian TEPCO seolah-olah tidak mencukupi dan menggunakan ini sebagai asas untuk tuduhan palsu berikutnya mengenai pemansuhan loji tenaga nuklear.
Dan kini mereka mengatakan bahawa ia adalah G.E.
Panasnya pasti sudah reda sekarang.
Asahi mungkin telah memutuskan untuk membetulkan pembohongan lama mereka sebelum menyedarinya.
Kandungan temu bual adalah mengerikan.
G.E. pengurus ialah seorang Jepun kelahiran Okinawa yang menghabiskan masa mudanya melawan pangkalan itu.
Selepas bekerja sebagai kelasi, G.E. kemudian menjemputnya dan menjadi pakar reaktor air mendidih (BWR) tanpa mengetahui tentang neutron haba atau kritikal.
Anda mungkin tertanya-tanya jika dia berada dalam kedudukan yang cukup baik, tetapi dia mendedahkan bahawa reaktor Fukushima yang dia bertanggungjawab "mengalami beberapa kejadian tidak normal, termasuk kecacatan reka bentuk G.E.."
Memang benar, keretakan kakisan tegasan amat teruk.
Paip wap tekanan tinggi dan kain kafan yang membungkus teras reaktor retak satu demi satu, menyebabkan kebocoran sinaran.
Turbin kuasa juga pecah, dan pelapisan rod bahan api gagal.
Ringkasnya, ia adalah reaktor yang benar-benar rosak.
Reaktor itu tidak boleh beroperasi, tetapi G.E. tidak melakukan apa-apa.
TEPCO, Toshiba dan pengeluar Jepun yang lain bekerjasama untuk menyelesaikan masalah tersebut.
Mereka inilah yang dipanggil oleh Asahi Shimbun sebagai penghinaan dan tanpa pandang bulu.
Mereka mendapati bahawa kakisan tegasan disebabkan oleh keluli tahan karat karbon tinggi dan proses kimpalan.
Turbin retak telah digantikan dengan turbin sekeping bermesin yang menggunakan teknologi Jepun dan bukannya proses pengacuan tuang.
Injap pelepas gas telah dipasang semasa penambahbaikan ini, yang mengelakkan senario terburuk kali ini.
G.E. reaktor model, dibuat sepenuhnya di Jepun kecuali penampilannya, tidak mengalami kerosakan sehingga tsunami 11 Mac.
Temu bual tidak menyentuh perkara ini. Sebaliknya, ia menyebabkan wartawan bertanya, "Bukankah loji tenaga nuklear berbahaya?" menyebabkan dia bercakap dengan bersungguh-sungguh tentang kesedihannya sebagai G.E. ekspatriat tentang "betapa tidak prihatinnya TEPCO tentang keselamatan."
"BWR adalah sesuatu yang boleh anda kendalikan jika anda seorang pekerja mahir. Kami terpaksa mempertajamkan deria, menyentuh paip dan memeriksa sebarang kelainan dalam getaran atau suhu."
Dia tidak menyebut bahawa paip Jepun selamat telah lama menggantikan paip yang dia periksa.
Ia adalah jenis ceramah yang telah menjadi kebiasaan pembohong Amerika.
Satu lagi perkara yang beliau tidak sebutkan ialah mengapa G.E. meninggalkan kecacatan secara tidak bertanggungjawab seperti retakan kakisan tegasan tanpa pengawasan.
Pada masa ini, pihak A.S. menyaman Mitsubishi di bawah Akta Liabiliti Produk, mendakwa loji janakuasa nuklear San Onofre di A.S. terpaksa ditamatkan operasinya kerana kegagalan penjana stim yang dibekalkan oleh Mitsubishi.
Ia hampir satu tuduhan palsu, sama seperti tuntutan Lexus Toyota, tetapi walaupun Mitsubishi mempunyai kecacatan, ia tidak seberapa berbanding dengan keterukan reaktor G.E. yang rosak.
TEPCO tidak mendapatkan pampasan daripada G.E. kerana Perkara 4 Undang-undang Liabiliti Nuklear melarang penggunaan Undang-undang Liabiliti Produk, dengan menyatakan bahawa hanya pengendali, seperti TEPCO, bertanggungjawab untuk pampasan.
Pada masa itu, perniagaan tenaga nuklear bergantung kepada pinjaman daripada bank eksport A.S. dan G.E.
Dikatakan bahawa klausa ini diselitkan kerana pihak AS mahu mengelak memikirkan Undang-undang Liabiliti Produk walaupun mereka menjaga perniagaan tenaga nuklear.
Mungkin juga sebab G.E. memilih bekas sailor untuk menjaga Fukushima.
Terima kasih kepada pemotongan sudut G.E., atau lebih tepat, kerana itu, Jepun kini boleh membina loji kuasa nuklear yang hebat. Eksport berkembang pesat.
Pewawancara menyebut bahawa semakin banyak reaktor nuklear Jepun sedang dieksport, dan Asahi Shimbun membuatnya berkata, "Adakah itu OK dengan anda?
Tiada sekelumit kebenaran pun dalam artikel tersebut.
Saya ingin bertanya sama ada itu OK dengan anda.
(keluaran 1 Ogos 2013)


2024/7/26 di Osaka

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Hoa Kỳ là quốc gia vi phạm tồi tệ nhất trong thảm họa hạt nhân Fukushima.

2024年07月26日 20時21分40秒 | 全般

G.E. đã đánh giá thấp tình hình. Tuy nhiên, Asahi đã làm cho có vẻ như các giả định của TEPCO là không đủ và sử dụng chúng làm cơ sở cho trò lừa bịp bãi bỏ hạt nhân sau đó.
Ngày 18 tháng 1 năm 2024
Bài viết này được trích từ các tác phẩm của Masayuki Takayama.
Bài viết này cũng chứng minh rằng ông là nhà báo duy nhất trong thế giới hậu chiến.
Hoa Kỳ là quốc gia vi phạm tồi tệ nhất trong thảm họa hạt nhân Fukushima.
Đã hai năm trôi qua kể từ ngày 3.11. Tờ Asahi Shimbun đã đăng một bài báo gây ngạc nhiên.
Đó là cuộc phỏng vấn với cựu giám đốc của General Electric (G.E.), làm việc tại nhà máy điện hạt nhân Fukushima của TEPCO.
Lý do gây ngạc nhiên là Asahi đã buột miệng nói ra sự thật rằng lò phản ứng gây ra tai nạn là do G.E. sản xuất kể từ khi thảm họa xảy ra. Ví dụ, trong một bài viết có tựa đề "Giả định lỏng lẻo" của Keiji Takeuchi, thành viên ban biên tập phụ trách điện hạt nhân, ngay sau thảm họa, ông đã viết: "Bình chứa không có van. Bình chứa không được trang bị van, dựa trên giả định rằng sự cố lõi sẽ không xảy ra ở Nhật Bản. Các van, được đưa vào để ứng phó với các diễn biến ở nước ngoài, giờ đã trở thành đường dây cứu sinh. Điều này cho thấy giả định ban đầu về một vụ tai nạn lỏng lẻo như thế nào."
Chỉ riêng điều đó có thể có nghĩa là lò phản ứng được sản xuất tại Nhật Bản và không có van xả khí nào được lắp đặt.
Tuy nhiên, G.E. rõ ràng đã sản xuất lò phản ứng và TEPCO đã tự nguyện lắp đặt các van sau khi chứng kiến ​​vụ tai nạn Three Mile ở Hoa Kỳ.

G.E. "đánh giá thấp" tình hình, nhưng Asahi đã khiến mọi người có vẻ như các giả định của TEPCO là không đủ và sử dụng điều này làm cơ sở cho những cáo buộc sai trái sau đó về việc bãi bỏ các nhà máy điện hạt nhân.
Và bây giờ họ lại nói rằng đó là G.E.
Lúc này, sức nóng hẳn đã nguội bớt.
Asahi có thể đã quyết định sửa lại những lời nói dối cũ của họ trước khi nhận ra.
Nội dung của cuộc phỏng vấn thật tệ.
Người quản lý G.E. là một người Nhật Bản sinh ra ở Okinawa, người đã dành cả tuổi trẻ để chiến đấu chống lại căn cứ.
Sau khi làm thủy thủ, G.E. sau đó đã đón anh ta và trở thành chuyên gia về lò phản ứng nước sôi (BWR) mà không biết gì về neutron nhiệt hay tính tới hạn.
Bạn có thể tự hỏi liệu anh ta có đủ tốt không, nhưng anh ta tiết lộ rằng lò phản ứng Fukushima mà anh ta phụ trách "đã trải qua một số sự kiện bất thường, bao gồm cả lỗi thiết kế của G.E."
Đúng vậy, nứt do ăn mòn ứng suất đặc biệt tệ.
Các ống hơi áp suất cao và lớp vỏ bọc bao quanh lõi lò phản ứng bị nứt liên tiếp, gây rò rỉ bức xạ.
Tua bin điện cũng bị vỡ và lớp vỏ bọc thanh nhiên liệu bị hỏng.
Tóm lại, đó là một lò phản ứng hoàn toàn bị lỗi.
Lò phản ứng đã không hoạt động được nữa, nhưng G.E. không làm gì cả.
TEPCO, Toshiba và các nhà sản xuất Nhật Bản khác đã hợp tác để giải quyết vấn đề.
Đây là những người mà Asahi Shimbun gọi là khinh thường và không phân biệt đối xử.
Họ phát hiện ra rằng ăn mòn ứng suất là do thép không gỉ cacbon cao và quy trình hàn.
Tua bin nứt đã được thay thế bằng tua bin một mảnh gia công sử dụng công nghệ Nhật Bản thay vì quy trình đúc khuôn.
Một van xả khí đã được lắp đặt trong quá trình cải tiến này, giúp tránh được tình huống xấu nhất lần này.
Lò phản ứng mô hình G.E., được sản xuất hoàn toàn tại Nhật Bản ngoại trừ vẻ ngoài, không gặp trục trặc nào cho đến trận sóng thần ngày 11 tháng 3.
Cuộc phỏng vấn không đề cập đến điểm này. Thay vào đó, nó khiến phóng viên đặt câu hỏi, "Nhà máy điện hạt nhân không nguy hiểm sao?" khiến anh ấy nói một cách nghiêm túc về nỗi đau khổ của mình với tư cách là một người xa xứ của G.E. về "TEPCO không quan tâm đến vấn đề an toàn như thế nào".

"BWR là thứ bạn có thể xử lý được nếu bạn là một công nhân lành nghề. Chúng tôi phải mài giũa các giác quan của mình, chạm vào đường ống và kiểm tra xem có bất kỳ bất thường nào về độ rung hoặc nhiệt độ không."
Ông ấy không đề cập đến việc đường ống an toàn của Nhật Bản đã thay thế đường ống mà ông ấy kiểm tra từ lâu.
Đây là kiểu nói mà những kẻ nói dối người Mỹ đã quen.
Một điểm khác mà ông ấy không đề cập đến là lý do tại sao G.E. lại vô trách nhiệm để những khiếm khuyết như nứt ăn mòn ứng suất mà không được xử lý.
Hiện tại, phía Hoa Kỳ đang kiện Mitsubishi theo Đạo luật Trách nhiệm Sản phẩm, với lý do nhà máy điện hạt nhân San Onofre ở Hoa Kỳ đã phải ngừng hoạt động do máy phát hơi nước do Mitsubishi cung cấp bị hỏng.
Đây gần như là một lời buộc tội sai trái, giống như vụ kiện Lexus của Toyota, nhưng ngay cả khi Mitsubishi có khiếm khuyết thì cũng chẳng là gì so với mức độ nghiêm trọng của các lò phản ứng bị lỗi của G.E.
TEPCO đã không yêu cầu bồi thường từ G.E. vì Điều 4 của Luật Trách nhiệm Hạt nhân cấm áp dụng Luật Trách nhiệm Sản phẩm, nêu rõ rằng chỉ có nhà điều hành, chẳng hạn như TEPCO, mới phải chịu trách nhiệm bồi thường.
Vào thời điểm đó, doanh nghiệp điện hạt nhân phụ thuộc vào các khoản vay từ các ngân hàng xuất khẩu của Hoa Kỳ và G.E.
Người ta nói rằng điều khoản này được đưa vào vì phía Hoa Kỳ muốn tránh nghĩ đến Luật Trách nhiệm Sản phẩm mặc dù họ đang xử lý doanh nghiệp điện hạt nhân.
Cũng có thể là lý do tại sao G.E. chọn một sa trước đâyilor để buộc tội Fukushima.
Nhờ vào việc cắt giảm chi phí của G.E., hay đúng hơn là nhờ vào việc này, Nhật Bản hiện có thể xây dựng các nhà máy điện hạt nhân lớn. Xuất khẩu đang bùng nổ.
Người phỏng vấn đề cập rằng ngày càng có nhiều lò phản ứng hạt nhân của Nhật Bản được xuất khẩu, và Asahi Shimbun bắt anh ta phải nói, "Bạn có đồng ý không?
Bài viết không hề có một chút sự thật nào.
Tôi muốn hỏi bạn có đồng ý không.
(Số ra ngày 1 tháng 8 năm 2013)


2024/7/26 tại Osaka

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

फुकुशिमा परमाणु आपदा में यू.एस.

2024年07月26日 20時18分58秒 | 全般

जी.ई. ने स्थिति को कम करके आंका। फिर भी, असाही ने ऐसा प्रतीत कराया जैसे कि TEPCO की धारणाएँ अपर्याप्त थीं और उन्हें परमाणु उन्मूलन के लिए आधार के रूप में इस्तेमाल किया। 18 जनवरी, 2024 यह लेख मासायुकी ताकायामा के लेखन से है। यह लेख यह भी साबित करता है कि युद्ध के बाद की दुनिया में वे एकमात्र पत्रकार हैं। फुकुशिमा परमाणु आपदा में यू.एस. सबसे बड़ा अपराधी है। 3.11 को पूरे दो साल बीत चुके हैं। असाही शिंबुन ने एक आश्चर्यजनक लेख छापा। यह TEPCO के फुकुशिमा परमाणु ऊर्जा संयंत्र में तैनात जनरल इलेक्ट्रिक (G.E.) के पूर्व प्रमुख का साक्षात्कार है। आश्चर्य का कारण यह है कि असाही इस तथ्य को लगातार उजागर कर रहे हैं कि जिस रिएक्टर की वजह से दुर्घटना हुई थी, उसका निर्माण G.E. ने ही किया था। उदाहरण के लिए, परमाणु ऊर्जा के प्रभारी संपादकीय बोर्ड के सदस्य केजी टेकाउची द्वारा "लैक्स असम्पशन्स" शीर्षक वाले लेख में, आपदा के तुरंत बाद, उन्होंने लिखा: "कंटेनमेंट वेसल में कोई वाल्व नहीं है। कंटेनमेंट वेसल में वाल्व नहीं लगे थे, इस धारणा के आधार पर कि जापान में कोर मेल्टडाउन नहीं होगा। वाल्व, जो विदेशी घटनाक्रमों के जवाब में पेश किए गए थे, अब जीवन रेखा बन गए हैं। यह दर्शाता है कि दुर्घटना की प्रारंभिक धारणा कितनी ढीली थी।" इसका मतलब यह हो सकता है कि रिएक्टर जापान में बनाया गया था और कोई गैस रिलीज वाल्व स्थापित नहीं किया गया था। हालाँकि, जी.ई. ने स्पष्ट रूप से रिएक्टर बनाया था, और टीईपीसीओ ने यू.एस. में थ्री माइल दुर्घटना को देखने के बाद स्वेच्छा से वाल्व स्थापित किए। जी.ई. ने स्थिति को "कम करके आंका", लेकिन असाही ने ऐसा प्रतीत कराया कि टीईपीसीओ की धारणाएँ अपर्याप्त थीं और इसे परमाणु ऊर्जा संयंत्रों के उन्मूलन के अपने बाद के झूठे आरोपों के आधार के रूप में इस्तेमाल किया। और अब वे कह रहे हैं कि यह जी.ई. था।
अब तक गर्मी शांत हो गई होगी।
हो सकता है कि असाही ने उन्हें नोटिस करने से पहले अपने पुराने झूठ को ठीक करने का फैसला किया हो।
साक्षात्कार की सामग्री भयानक है।
जी.ई. प्रबंधक ओकिनावा में जन्मे जापानी हैं जिन्होंने अपनी युवावस्था बेस के खिलाफ लड़ाई में बिताई।
नाविक के रूप में काम करने के बाद, जी.ई. ने बाद में उन्हें चुना और थर्मल न्यूट्रॉन या क्रिटिकलिटी के बारे में जाने बिना एक उबलते पानी रिएक्टर (बीडब्ल्यूआर) विशेषज्ञ बन गए।
आपको आश्चर्य हो सकता है कि क्या वह पर्याप्त अच्छी स्थिति में है, लेकिन वह बताता है कि फुकुशिमा रिएक्टर जिसके वह प्रभारी थे, "जी.ई. के डिजाइन दोषों सहित कई असामान्य घटनाओं का अनुभव किया।"
यह सच है, तनाव संक्षारण दरार विशेष रूप से खराब थी।
उच्च दबाव वाली भाप पाइप और रिएक्टर कोर को घेरने वाला आवरण एक के बाद एक टूट गया, जिससे विकिरण रिसाव हुआ।
पावर टरबाइन भी टूट गया था, और ईंधन रॉड क्लैडिंग विफल हो गई थी।
संक्षेप में, यह एक बहुत ही दोषपूर्ण रिएक्टर था। रिएक्टर को निष्क्रिय कर दिया गया था, लेकिन जी.ई. ने कुछ नहीं किया। TEPCO, तोशिबा और अन्य जापानी निर्माताओं ने समस्या को हल करने के लिए एक साथ काम किया। ये वे लोग हैं जिन्हें असाही शिंबुन तिरस्कारपूर्ण और अंधाधुंध कहता है। उन्होंने पाया कि तनाव संक्षारण उच्च कार्बन स्टेनलेस स्टील और वेल्डिंग प्रक्रिया के कारण होता है। क्रैकिंग टरबाइन को एक मशीनी वन-पीस टरबाइन से बदल दिया गया था जिसमें कास्ट मोल्डिंग प्रक्रिया के बजाय जापानी तकनीक का उपयोग किया गया था। इस सुधार के दौरान एक गैस रिलीज वाल्व स्थापित किया गया था, जिसने इस बार सबसे खराब स्थिति से बचा लिया। जी.ई. मॉडल रिएक्टर, जो पूरी तरह से जापान में बना है, इसकी उपस्थिति को छोड़कर, 11 मार्च की सुनामी तक कोई खराबी नहीं थी। साक्षात्कार ने इस बिंदु को नहीं छुआ। इसके बजाय, इसने रिपोर्टर को यह पूछने के लिए प्रेरित किया, "क्या परमाणु ऊर्जा संयंत्र खतरनाक नहीं हैं?" जिससे उन्हें जी.ई. के रूप में अपनी पीड़ा के बारे में गंभीरता से बात करनी पड़ी। प्रवासी ने कहा कि "TEPCO सुरक्षा के बारे में कितना बेपरवाह है।" "BWR ऐसी चीज है जिसे आप संभाल सकते हैं यदि आप एक कुशल कर्मचारी हैं। हमें अपनी इंद्रियों को तेज करना था, पाइपिंग को छूना था, और कंपन या तापमान में किसी भी असामान्यता की जांच करनी थी।" वह यह उल्लेख नहीं करता है कि सुरक्षित जापानी पाइपिंग ने बहुत पहले ही उस पाइपिंग को बदल दिया था जिसकी उसने जांच की थी। यह उस तरह की बात है जिसकी अमेरिकी झूठे लोग आदी हो गए हैं। एक और बिंदु जिसका वह उल्लेख नहीं करता है वह यह है कि जी.ई. ने गैर-जिम्मेदाराना तरीके से तनाव संक्षारण दरार जैसे दोषों को अनदेखा क्यों किया। अभी, यू.एस. पक्ष उत्पाद दायित्व अधिनियम के तहत मित्सुबिशी पर मुकदमा कर रहा है, यह दावा करते हुए कि मित्सुबिशी द्वारा आपूर्ति किए गए भाप जनरेटर की विफलता के कारण यू.एस. में सैन ओनोफ्रे परमाणु ऊर्जा संयंत्र को बंद करना पड़ा। यह लगभग झूठा आरोप है, टोयोटा के लेक्सस मुकदमे की तरह, लेकिन भले ही मित्सुबिशी में कोई दोष था, यह जी.ई. के दोषपूर्ण रिएक्टरों की गंभीरता की तुलना में कुछ भी नहीं है। टीईपीसीओ ने जी.ई. से मुआवज़ा नहीं मांगा क्योंकि परमाणु दायित्व कानून का अनुच्छेद 4 उत्पाद दायित्व कानून के आवेदन को प्रतिबंधित करता है, जिसमें कहा गया है कि केवल ऑपरेटर, जैसे कि टीईपीसीओ, मुआवज़े के लिए उत्तरदायी है। उस समय, परमाणु ऊर्जा व्यवसाय अमेरिकी निर्यात बैंकों और जी.ई. से ऋण पर निर्भर था। ऐसा कहा जाता है कि यह खंड इसलिए डाला गया क्योंकि अमेरिकी पक्ष उत्पाद दायित्व कानून के बारे में सोचने से बचना चाहता था, भले ही वे परमाणु ऊर्जा व्यवसाय की देखभाल कर रहे थे। यह भी हो सकता है कि जी.ई. ने एक पूर्व सा को क्यों चुनाफुकुशिमा पर आरोप लगाने के लिए।
जी.ई. की कोने-काटने की वजह से, या यूं कहें कि इसकी वजह से, जापान अब महान परमाणु ऊर्जा संयंत्र बना सकता है। निर्यात में तेजी आ रही है।

साक्षात्कारकर्ता ने उल्लेख किया कि अधिक से अधिक जापानी परमाणु रिएक्टर निर्यात किए जा रहे हैं, और असाही शिंबुन ने उसे यह कहने के लिए मजबूर किया, "क्या आपको यह ठीक लगता है?"

लेख में सच्चाई का एक टुकड़ा भी नहीं है।
मैं पूछना चाहता हूं कि क्या आपको यह ठीक लगता है।

1 अगस्त, 2013 अंक)

 


2024/7/26 ओसाका में

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする