文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

it is not clearly stated, in this expression it is reasonable that the native speaker interpreted as

2019年06月29日 11時16分45秒 | 日記

In the monthly magazine WiLL this month's issue it was posted as entitled, Special feature; ‘People who do something to keep Japan from succeeding’, ‘If in English, you may think it is not found out’‘We thrust at the lie of a comfort woman to the Asahi Newspaper’, an interview article with Mr. Kent Gilbert.

Asahi, please post a ‘comfort women’ correction article in English and Korean right now!

It is not found out in English, is not it?

The other day, I made an approach to attack Asahi Shimbun head office with Yamaoka Tetsuhide ...... not, ‘Proposal on English coverage’ has been made.

In August 2014, the Asahi Shimbun accepted Yoshida Seiji's ‘lie’ and canceled 18 articles written based on that testimony.

However, they thought that it was 'if overseas, it is not found out,' in an English version of the article they are continuing a malicious impression operation.

For example, for 'comfort women,' 'Comfort Women, who were forced to provide sex to Japanese soldiers before and during World War II.'

'Comfort women is a euphemism for women who were forced to provide sex to Imperial Japanese troops before and during the war. Many women came from the Korean Peninsula’ continue to write.

Who being forced is a passive state of force, who is 'forced' by whom?

Although it is not clearly stated, in this expression, it is reasonable that the native speaker interpreted as 'the Japanese army forced Korean women to have sex' and reminded them as 'comfort women = sex slaves.'

If you would like to say, 'It was forced by the Japanese army,' they ought to write confidently even a lie, the Asahi newspaper manipulates the impression with an ambiguous expression.

Speaking in a word, it is 'cowardice.'

In this way, as the Asahi Shimbun continues to flow incorrect information in English, many cases have been reported that overseas Japanese, especially Japanese children, are bullied or harassed.

Mr. Yamaoka, who did not stand patience and I gathered about 15,000 signatures and decided to go straight to complain to the Asahi Newspaper.

At the Asahi Shimbun headquarters, three employees, including the director of the public relations department, were greeted, but in the 'application form,' we requested the following four points.

① Do not use 'forced to provide sex' in the future

② To announce the fact that Yoshida's testimony was false and withdrew the article again in English

③ If you insist that the expression does not imply physically compulsory enticement by military or sexual slavery, specifically explain what it means 'forced to provide sex.'

④ To add descriptive expressions of comfort women from now on, use phrases such as 'comfort women who worked in brothels regulated by the military authorities'

The reply deadline is July 23, so it should have received a reply from the Asahi newspaper when this issue is released.

Let's wait with a light expectation.

This draft continues.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

① Do not use ‘forced to provide sex’ in the future

2019年06月29日 11時12分36秒 | 日記

In the monthly magazine WiLL this month's issue it was posted as entitled, Special feature; ‘People who do something to keep Japan from succeeding’, ‘If in English, you may think it is not found out’‘We thrust at the lie of a comfort woman to the Asahi Newspaper’, an interview article with Mr. Kent Gilbert.

Asahi, please post a ‘comfort women’ correction article in English and Korean right now!

It is not found out in English, is not it?

The other day, I made an approach to attack Asahi Shimbun head office with Yamaoka Tetsuhide ...... not, ‘Proposal on English coverage’ has been made.

In August 2014, the Asahi Shimbun accepted Yoshida Seiji's ‘lie’ and canceled 18 articles written based on that testimony.

However, they thought that it was 'if overseas, it is not found out,' in an English version of the article they are continuing a malicious impression operation.

For example, for 'comfort women,' 'Comfort Women, who were forced to provide sex to Japanese soldiers before and during World War II.'

'Comfort women is a euphemism for women who were forced to provide sex to Imperial Japanese troops before and during the war. Many women came from the Korean Peninsula’ continue to write.

Who being forced is a passive state of force, who is 'forced' by whom?

Although it is not clearly stated, in this expression, it is reasonable that the native speaker interpreted as 'the Japanese army forced Korean women to have sex' and reminded them as 'comfort women = sex slaves.'

If you would like to say, 'It was forced by the Japanese army,' they ought to write confidently even a lie, the Asahi newspaper manipulates the impression with an ambiguous expression.

Speaking in a word, it is 'cowardice.'

In this way, as the Asahi Shimbun continues to flow incorrect information in English, many cases have been reported that overseas Japanese, especially Japanese children, are bullied or harassed.

Mr. Yamaoka, who did not stand patience and I gathered about 15,000 signatures and decided to go straight to complain to the Asahi Newspaper.

At the Asahi Shimbun headquarters, three employees, including the director of the public relations department, were greeted, but in the 'application form,' we requested the following four points.

① Do not use 'forced to provide sex' in the future

② To announce the fact that Yoshida's testimony was false and withdrew the article again in English

③ If you insist that the expression does not imply physically compulsory enticement by military or sexual slavery, specifically explain what it means 'forced to provide sex.'

④ To add descriptive expressions of comfort women from now on, use phrases such as 'comfort women who worked in brothels regulated by the military authorities'

The reply deadline is July 23, so it should have received a reply from the Asahi newspaper when this issue is released.

Let's wait with a light expectation.

This draft continues.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

② To announce the fact that Yoshida's testimony was false and withdrew the article again in English

2019年06月29日 11時11分53秒 | 日記

In the monthly magazine WiLL this month's issue it was posted as entitled, Special feature; ‘People who do something to keep Japan from succeeding’, ‘If in English, you may think it is not found out’‘We thrust at the lie of a comfort woman to the Asahi Newspaper’, an interview article with Mr. Kent Gilbert.

Asahi, please post a ‘comfort women’ correction article in English and Korean right now!

It is not found out in English, is not it?

The other day, I made an approach to attack Asahi Shimbun head office with Yamaoka Tetsuhide ...... not, ‘Proposal on English coverage’ has been made.

In August 2014, the Asahi Shimbun accepted Yoshida Seiji's ‘lie’ and canceled 18 articles written based on that testimony.

However, they thought that it was 'if overseas, it is not found out,' in an English version of the article they are continuing a malicious impression operation.

For example, for 'comfort women,' 'Comfort Women, who were forced to provide sex to Japanese soldiers before and during World War II.'

'Comfort women is a euphemism for women who were forced to provide sex to Imperial Japanese troops before and during the war. Many women came from the Korean Peninsula’ continue to write.

Who being forced is a passive state of force, who is 'forced' by whom?

Although it is not clearly stated, in this expression, it is reasonable that the native speaker interpreted as 'the Japanese army forced Korean women to have sex' and reminded them as 'comfort women = sex slaves.'

If you would like to say, 'It was forced by the Japanese army,' they ought to write confidently even a lie, the Asahi newspaper manipulates the impression with an ambiguous expression.

Speaking in a word, it is 'cowardice.'

In this way, as the Asahi Shimbun continues to flow incorrect information in English, many cases have been reported that overseas Japanese, especially Japanese children, are bullied or harassed.

Mr. Yamaoka, who did not stand patience and I gathered about 15,000 signatures and decided to go straight to complain to the Asahi Newspaper.

At the Asahi Shimbun headquarters, three employees, including the director of the public relations department, were greeted, but in the 'application form,' we requested the following four points.

① Do not use 'forced to provide sex' in the future

② To announce the fact that Yoshida's testimony was false and withdrew the article again in English

③ If you insist that the expression does not imply physically compulsory enticement by military or sexual slavery, specifically explain what it means 'forced to provide sex.'

④ To add descriptive expressions of comfort women from now on, use phrases such as 'comfort women who worked in brothels regulated by the military authorities'

The reply deadline is July 23, so it should have received a reply from the Asahi newspaper when this issue is released.

Let's wait with a light expectation.

This draft continues.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

use phrases such as 'comfort women who worked in brothels regulated by the military authorities'

2019年06月29日 11時09分29秒 | 日記

In the monthly magazine WiLL this month's issue it was posted as entitled, Special feature; ‘People who do something to keep Japan from succeeding’, ‘If in English, you may think it is not found out’‘We thrust at the lie of a comfort woman to the Asahi Newspaper’, an interview article with Mr. Kent Gilbert.

Asahi, please post a ‘comfort women’ correction article in English and Korean right now!

It is not found out in English, is not it?

The other day, I made an approach to attack Asahi Shimbun head office with Yamaoka Tetsuhide ...... not, ‘Proposal on English coverage’ has been made.

In August 2014, the Asahi Shimbun accepted Yoshida Seiji's ‘lie’ and canceled 18 articles written based on that testimony.

However, they thought that it was 'if overseas, it is not found out,' in an English version of the article they are continuing a malicious impression operation.

For example, for 'comfort women,' 'Comfort Women, who were forced to provide sex to Japanese soldiers before and during World War II.'

'Comfort women is a euphemism for women who were forced to provide sex to Imperial Japanese troops before and during the war. Many women came from the Korean Peninsula’ continue to write.

Who being forced is a passive state of force, who is 'forced' by whom?

Although it is not clearly stated, in this expression, it is reasonable that the native speaker interpreted as 'the Japanese army forced Korean women to have sex' and reminded them as 'comfort women = sex slaves.'

If you would like to say, 'It was forced by the Japanese army,' they ought to write confidently even a lie, the Asahi newspaper manipulates the impression with an ambiguous expression.

Speaking in a word, it is 'cowardice.'

In this way, as the Asahi Shimbun continues to flow incorrect information in English, many cases have been reported that overseas Japanese, especially Japanese children, are bullied or harassed.

Mr. Yamaoka, who did not stand patience and I gathered about 15,000 signatures and decided to go straight to complain to the Asahi Newspaper.

At the Asahi Shimbun headquarters, three employees, including the director of the public relations department, were greeted, but in the 'application form,' we requested the following four points.

① Do not use 'forced to provide sex' in the future

② To announce the fact that Yoshida's testimony was false and withdrew the article again in English

③ If you insist that the expression does not imply physically compulsory enticement by military or sexual slavery, specifically explain what it means 'forced to provide sex.'

④ To add descriptive expressions of comfort women from now on, use phrases such as 'comfort women who worked in brothels regulated by the military authorities'

The reply deadline is July 23, so it should have received a reply from the Asahi newspaper when this issue is released.

Let's wait with a light expectation.

This draft continues.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

By the way, it was the 'Japan Times' that it did not quit until the end.

2019年06月29日 11時01分49秒 | 日記

The following is the continuation of the previous chapter.

I am emphasizing the sentence except for the headline.

The newspaper that does not tell the truth

‘Japan's quality paper’ cannot lie - so believing that overseas media have quoted the Asahi newspaper report as it is.

I used to doubt that the number ‘200,000 people’ was once, but I thought that the so-called ‘comfort women’ was vaguely the truth of history.

Therefore, when the Asahi Shimbun admitted misinformation, the feeling of disappointment and embarrassment came up.

From then on, the intention of including some self-discipline, I planned to work hard so that the honor of Japan will not be hurt anymore.

Thanks to Michael Yong, a journalist who wrote an article in English that wholly denied the '200,000 people thesis', now 'Washington Post' and 'New York Times' are no longer to tell 200,000 people of sexual slavery.

By the way, it was the 'Japan Times' that it did not quit until the end.

Management organization has changed, and anti-Japanese color has diluted, but before that, there were three articles about teaching a masochistic view of history a day.

That's why I called it 'Anti-Japan Times' (laugh).

Unfortunately, still, many of the world's media are misunderstood as 'comfort women = sex slave.'

So, it corrects the article in English and Korean, 'Let's stop misunderstanding expression' calling to the overseas media, will Asahi Shimbun be the compensation at least which it is possible to do?

A single mother is a beautiful, gay couple marriage should be allowed, religion is not very meaningful ... I do not like the ‘New York Times’ or ‘Washington Post’ that obtrude liberal ideas.

But what makes them different from the Asahi Shimbun is that they do not write at least intentional lies.

And misinformation will be corrected immediately.

As you are sure they do not dislike President Trump, it is criticism based on facts to the last.

They are different from CNN without compunction lying.

This draft continues.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

who wrote an article in English that wholly denied the '200,000 people thesis'

2019年06月29日 10時59分27秒 | 日記

The following is the continuation of the previous chapter.

I am emphasizing the sentence except for the headline.

The newspaper that does not tell the truth

‘Japan's quality paper’ cannot lie - so believing that overseas media have quoted the Asahi newspaper report as it is.

I used to doubt that the number ‘200,000 people’ was once, but I thought that the so-called ‘comfort women’ was vaguely the truth of history.

Therefore, when the Asahi Shimbun admitted misinformation, the feeling of disappointment and embarrassment came up.

From then on, the intention of including some self-discipline, I planned to work hard so that the honor of Japan will not be hurt anymore.

Thanks to Michael Yong, a journalist who wrote an article in English that wholly denied the '200,000 people thesis', now 'Washington Post' and 'New York Times' are no longer to tell 200,000 people of sexual slavery.

By the way, it was the 'Japan Times' that it did not quit until the end.

Management organization has changed, and anti-Japanese color has diluted, but before that, there were three articles about teaching a masochistic view of history a day.

That's why I called it 'Anti-Japan Times' (laugh).

Unfortunately, still, many of the world's media are misunderstood as 'comfort women = sex slave.'

So, it corrects the article in English and Korean, 'Let's stop misunderstanding expression' calling to the overseas media, will Asahi Shimbun be the compensation at least which it is possible to do?

A single mother is a beautiful, gay couple marriage should be allowed, religion is not very meaningful ... I do not like the ‘New York Times’ or ‘Washington Post’ that obtrude liberal ideas.

But what makes them different from the Asahi Shimbun is that they do not write at least intentional lies.

And misinformation will be corrected immediately.

As you are sure they do not dislike President Trump, it is criticism based on facts to the last.

They are different from CNN without compunction lying.

This draft continues.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

That's why I called it ‘Anti-Japan Times’ (laugh).

2019年06月29日 10時57分08秒 | 日記

The following is the continuation of the previous chapter.

I am emphasizing the sentence except for the headline.

The newspaper that does not tell the truth

‘Japan's quality paper’ cannot lie - so believing that overseas media have quoted the Asahi newspaper report as it is.

I used to doubt that the number ‘200,000 people’ was once, but I thought that the so-called ‘comfort women’ was vaguely the truth of history.

Therefore, when the Asahi Shimbun admitted misinformation, the feeling of disappointment and embarrassment came up.

From then on, the intention of including some self-discipline, I planned to work hard so that the honor of Japan will not be hurt anymore.

Thanks to Michael Yong, a journalist who wrote an article in English that wholly denied the '200,000 people thesis', now 'Washington Post' and 'New York Times' are no longer to tell 200,000 people of sexual slavery.

By the way, it was the 'Japan Times' that it did not quit until the end.

Management organization has changed, and anti-Japanese color has diluted, but before that, there were three articles about teaching a masochistic view of history a day.

That's why I called it 'Anti-Japan Times' (laugh).

Unfortunately, still, many of the world's media are misunderstood as 'comfort women = sex slave.'

So, it corrects the article in English and Korean, 'Let's stop misunderstanding expression' calling to the overseas media, will Asahi Shimbun be the compensation at least which it is possible to do?

A single mother is a beautiful, gay couple marriage should be allowed, religion is not very meaningful ... I do not like the ‘New York Times’ or ‘Washington Post’ that obtrude liberal ideas.

But what makes them different from the Asahi Shimbun is that they do not write at least intentional lies.

And misinformation will be corrected immediately.

As you are sure they do not dislike President Trump, it is criticism based on facts to the last.

They are different from CNN without compunction lying.

This draft continues.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Creedence Clearwater Revival: Who'll Stop The Rain

2019年06月29日 10時23分36秒 | 全般

Creedence Clearwater Revival: Who'll Stop The Rain

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

it would be a job of journalism rather than myself, then I stopped subscribing without hesitation

2019年06月29日 06時22分52秒 | 日記

I stopped subscribing to the Asahi Newspaper since August 4 years ago ... Initially, I continued in the sense of monitoring that biased coverage, but I thought it would be a job of journalism rather than myself, then I stopped subscribing without hesitation.

Now I do not know what kind of coverage the Asahi Newspaper has at all.

In the war, the Asahi Shimbun was one of the instigators that made Japan a Japan-US fight...

Ozaki Hotsumi who was a heavyweight employee of the Asahi Shimbun and was also involved in the Konoe Cabinet,

As a Soviet spy, he not only made Japan head to the Sino-Japanese War to avoid starting a war against the Soviet Union,

He pulverized the Second Sino-Japanese War stopping theory, continued the Second Sino-Japanese War and brought it to the Japan-US War.

Asahi Shimbun became a mass of masochistic view of history as a faithful servant of GHQ after the defeat, and continued writing anti-Japanese editorials was insufficient,

To contribute to the Korean Peninsula and China, which is a country purported to be anti-Japan propaganda, a series of innumerable fabricated articles such as military comfort women's coverage, Nanjing massacre reporting, etc.,

Even now, while bringing disaster to Japan,

they do not tell anything that is not a fact but a forged article of their own to the international community.

It is no exaggeration to say that the role of journalism in Japan is nothing other than criticizing the outrageous articles of the Asahi newspaper severely.

In this regard, Takayama Masayuki is second to none.

His series column which was published in the weekly Shincho this week has also announced an outrageous editorial of the editorial writer of the Asahi Newspaper.

This paper also proves 100% that he is the one and only journalist in the postwar world.

This draft continues.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

and there was a considerably high level of research, but we must start from here again

2019年06月29日 05時05分41秒 | 日記

The following is the continuation of the previous chapter

The reason lies in governing with Japan merging such as Korea formerly.

At that time, since Russia was approaching from the north, it was necessary to keep here for the security of Japan.

So, Japan annexed Korea, but totally different governance from the colonial rule of Western imperialists in Asia and Africa.

It helped the modernization of Korea and eventually boosted the modernization of Korea until the economic growth of 3.7% on an annual average.

Then, it increased the literacy rate of Hangul and supported education.

Governor - General of Korea and Shokusan Bank have nurtured a national capitalist.

In the 19th-century British travel woman Isabella Bird, Seoul was written as ‘the world's second dirty city’ (No. 1 in Shaoxing city of China) has been transformed into a sanitary city.

Rice finished with increased production was exported to mainland Japan by the principle of capitalism.

Only the last five years when the war became worse was forced to Japanization and Japanese only.

With the efforts of us and empirical scholars in Korea called New Right, the above facts became the norm now, but until about the 1980s, the Japanese left-wing scholars came up with lies.

Because they were Communists and Socialists, they thought that the Soviet Union was the motherland of communism (justice).

They did not want to think Japan needed to be defended militarily against the country of justice.

Of course, it is highly contrary to the Japan-US Security Treaty.

Because it is a consciousness that North Korea is a respectable country which is different from the West, it is a beautiful country that is walking the path of its own modernization, so the Japanese who dominated and deprived such an excellent race and tried to twist the history are evil itself, it attempted to plant the consciousness of atonement for the Japanese.

Now that the Soviet Union collapsed, and North Korea became a failed state, the recognition of Japanese leftist scholars was absolutely missing.

However, only the consciousness of penance penetrated Japanese people to some extent through education.

It is our job for Korea researchers to wipe away this.

The corridor is a corridor, only the passage cannot be separated.

Before World War II, Manchuria and Korea were united and said to be ‘Manchuria Korea History Studies,’ and there was a considerably high level of research, but we must start from here again.

This draft continues.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

with money man who is making a litigation a business.

2019年06月29日 04時53分00秒 | 日記

The following is from Takayama Masayuki's book 'Takayama Masayuki criticize. How to find the hidden intention of the Asahi Newspaper'.

This book also proves that he is the one and only journalist in the postwar world.

It is a must-read not only for Japanese citizens but also for people all over the world.

Tyranny of the United States Yellow Journalism who robbed Toyota money

Distorted coverage of U.S. paper in a case that threatened 1.2 billion dollars

Television relay of 'Runaway Prius.'

It is five years ago that the United States Secretary of Transportation LaHood criticized the Toyota car runaway. 

With his remarks, Lexus and Prius began to run away in the United States at random.

Though Lexus of the aunt somewhere does not step on the accelerator, do the thought which dies, jumping up to 160 kilos per hour.

In California, the runaway Prius and the police car rushed on an urgent report run in parallel, and there was also live broadcasting live with ‘Calm down, now gear is now in neutral.’

Associate Professor David Gilbert of the University of South Illinois analyzed how the Prius would run away, streamed the image of the tachometer that jumped on its own by ABC broadcasting.

Thus, the sale of Toyota cars has declined, the US Congress has called President Toyoda Akio, and 50 US citizens have died, threatened to do so now. Toyota cars were brought to the National Highway Traffic Safety Administration and thoroughly examined. There is some abnormality in any vehicle.

Or it is picked a fight.

In the 1980s, German car Audi, who had been sell like hotcakes in the United States, found a defect in this precision inspection, and sales volume decreased by 85% at once.

In fact, it has been kicked out of the US market.

GM and Ford fill up the hole and get over it.

It was the usual scenario.

Unfortunately for them, however, they did not find any such defects in Toyota.

The US government brought it to NASA and examined it over a year, but it was in vain.

On the other hand, runaway Lexus found that the lady was doing a fool of laying two more floor mats.

A man who made a live broadcast of live runaway live also intends to force money from Toyota, and it was revealed that he was intentionally runaway.

NY Times abusing Toyota

The professor at the University of South Illinois also acknowledged that he was inventing data on lying with money man who is making a litigation a business.

However, as Obama expected in the past two years, Toyota dropped its share in the US and GM revived.

In Japan, Obama and aunt were arrested in fraudulent obstruction of business.

American paper such as the New York Times who abused Toyota with that racial prejudice will also apologize first, but nobody apologized, no one caught. 

If I thought that US citizens would keep playing innocent, the other day the Toyota was in the newspaper that it settled by paying USD 1.2 billion to the US Federal Prosecutor's Office.

The Japanese are surprised.

Is not it a mistake that ‘the US will pay Toyota?’

This would be money paid in addition to the con artist.

Eric Tucker of Associated Press explained this wonder.

Missing from this, too, when wondering if to extract, saying 'I was so ashamed that I wanted to crawl under the rug as one of the American citizens'

This draft continues.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Belgian Ambassador Albert d'Annetan denied that

2019年06月29日 04時41分11秒 | 日記

The following is the continuation of the previous chapter.

The cause of the San Diego accident where the family of four people died (It broke down under the accelerator pedal and caused a runaway) Problem of the floor mat "

Headlines say, ‘Toyota executives are hard to prosecute.’

‘According to the US prosecution authorities, Toyota was trying to hide the dangerous flaws throughout the company. And more threatening to arrest everyone when they are talking to each other, eventually it will incur a penalty of 1.2 billion dollars’ ‘There was a complex mechanism of Japanese companies being crafty in the background, and I did not know who is responsible.’

It invents a pretext for a quarrel with floor mat

Toyota is a form like a knavish crime company just.

So, what did Toyota hide?

He said that Toyota leaves it undecided, 'The possibility that the lubricant of the accelerator pedal will solidify and not return' 'The cause of the San Diego accident where the family of four people died (It broke down under the accelerator pedal and caused a runaway), the problem of the floor mat.'

Wait a minute.

It is not a Korean car or an American car, and NASA has proven that Toyota did not make such a fundamental mistake in lubricating oil solidification.

The problem is the ‘floor mat.’

This is the beginning of a lawsuit in the Collide accident case of Corolla that was in Georgia 20 years ago.

The driver accused Toyota ‘Accelerator did not return’ although the cause was due to forward carelessness.

When scientific verification of the accident car found that the accelerator was typical, the plaintiff fixed that the brake was broken.

Toyota scientifically denied it, he came to pick a quarrel saying, 'Floor mat broke down and accelerator did not come back.'

Toyota could not scientifically argue against such a lie.

U.S. federal district court gladly ordered Toyota for compensation of 2 million dollars.

Since then, pick a fight for Japanese cars in the United States has been decided as ‘floor mat.’

Tucker should instead explain the fold of floor mats occurring only in the United States from the climate and the natural features, American cultural standards.

In other words, I wanted you to point out the optimistic nature of the Japanese who believe they can talk reasonably with these countries with TPP.

By the way, the man who wrote this racially prejudiced commentary still leaves Columbia University Graduate School of Journalism.

This is a graduate school for nurturing the first ‘decent journalist’ founded at the will of the New York World paper manager Joseph Pulitzer.

Fabricated report from Columbia University

Pulitzer's newspaper was called a yellow paper, and it was flooded with vulgar and discriminatory false articles.

The UFO is also a forgery of this newspaper and in the First Sino-Japanese War let 's let James Creelman correspondents report that ‘Japanese troops cruelly killed 60,000 women and children in the city of Lushun.’

Belgian Ambassador Albert d'Annetan denied that 'it is a false report to have a low opinion of the Japanese,' Japan was saved, but his newspaper was full of such malicious false coverage.

Before he died, he regrets his evil deeds, opened a postgraduate school for newspaper reporters at Columbia University to change the incorrect coverage of the US paper as an ingrained habit, and a reporter who wrote an excellent article gave a Pulitzer Prize.

Many of today's journalists, including Tucker, are leaving this graduate school.

Now, it is this condition.

Speaking of Yamaguchi Momoe style, 'Boy, what on earth have you learned?'

 (May 2014 issue)

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

NHKは今も占領中の「連合国に関し破壊的批評を加えてはならない」というプレス・コード第三条を守り、日本国民に歴史的事実を知らせまいとしているかのようだ

2019年06月28日 17時52分46秒 | 全般

以下は月刊誌WiLL今月号に、NHKの飼い主は誰だ?国営放送なのに「反日」報道ばかり。歴史的背景を探ってみれば、答えが自ずとわかる、と題して掲載された有馬哲夫・早稲田大学教授の論文からである。
WGIP的DNA 
ここまで「転向」したのならば、WGIP的報道姿勢と決別すればよさそうなものだが、今日のわれわれが知るように、NHKはそうしていない。
そこが度しがたいところだ。 
例をあげよう。
日本政府は従来、NHKに北朝鮮による拉致の問題、尖閣諸島に対する中国の不当な圧力、ロシアによる北方領土の不法占拠などに関し、日本としての立場を世界に主張するような情報発信を求めてきたが、これは拒否されてきた。 
CCSがつくった原則「放送の不偏不党、自立」に反する権力の介入だというのだ。
こういうときは、都合よく占領軍を盾にする。
しかし、このような放送は、NHKが日頃手本にしているBBCがしっかりやっていることだ。 
なかなか「お国のため」の国際放送をしようとしないNHKに業を煮やした自民党は、2015年にこのような放送を行う「新型国際放送」の構想を打ち出したが、まだ日の目を見ていない。
この際、NHKからBSチャンネルを2つとも召し上げ、それらを使って実現させてはどうか。 
もっと明確な例は、2001年に「女性国際戦犯法廷」を取材した「ETV2001 問われる戦時性暴力」を放送したことだ。この法廷はVAWW‐NET(Violence Against Women in War Network Japan)という団体が主催した「第二次世界大戦中において旧日本軍が組織的に行った強かん、性奴隷制、人身売買、拷問、その他性暴力等の戦争犯罪を、裕仁(昭和天皇)をはじめとする9名の者を被告人として市民の手で裁く民衆法廷」だそうだ。
NHKにWGIP的DNAが健在である証拠だ。
慰安婦報道は朝日新聞の専売特許ではなかったのだ。 
奇妙なことに、これに同じWGIPメディアである朝日新聞かかみついた。
自民党の保守系議員の圧力を受けて番組を改変したのがけしからんというのだ。
たしかに、秦郁彦の「女性国際戦犯法廷」に対する批判が入り、カットされた部分もあるが、これは放送法に定めた公正原則を守っただけではないだろうか。
そもそも「法廷」とはいいながら、「検察官」しかいないこの裁判を取り上げること自体「意見が対立している問題については、できるだけ多くの角度から論点を明らかにすること」という放送法第4条に違反している。 
にもかかわらず、VAWW‐NETはNHKの番組が「政治介入」を受けた結果、自分たちの期待にそぐわないものとなったとして、裁判に訴えた。
朝日新聞はこれを擁護する論陣を張り、NHKと正面衝突した。
戦中の情報局の時代までさかのぼれば、兄弟関係(朝日新聞幹部がNHK幹部に天下っていた)だった朝日新聞とNHKが不倶戴天の敵になった。
結局、裁判のほうは、最高裁まで争われたが、原告敗訴に終わった。
この事件は、はからずも朝日新聞とNHKのどちらにWGIPのDNAがより強く残っているのかを示すことになった。 

しかし、最も注意すべきは、NHKの反日的DNAが報道しているものというより、現在も報道しようとしないものに働いていることだ。 
たとえば『原爆 私たちは何も知らなかった』(新潮新書)でも明らかにしたように、ソ連はポツダム宣言への署名を拒否されていて、満洲侵攻に際しても英米を含む連合国の合意を得ていなかった。
ということは、満洲侵攻は、ヤルタ極東密約とは関係のない、国際法違反の純然たる侵略戦争だったのだ。
極東国際軍事裁判で日本の指導者に適用された「平和に対する罪(侵略)」および「共同謀議」がもっともよく当てはまるのは、ソ連のこの行為だ。
こういったことを占領中にNHKなどが報じていれば、今日の日本人の北方領土に対する意識は全く違ったものになっていただろう。
これはほんの一例だ。
他に公平原則に反する原爆報道などもある。 
一体いつになったらNHKは、WGIP的報道姿勢を改め、こういった本当のことを受信契約者に伝えるのだろうか。
NHKは今も占領中の「連合国に関し破壊的批評を加えてはならない」というプレス・コード第三条を守り、日本国民に歴史的事実を知らせまいとしているかのようだ。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

戦中の情報局の時代までさかのぼれば、兄弟関係(朝日新聞幹部がNHK幹部に天下っていた)だった朝日新聞とNHKが不倶戴天の敵になった。

2019年06月28日 17時50分45秒 | 全般

以下は月刊誌WiLL今月号に、NHKの飼い主は誰だ?国営放送なのに「反日」報道ばかり。歴史的背景を探ってみれば、答えが自ずとわかる、と題して掲載された有馬哲夫・早稲田大学教授の論文からである。
WGIP的DNA 
ここまで「転向」したのならば、WGIP的報道姿勢と決別すればよさそうなものだが、今日のわれわれが知るように、NHKはそうしていない。
そこが度しがたいところだ。 
例をあげよう。
日本政府は従来、NHKに北朝鮮による拉致の問題、尖閣諸島に対する中国の不当な圧力、ロシアによる北方領土の不法占拠などに関し、日本としての立場を世界に主張するような情報発信を求めてきたが、これは拒否されてきた。 
CCSがつくった原則「放送の不偏不党、自立」に反する権力の介入だというのだ。
こういうときは、都合よく占領軍を盾にする。
しかし、このような放送は、NHKが日頃手本にしているBBCがしっかりやっていることだ。 
なかなか「お国のため」の国際放送をしようとしないNHKに業を煮やした自民党は、2015年にこのような放送を行う「新型国際放送」の構想を打ち出したが、まだ日の目を見ていない。
この際、NHKからBSチャンネルを2つとも召し上げ、それらを使って実現させてはどうか。 
もっと明確な例は、2001年に「女性国際戦犯法廷」を取材した「ETV2001 問われる戦時性暴力」を放送したことだ。この法廷はVAWW‐NET(Violence Against Women in War Network Japan)という団体が主催した「第二次世界大戦中において旧日本軍が組織的に行った強かん、性奴隷制、人身売買、拷問、その他性暴力等の戦争犯罪を、裕仁(昭和天皇)をはじめとする9名の者を被告人として市民の手で裁く民衆法廷」だそうだ。
NHKにWGIP的DNAが健在である証拠だ。
慰安婦報道は朝日新聞の専売特許ではなかったのだ。 
奇妙なことに、これに同じWGIPメディアである朝日新聞かかみついた。
自民党の保守系議員の圧力を受けて番組を改変したのがけしからんというのだ。
たしかに、秦郁彦の「女性国際戦犯法廷」に対する批判が入り、カットされた部分もあるが、これは放送法に定めた公正原則を守っただけではないだろうか。
そもそも「法廷」とはいいながら、「検察官」しかいないこの裁判を取り上げること自体「意見が対立している問題については、できるだけ多くの角度から論点を明らかにすること」という放送法第4条に違反している。 
にもかかわらず、VAWW‐NETはNHKの番組が「政治介入」を受けた結果、自分たちの期待にそぐわないものとなったとして、裁判に訴えた。
朝日新聞はこれを擁護する論陣を張り、NHKと正面衝突した。
戦中の情報局の時代までさかのぼれば、兄弟関係(朝日新聞幹部がNHK幹部に天下っていた)だった朝日新聞とNHKが不倶戴天の敵になった。
結局、裁判のほうは、最高裁まで争われたが、原告敗訴に終わった。
この事件は、はからずも朝日新聞とNHKのどちらにWGIPのDNAがより強く残っているのかを示すことになった。 

しかし、最も注意すべきは、NHKの反日的DNAが報道しているものというより、現在も報道しようとしないものに働いていることだ。 
たとえば『原爆 私たちは何も知らなかった』(新潮新書)でも明らかにしたように、ソ連はポツダム宣言への署名を拒否されていて、満洲侵攻に際しても英米を含む連合国の合意を得ていなかった。
ということは、満洲侵攻は、ヤルタ極東密約とは関係のない、国際法違反の純然たる侵略戦争だったのだ。
極東国際軍事裁判で日本の指導者に適用された「平和に対する罪(侵略)」および「共同謀議」がもっともよく当てはまるのは、ソ連のこの行為だ。
こういったことを占領中にNHKなどが報じていれば、今日の日本人の北方領土に対する意識は全く違ったものになっていただろう。
これはほんの一例だ。
他に公平原則に反する原爆報道などもある。 
一体いつになったらNHKは、WGIP的報道姿勢を改め、こういった本当のことを受信契約者に伝えるのだろうか。
NHKは今も占領中の「連合国に関し破壊的批評を加えてはならない」というプレスーコード第三条を守り、日本国民に歴史的事実を知らせまいとしているかのようだ。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ここまで「転向」したのならば、WGIP的報道姿勢と決別すればよさそうなものだが、今日のわれわれが知るように、NHKはそうしていない。そこが度しがたいところだ

2019年06月28日 17時48分45秒 | 全般

以下は月刊誌WiLL今月号に、NHKの飼い主は誰だ?国営放送なのに「反日」報道ばかり。歴史的背景を探ってみれば、答えが自ずとわかる、と題して掲載された有馬哲夫・早稲田大学教授の論文からである。
WGIP的DNA 
ここまで「転向」したのならば、WGIP的報道姿勢と決別すればよさそうなものだが、今日のわれわれが知るように、NHKはそうしていない。
そこが度しがたいところだ。 
例をあげよう。
日本政府は従来、NHKに北朝鮮による拉致の問題、尖閣諸島に対する中国の不当な圧力、ロシアによる北方領土の不法占拠などに関し、日本としての立場を世界に主張するような情報発信を求めてきたが、これは拒否されてきた。 
CCSがつくった原則「放送の不偏不党、自立」に反する権力の介入だというのだ。
こういうときは、都合よく占領軍を盾にする。
しかし、このような放送は、NHKが日頃手本にしているBBCがしっかりやっていることだ。 
なかなか「お国のため」の国際放送をしようとしないNHKに業を煮やした自民党は、2015年にこのような放送を行う「新型国際放送」の構想を打ち出したが、まだ日の目を見ていない。
この際、NHKからBSチャンネルを2つとも召し上げ、それらを使って実現させてはどうか。 
もっと明確な例は、2001年に「女性国際戦犯法廷」を取材した「ETV2001 問われる戦時性暴力」を放送したことだ。この法廷はVAWW‐NET(Violence Against Women in War Network Japan)という団体が主催した「第二次世界大戦中において旧日本軍が組織的に行った強かん、性奴隷制、人身売買、拷問、その他性暴力等の戦争犯罪を、裕仁(昭和天皇)をはじめとする9名の者を被告人として市民の手で裁く民衆法廷」だそうだ。
NHKにWGIP的DNAが健在である証拠だ。
慰安婦報道は朝日新聞の専売特許ではなかったのだ。 
奇妙なことに、これに同じWGIPメディアである朝日新聞かかみついた。
自民党の保守系議員の圧力を受けて番組を改変したのがけしからんというのだ。
たしかに、秦郁彦の「女性国際戦犯法廷」に対する批判が入り、カットされた部分もあるが、これは放送法に定めた公正原則を守っただけではないだろうか。
そもそも「法廷」とはいいながら、「検察官」しかいないこの裁判を取り上げること自体「意見が対立している問題については、できるだけ多くの角度から論点を明らかにすること」という放送法第4条に違反している。 
にもかかわらず、VAWW‐NETはNHKの番組が「政治介入」を受けた結果、自分たちの期待にそぐわないものとなったとして、裁判に訴えた。
朝日新聞はこれを擁護する論陣を張り、NHKと正面衝突した。
戦中の情報局の時代までさかのぼれば、兄弟関係(朝日新聞幹部がNHK幹部に天下っていた)だった朝日新聞とNHKが不倶戴天の敵になった。
結局、裁判のほうは、最高裁まで争われたが、原告敗訴に終わった。
この事件は、はからずも朝日新聞とNHKのどちらにWGIPのDNAがより強く残っているのかを示すことになった。 

しかし、最も注意すべきは、NHKの反日的DNAが報道しているものというより、現在も報道しようとしないものに働いていることだ。 
たとえば『原爆 私たちは何も知らなかった』(新潮新書)でも明らかにしたように、ソ連はポツダム宣言への署名を拒否されていて、満洲侵攻に際しても英米を含む連合国の合意を得ていなかった。
ということは、満洲侵攻は、ヤルタ極東密約とは関係のない、国際法違反の純然たる侵略戦争だったのだ。
極東国際軍事裁判で日本の指導者に適用された「平和に対する罪(侵略)」および「共同謀議」がもっともよく当てはまるのは、ソ連のこの行為だ。
こういったことを占領中にNHKなどが報じていれば、今日の日本人の北方領土に対する意識は全く違ったものになっていただろう。
これはほんの一例だ。
他に公平原則に反する原爆報道などもある。 
一体いつになったらNHKは、WGIP的報道姿勢を改め、こういった本当のことを受信契約者に伝えるのだろうか。
NHKは今も占領中の「連合国に関し破壊的批評を加えてはならない」というプレスーコード第三条を守り、日本国民に歴史的事実を知らせまいとしているかのようだ。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする