たままま生活

子育ての間にこっそりおでかけ・手作り・韓国語・・・。
多趣味な毎日を紹介します。

Present

2011-09-15 09:02:13 | うちのこと
チュソクのプレゼントが届きました。

"도자기"를 사랑해준 친구들에게 호연작가 새 책"사금일기 砂金日記"가 도착했어!
추석 선물로 친구가 보내주었어.뜻밖에 선물이라 참 반갑다.
그냥 일긴데 솔직한 마음이 담은 것이 너무 좋다.

『陶磁器』ファンのみなさん。ホヨン作家の新刊『砂金日記』が届きました~。チュソクのプレゼントで友達が送ってくれたんだけど、予想してなかったのですごくうれしかったです。
『陶磁器』のようなテーマはなく、ただの日記ですが正直な気持ちがこめられていてとってもいいですよ。

菜食主義者

2011-09-15 00:13:57 | 韓国文学
얼마전에 일본어로 읽고 이제 한국어로 읽었다.
무거운 주제지만 한강씨 글이 워낙 순해서 잘 읽혔다.
그런 것도 외국어로 읽는 우리에게 큰 도움이 된다.
근데 순한 글이란 뭔지 연구중...
책표지는 나무가 있는 훈한 풍경인데 알고 보니 에곤 실레의 그림이란다. 와, 근사하다.

先日日本語版を読んで、今回は韓国語版を。
先に一度日本語で読んでいるからだと思うけど、重いテーマのわりにすんなりと読みやすい文章でした。こういうところも外国語で読んでいる私たちには大きいですよね。
今、すんなり読みやすい文章って何なのか、研究中です。
表紙は木を描いたよくある風景画なんですが、よく見るとエゴン・シーレ!


シン・ギョンスクもそうでしたが、韓国って西洋の名画をそのまま装丁に使うことがおおいかも。

本を紹介するパンフレットの中に大好きな絵を使った本があって、買おうかと思っちゃいました。
翻訳書だったので買わなかったけど。