あけましておめでとうございます。
応援の気持ちを込めてアップします。
締め切りまでトップに置きます。
この下で更新する予定(がんばります…)
翻訳出版の新しい試みです。
クラウドファンディングX翻訳出版に参加してみませんか。
クラウドファンディングは、
使う目的のはっきりした資金を、その目的に賛同した人が出資するネット連動の
資金調達システム。(←もう少しましな言い方はできんのか、わたし)
期間内に目標金額に達すると、プロジェクトが動き出します。
出資に対する見返りもはっきり明示されますが、
今回の見返りは本だけでなくプライスレスな何か。
読者としてのニーズを出版界へ、そして韓国へも届けることができます。
詳しくはこちらから。
私も一口参加しました。
<野良猫姫>について詳しくはこちらからもどうぞ。
韓国語の小説を好んで読む、内輪の好みではなくて
韓国語の小説に興味のない人を巻き込んでこそのクラウド・ファンディングなのだと思います。
よろしかったらぜひ、リンクなどご協力ください!
応援の気持ちを込めてアップします。
締め切りまでトップに置きます。
この下で更新する予定(がんばります…)
翻訳出版の新しい試みです。
クラウドファンディングX翻訳出版に参加してみませんか。
クラウドファンディングは、
使う目的のはっきりした資金を、その目的に賛同した人が出資するネット連動の
資金調達システム。(←もう少しましな言い方はできんのか、わたし)
期間内に目標金額に達すると、プロジェクトが動き出します。
出資に対する見返りもはっきり明示されますが、
今回の見返りは本だけでなくプライスレスな何か。
読者としてのニーズを出版界へ、そして韓国へも届けることができます。
詳しくはこちらから。
私も一口参加しました。
<野良猫姫>について詳しくはこちらからもどうぞ。
韓国語の小説を好んで読む、内輪の好みではなくて
韓国語の小説に興味のない人を巻き込んでこそのクラウド・ファンディングなのだと思います。
よろしかったらぜひ、リンクなどご協力ください!
イケメン作家(「脳内」ではない…ハズ)の作品出版で資金調達が必要な時は、もう少し派手に協力させていただきます
さきほど手続き終了しました。
だけど集まらなかったら出版されないのよね。出版されることを祈ります(^^)。
よかったら、ハーちゃんのブログでも紹介してください。
私の友人はかなり関係者なので・・・
ハーちゃんさんのフレッシュな人脈に期待します。
うまく説明できていなかったら、ごめんね(^^;)。
なんか、ハラハラドキドキしました。