ロシア人の自己規定としては、帝政ロシア時代から、
「Xでない」というものがあったとのことである。
帝政時代は、「西ヨーロッパではない」遅れた所とのことで、フランス文化を取り入れ、
貴族は公の場所ではフランス語を話し、私的にはロシア語を話し、
革命後にソ連になってからは、公的には政治的に正しい話をして、
仲間内では自分の考えを話していたとのことだ。
そうでなければ様々な政治的不利益を被る、弾圧される、とのことで、
公的な会話と私的な会話との乖離が在ったとのことだ。
そのため西欧のような近代を持たなかったために、ソ連崩壊後は前近代の
体制のようになり、それを受け入れているのだろう。
そのような二重性の中で生まれた記号学、言語論などは、西欧のものとは
基本的に違うのではないだろうか。
そのため、オープンダイアローグに関して取り上げられているバフチンの
多声性、対話論・ポリフォニー論などは、近代を経て個人を重視するようになった西欧より、
表面的に制度などを取り入れたが個人や自己というものが曖昧な日本のほうが、
馴染みやすいのではないだろうか。
「Xでない」というものがあったとのことである。
帝政時代は、「西ヨーロッパではない」遅れた所とのことで、フランス文化を取り入れ、
貴族は公の場所ではフランス語を話し、私的にはロシア語を話し、
革命後にソ連になってからは、公的には政治的に正しい話をして、
仲間内では自分の考えを話していたとのことだ。
そうでなければ様々な政治的不利益を被る、弾圧される、とのことで、
公的な会話と私的な会話との乖離が在ったとのことだ。
そのため西欧のような近代を持たなかったために、ソ連崩壊後は前近代の
体制のようになり、それを受け入れているのだろう。
そのような二重性の中で生まれた記号学、言語論などは、西欧のものとは
基本的に違うのではないだろうか。
そのため、オープンダイアローグに関して取り上げられているバフチンの
多声性、対話論・ポリフォニー論などは、近代を経て個人を重視するようになった西欧より、
表面的に制度などを取り入れたが個人や自己というものが曖昧な日本のほうが、
馴染みやすいのではないだろうか。