12月20日(水)
14℃ 4℃
ピクニックに出かける
きょうの表現
Ce un posto speciale. 特別な場所があります
C'e.....チェ.......と発音してね 「セ」や「ケ」にならないように注意しよう
speciale......スペチャーレ.......
トスカーナの森のピクニック
カラフルな ピクニックご飯も登場
ロレンツォです
今回の目的地は カスティリオン・フィボッキから車で30分
山の上の自然豊かな公園
週末はピクニックを楽しむ人々でにぎわう
見晴らしも抜群!
きょうはあいにくの雨だけど この場所には屋根があってよかった
パスタだ
ミニトマトトパルメザンチーズ入り バジルソースのパスタ
とても美味しいね
そして子どもたちが大好きなフルーツサラダ フルーツポンチだ
雨でも楽しいランチタイムでした
どうぞ Ecco a te.
C' e + (単語名詞). ~があります。
C' e は、ci (「ここに」「そこに」といった場所を表す言葉)と動詞 essere の3人称単数形
e をセットにして使った表現で、単数のものや人を続けて、「~がある/いる」を表現します。
「きょうの表現」の un は男性名詞につく不定冠詞で「ひとつの」「ある」を意味します。
posto は「場所」を意味する男性名詞単数形。
speciale は「特別な」を意味する形容詞でposto を修飾しています。
un posto speciale は「(ある)特別な場所」。これが文の主語となり「特別な場所があります。
・ C'e......「~がありあす」
・ 会話表現 Ecco . 「はい、どうぞ。」
表現を広げよう!
c'e の後ろに単数形の名詞を続けた「~があります/います」という文をいくつか見よう
● concerto.......コンサート
C' e un concerto stasera. 今晩、コンサートがあります
● frigo.....冷蔵庫
C 'e una torta in frigo. 冷蔵庫にケーキがあります
● cucina......キッチン
C'e Lorenzo in cucina. キッチンにロレンツォがいます
● qui vicino......この近くに
C'e un buon ristorante qui vicino. この近くにおいしいレストランがあります
● vento.....風 ● piacevole......心地よい、快適な
C'e un vento piacevole. 心地よい 風が吹いています
● tanta > tanto ......多くの、たくさんの ● natura.....自然
C'e tanta natura. 多くの自然があります
~ 語彙を増やそう ~ ピクニックを楽しむ
ピクニックにちなんで
picnic....ピクニック
forchetta.....フォルケッタ......フォーク
cucchiaio.......クッキアイオ......スプーン
coltello......コルテッロ.......ナイフ
cestino......チェスティーノ.......バスケット
telo impermeabile........テーロ インペルメアービレ.......防水シート
これも覚えよう
Ecco. はい、どうぞ
相手にものを差し出すときに、「はい、どうぞ」という意味でよく使われます
ecco は、ものや人を指し示しながら「ほら~です」という意味で使うのが基本ですが
応用していろいろな場面で使うことができます。
例えば、待っていたものた人が現れたとき、探しものを見つけたとき、「ほら」「来た」
「あった」という意味で使ったり、相手の話に「やっぱり」「ああ、そういうわけか」
と相づちを打つときに使ったりします
~ ecco に関連した表現 ~
● Ecco,per te .[エッコ ペル テ] / Ecco a tu .[エッコ ア テ ] はい、きみに。
*「きみの」のためのものですよ、と強調して渡したいと気に使います。
● per ~のために
● tu...きみ
● a ~に
* Eccomi .[エコミ] はい、(私が)来ました
(自分が今到着したことやその場にいることを強調して)
14℃ 4℃
ピクニックに出かける
きょうの表現
Ce un posto speciale. 特別な場所があります
C'e.....チェ.......と発音してね 「セ」や「ケ」にならないように注意しよう
speciale......スペチャーレ.......
トスカーナの森のピクニック
カラフルな ピクニックご飯も登場
ロレンツォです
今回の目的地は カスティリオン・フィボッキから車で30分
山の上の自然豊かな公園
週末はピクニックを楽しむ人々でにぎわう
見晴らしも抜群!
きょうはあいにくの雨だけど この場所には屋根があってよかった
パスタだ
ミニトマトトパルメザンチーズ入り バジルソースのパスタ
とても美味しいね
そして子どもたちが大好きなフルーツサラダ フルーツポンチだ
雨でも楽しいランチタイムでした
どうぞ Ecco a te.
C' e + (単語名詞). ~があります。
C' e は、ci (「ここに」「そこに」といった場所を表す言葉)と動詞 essere の3人称単数形
e をセットにして使った表現で、単数のものや人を続けて、「~がある/いる」を表現します。
「きょうの表現」の un は男性名詞につく不定冠詞で「ひとつの」「ある」を意味します。
posto は「場所」を意味する男性名詞単数形。
speciale は「特別な」を意味する形容詞でposto を修飾しています。
un posto speciale は「(ある)特別な場所」。これが文の主語となり「特別な場所があります。
・ C'e......「~がありあす」
・ 会話表現 Ecco . 「はい、どうぞ。」
表現を広げよう!
c'e の後ろに単数形の名詞を続けた「~があります/います」という文をいくつか見よう
● concerto.......コンサート
C' e un concerto stasera. 今晩、コンサートがあります
● frigo.....冷蔵庫
C 'e una torta in frigo. 冷蔵庫にケーキがあります
● cucina......キッチン
C'e Lorenzo in cucina. キッチンにロレンツォがいます
● qui vicino......この近くに
C'e un buon ristorante qui vicino. この近くにおいしいレストランがあります
● vento.....風 ● piacevole......心地よい、快適な
C'e un vento piacevole. 心地よい 風が吹いています
● tanta > tanto ......多くの、たくさんの ● natura.....自然
C'e tanta natura. 多くの自然があります
~ 語彙を増やそう ~ ピクニックを楽しむ
ピクニックにちなんで
picnic....ピクニック
forchetta.....フォルケッタ......フォーク
cucchiaio.......クッキアイオ......スプーン
coltello......コルテッロ.......ナイフ
cestino......チェスティーノ.......バスケット
telo impermeabile........テーロ インペルメアービレ.......防水シート
これも覚えよう
Ecco. はい、どうぞ
相手にものを差し出すときに、「はい、どうぞ」という意味でよく使われます
ecco は、ものや人を指し示しながら「ほら~です」という意味で使うのが基本ですが
応用していろいろな場面で使うことができます。
例えば、待っていたものた人が現れたとき、探しものを見つけたとき、「ほら」「来た」
「あった」という意味で使ったり、相手の話に「やっぱり」「ああ、そういうわけか」
と相づちを打つときに使ったりします
~ ecco に関連した表現 ~
● Ecco,per te .[エッコ ペル テ] / Ecco a tu .[エッコ ア テ ] はい、きみに。
*「きみの」のためのものですよ、と強調して渡したいと気に使います。
● per ~のために
● tu...きみ
● a ~に
* Eccomi .[エコミ] はい、(私が)来ました
(自分が今到着したことやその場にいることを強調して)
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます